Cardcaptor Sakura Episode 11: Sakura, Tomoyo, and a Mansion Sub/Dub Comparison

Card(s) of the Day: Shield – A card that protects precious items, plus the controller of the card I’d guess, with a super strong shield. Oddly enough, Shield’s weakness seems to be Sword, which, given the intention of most shields, seems to be kinda weird.

Plot: Tomoyo has invited Sakura over to help with a problem when Tomoyo’s mom, Sonomi, shows up and starts reminiscing about Sakura’s mom with them. After that, Tomoyo shows Sakura the problem – Tomoyo’s mom’s jewelry box is sealed shut by some sort of force that she believes to be a Clow card. There are items that are very precious to Tomoyo and her mom in there, so Sakura vows to capture the Clow card and free the items inside.

——————————————

Title Change: Sakura, Tomoyo and a Mansion is changed to The Special Box.

Wait, Sakura and Tomoyo are in gym, she’s asking if Sakura can go to her house tomorrow and says it’s a Sunday (In the original)…that must mean that’s a Saturday…She’s at school on a Saturday? Huh? I know Japanese schools typically go through summer, but on the weekends too? The dub has Madison ask if she can come to her house tomorrow, a Saturday.

The original doesn’t mention anything about bringing Kero or Tomoyo baking him his favorite cake.

Sakura’s dot eyes are again edited out.

In the original, as Sakura and Tomoyo are watching videos of Sakura’s captures on Tomoyo’s private home entertainment center, Tomoyo gushes over how cute she looks during her captures. In the dub, she’s gushing over how nice the costumes she made for Sakura look.

A shot of Sakura’s goofy face with a sweat drop is edited out.

Sakura tells Tomoyo that she’s always making her costumes and she feels kinda bad about it. Then Tomoyo says she shouldn’t feel that way because she gets to film Sakura wearing the costumes that she makes for her and twirls around happily. In the dub, the twirling and swooning over Sakura wearing the clothes that she makes for her is edited out.

Tomoyo’s mom initially says that she heard that Sakura was coming over so she rushed home from the office. (Is she going to be obsessed with Sakura too? Because I dunno how I feel about that.)

More dot eyes as Sakura thinks about Kero as he’s hiding is edited out.

The maid who brings in the tea responds to Mrs. Taylor so oddly in the dub. In both versions they say ‘yes’ to Tomoyo’s mom’s request, but the dub line is said like the maid’s either a robot or in a trance. Did she forget she was acting or is Mrs. Taylor a hypnotist?

Tomoyo’s mom originally asks Sakura if she likes cake, not strawberries. Also, Sakura’s mother didn’t love strawberries, she loved cake. This is easily translatable, Nelvana. Are you anti-cake? Did Portal leave lasting emotional scars?

Sakura points out that she’s heard her father say the same thing about Nadeshiko. Then Tomoyo’s mom imagines Sakura’s dad intruding on her thoughts of Nadeshiko. Sakura says her father told her that Nadeshiko loved cake and that she never seemed to get fat no matter how much she ate of it. This all removed.

Oh boy, another long scene removal. We cut to Toya at home washing the car. Yukito walks up to him commending him on a good job. He also mentions that it makes sense that he’s so good at this since he used to work at a gas station.

Fujitaka then walks up and talks to Yukito and invites him over to eat outside since it’s so nice out.

Yukito asks where Sakura is, and Toya tells him that she’s at Tomoyo’s house. Yukito gets slightly worried because he knows that means she’s with Tomoyo’s mom, Sonomi, and worries she might say or do something because of Sonomi’s ill feelings towards Fujitaka. Fujitaka then walks up and says Sonomi would never do anything to hurt Sakura and Toya smiles. *whew* All of this is removed…..Because of Yukito? I guess… Sakura’s not even in this scene, and you still feel the need to muscle him out? Geez.

Sonomi reminisces on how cute Nadeshiko was in a semi-long montage. Most of it is shots of Nadeshiko and her saying Sonomi’s name, then we get to the final shot where she remembers Nadeshiko telling her that she was going to marry Fujitaka. The fantasy suddenly ends as Fujitaka’s face again barges in on her thoughts and the bubble bursts to her angry face.

In the dub, only one shot of the memory is kept, and Sonomi refers to her as beautiful and kind instead of cute. Also, since it suddenly cuts from her good memory to her angry, the scene fails to make any sense.

I guess I can give Nelvana a pass for this at least. Sonomi asks Sakura if she can call her Sakura-chan and she says yes. Since there’s no real English equivalent of that, we just move on to the next conversation in the dub.

Sonomi tells Sakura that she didn’t get her athletic skill from her mother, but the dub also adds that she must’ve gotten her skills from her father, which is something I don’t really think Sonomi would do. I mean, I don’t think she hates Fujitaka as much as she lets on, but I don’t think she’d outright compliment him, even if he’s not there.

I don’t know why, but the more I hear it, the more I hate the name Natasha for Nadeshiko. It just sounds wrong.

Also, Natasha’s VA doesn’t sound right either. There’s nothing wrong with it, I just don’t think it fits well for some reason.

Fujitaka, in the flashback, says he thought an angel had fallen from heaven when Nadeshiko fell on him…..Pfft, you got moves there, Mr. Kinomoto. Next you can ask her if it’s hot in there or if that’s just her. In the dub, he just says it was lucky for her that he was walking under the tree as she fell.

Also, Sakura’s dad sounds so weird in this flashback in the dub. Did they drink spiked water in the studio that day or what?

After the flashback is over, predictably, Sonomi goes into a rage over remembering how Nadeshiko and Fujitaka first met and rants about how he called her an angel before composing herself. Everything after the end of the flashback and to when Sonomi composes herself is edited out.

Sakura originally asks Sonomi if she knows how Fujitaka was in his younger days. He always talks about Nadeshiko but never says anything about himself. Since he has no living relatives that she knows of and her mother’s family tree is also fairly bare, she thought she’d ask Sonomi for information.

In the dub, she basically says it was a good thing her mother was a klutz or else she never would’ve met her dad. Because of this, Sakura tilting her head down almost in embarrassment seems out of place. Also, Sakura mentions that ‘expect the unexpected’ thing that I guess they’re trying to make into a catchphrase or something.

Since the previous scene was changed for no reason, the next scene had to be changed too. In the original, Sonomi says Fujitaka is a disgusting person from the eyes of someone who truly loved Nadeshiko. He’s smart, athletic, he cooks etc. and his biggest flaw is that he has no flaws. Then she tells Sakura to never tell her father that she said that and Sakura agrees.

In the dub, Mrs. Taylor basically explains that Sakura’s right in that it was probably a good thing that she was clumsy, she misses Natasha very much and she believes Sakura will grow up to be a wonderful woman like Natasha.

We cut to Sakura’s dad, Yukito and Toya doing yard work when Fujitaka sneezes. Yukito asks if he’s getting a cold and he says no, but that maybe someone’s talking about him. The whole ‘sneezing means someone’s talking about you behind your back’ idiom isn’t a thing in America, so this scene was removed.

A shot of Sakura, Tomoyo and Sonomi laughing at a story Sonomi’s telling is also removed since it wouldn’t have meshed very well without the scene with Sakura’s dad.

Sonomi, sad about needing to leave Sakura for work, childishly fawns over Sakura and promises to have dinner with her later. Removed.

Why does Sonomi seem to have no interest whatsoever in spending time with Toya? He’s Nadeshiko’s child too. I know she probably favors Sakura more since she’s a cute little girl who reminds her physically of Nadeshiko, but that seems….rude?

Kero cheering over his cake is too adorable.

In the original, as we see the box for the first time, we cut from the scene in Tomoyo’s bedroom to the shot of the box with a Kero-shaped transition. This just changed to a jump cut in the dub.

Tomoyo tells Sakura that there’s something in the box very precious to both her and her mother. She wants Sakura to try to capture the card so that she can get the item out. In the dub, she says she asked her mom if she could keep the box in her room so that she could try to open it, but if she can’t she’ll have to take it to a locksmith, which won’t do much good because of the Clow card.

After they agree to take care of the Clow card, Tomoyo takes out her camera and says it’s time to start filming, which makes Sakura falls over comically. We get another Kero transition to the shot of Kero. In the dub, the scene with Tomoyo starting her video is edited out and we get no Kero transition.

Kero actually refutes Sakura’s theory that Shield went to Tomoyo because it was her friend since Shield has a good personality and wouldn’t do anything twisted like that. In the dub, he agrees that that was what Shield was doing because it’s so smart.

Another Kero transition is removed. I don’t know why these transitions are here, but I don’t know why they’re cut either…

Tomoyo tells Sonomi that there was a spring stuck inside of the lock and that’s why it wouldn’t open and the key kept flying out. In the dub, she just says she fixed it with Sakura.

OH MY GOD, THEY LEFT IN SOMETHING BOTH JAPANESE AND EDUCATIONAL! The item in the box was a bouquet that Nadeshiko used during her wedding. It was a bouquet of sakura – cherry blossoms. Nadeshiko always said that if she had a baby girl, she would name her Sakura.

This is translated correctly which shocked me….Well, they still mess it up a bit. Remember the last episode and how they changed the flower thing from being a nadeshiko flower to just saying it was Natasha’s favorite flower? Well, those weren’t cherry blossoms and that’s what they’re saying Natasha’s favorite flowers are now. Continuity!

Hey, Nelvana, just a heads up, music that sounds dramatic with heavy bass drum sounds is not endearing or cute. Thanks for ruining that scene.

In the original, the other item that was in the box, the one that was special to Tomoyo, was a small bag that held a pink bunny eraser. In a flashback, we see that it was the first thing that Sakura ever gave her when they first became friends, so she treasures it. In the dub, she says it’s a present for Sakura that was something of Sakura’s mom’s. Tomoyo’s mom plans to give it to her one day after she grows up. Seeing as how the chances of that eraser ever being brought up again are insanely low, I’d say we never find out what that gift is either.

Leave it to Kero-Chan!/Kero’s Corner: Kero, in the dub, calls Sakura’s slippers ‘bunny slippers’ before moving on to the next items in the segment. Originally the slippers were hamster slippers (you can tell because the ears are nowhere near the length of a bunny’s ear) plus he mentions the other slippers in the shot are cat slippers for Toya and monkey slippers for Fujitaka.

Next episode, Time’s debut! Sakura enjoys a new chance at taking a recorder test she seemingly did poorly at when the Time card starts rewinding the days. However, when the day keeps repeating over and over, she has to take it down.

…..Previous Episode


If you enjoy my work and would like to show your support, please considering donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

The Salty Anime Challenge Day 12: Least Favorite Male/Female/Sidekick Character

This one kinda confused me because ‘sidekicks’ in anime typically refers to animals, but the fact that it includes ‘male/female’ makes me think it means human character, like best friends such as Krillin or Kuwabara (examples: I love those two) (Also, I’m aware animals have sexes. It’s just that you usually don’t bring up that differentiation when talking about animals, so I got confused.) Soooooo, I’m gonna do both!

Animal Sidekick – Plue from Rave Master and Fairy Tail

I feel slightly guilty about this once since Plue, unlike a lot of animal sidekicks, actually serves battle purposes in both Rave Master and Fairy Tail – plus, he serves as a rave stone detector in Rave Master. However…..I friggin’ hate this thing. When he’s not being a tool of battle, Plue is a creepy, perpetually trembling little snowman….thinger who shrivels and has a weird manner of speech. He’s just overall unsettling to watch. I hate his face, I hate his ridiculous proportions (his neck should be all kinds of broken) I hate the way he eats, I hate his soulless black eyes – I hate him.

I was always annoyed by him years ago when I watched Rave Master, and I thought I was going crazy when he suddenly appeared in Fairy Tail years later. Why would this creepy little bastard warrant a cross-series revival?

Middleground Entry/ Runner-Up

Shippo from Inuyasha. Not sure….where he would place because he’s like half animal half person. Shippo just annoys the hell out of me. He helps out in battle kinda, but his only real point in usefulness is transportation as a big balloon thing. He has what should be an incredibly useful transformation ability but they barely ever use it. Shippo is an annoying little brat who doesn’t really grow or develop at all over the series, even in The Final Act.

Human Sidekick – Sakura from Naruto

I am so original.

Note, I mean the first series. I know she gets more useful in Shippuden…..but she still doesn’t get….quite……useful enough.

Not to mention that all this time has gone by and I still have yet to hear her doing anything that would be deemed really awesome or impressive. She pulled off a really difficult medical procedure once or twice, and that’s all I heard. I’m trying to watch Naruto not House. But I’m not going to harp on her later versions because I’m not caught up nearly enough to give a strong rant there.

Let’s just focus on the original Sakura. She is obviously a very easy target, but I can’t help it. And, sure, you can argue she’s not a sidekick…..but she totally is. If Naruto and Sasuke are the main focuses, Sakura is a sidekick. She’s useless in nearly every battle situation and constantly gets saved by one or the other.

Sakura’s character is based fully on her crush of Sasuke – a crush that should’ve died out as time went on, but dammit she is the most determined fangirl ever. I was astounded when I heard they actually got married – and trust me that’s a rant for another day. She is obsessed with him, but he doesn’t return her feelings at all. She loves him, but she doesn’t really know him. All she knows is that he’s cool and hot and says angsty things, which are totally dreamy.

She grew out her hair long for him since she heard from the grapevine that he likes girls with long hair, and she broke ties with her best friend for several years because they got into a fight over him (and that rivalry really only fizzled out completely once Ino got with Sasuke stand-In, Sai. Between that and Ino later become a medical-nin too, I can see why she’s gained a reputation as living off of Sakura’s scraps)

But like any interesting and well-written character, she has a sad backstory. Her ‘sad backstory’ is that she was picked on for having a big forehead…..and it’s not even noticeably large. Aw, why don’t you go tell Sasuke that sob story as he mourns over the mass Uchiha grave? Or maybe you can tell orphan Naruto about it while he’s being treated like a literal monster by everyone in the village for something he can’t control, doesn’t understand and doesn’t even know about.

Speaking of Naruto, she treats him very poorly. Everyone treats Naruto like crap, and he can be very annoying, especially in the first series, but when one of the first lines you hear out of a character’s mouth is a completely unwarranted ‘And I hate Naruto!’ when the poor kid is just sitting there, it’s hard not to instantly dislike her.

She’s always putting him down and punching him in the face and treating him like dirt. Sometimes, he deserves it, but it’s frequently unprompted and unwarranted.

Sakura’s main talents are in her chakra control, which isn’t useful for anything worth a crap in this series (for her anyway) and only benefit her in Shippuden and Boruto, and…..she’s….smart. I guess. That’s about it.

While everyone else, even flash in the pan characters, usually get a shining moment of badassery, Sakura gets two moments of ‘wow, are you kidding? That’s supposed to be badass?’

The first is when she is captured by the enemy. One of them has her by the hair. They don’t think about restraining her arms because why bother? This is Sakura. But then, in a shining moment of implied badassery, she grabs a kunai and cuts her hair….yup. That’s it. She cuts her hair.

Look, I get what this moment is really about, okay? As mentioned before, she grew her hair long because she heard Sasuke likes girls with long hair. This moment is supposed to not only be a show of her trying desperately to be useful (that is one of the points of this whole scene since she’s tired of Sasuke, Naruto and even Rock Lee coming to her rescue) but it’s also about her proving that she’s not just a Sasuke obsessed fangirl and that she’s a strong konoichi and blah blah….because hair doesn’t grow back, right? You’re not Guts, Sakura. You didn’t lop off an arm.

This moment doesn’t even have that weight to it because Sakura probably realizes at this juncture that the long hair thing was a stupid rumor because Sasuke has no interest in romance or attraction. He’s dead set on revenge.

Then there was her second moment of implied badassery in her ‘epic’ fight with Ino which was by far the most boring match of the whole chunin exam tournament.

They gave her nothing to do and nothing to be in the original series. I’ll definitely say she matured as the series went on as she’s not as much of a Sasuke fangirl by the end, but it’s just not enough by a long shot.

PRE-POST EDIT: I’ve been doing some entries backlogged, and after writing this entry, I found Fueled By Smiling’s entry and apparently this one was supposed to be Least Favorite Male Character, Female Character and Sidekick Character, not different versions of sidekicks…..So….I dun goofed….

I think I covered that here, though, for the most part, and this entry is pretty long, so I’ll just chuck a short blip for male characters. Add Hercule from DBZ and Touya from White Album.

I hate people who take credit for something other people have done, and Hercule takes all of the credit for the Z fighters’ accomplishments. He’s a massive coward with a massive ego, and that combination easily pushes my anger button. At least he tamed Buu and is kinda nice, but I can’t get beyond the glory theft aspect.

Touya’s basically Makoto from School days, but he arguably does worse. Arguably. They’re neck and neck. At the very least, Makoto dies. Touya ends up with a happy ending…. See here for full details.

Cardcaptor Sakura Episode 5 Sub/Dub Comparison

ob0hy1p

Card(s) of the Day: Jump: A mischievous little card, Jump obviously possesses great jumping power. Jump can possess other items and make them bounce around.

Plot: A new toy shop is opening up in town, but there’s something odd going on. Apparently, there’s a rumor going around that anyone who buys a toy from that shop will be robbed soon after. When Sakura and Tomoyo see this for themselves, they investigate and find that a Clow card is the culprit.

———-

During the first scene with Sakura rollerblading, Nelvana adds a girly pop song to the background. It’s just regular music in the original. By the way, I usually only mention song changes when they add vocal songs or replace great emotional music with garbage. In practically all of my comparisons a majority of the music is replaced.

Title Change: Sakura, Panda and a Cute Shop is changed to Trouble at Twin Bells.

After the boxes fall down when Sakura meets the store owner, Sakura has this goofy look on her face like “Doh, what am I gonna do with you?” Complete with tiny eyes and sweat drops. However, this is removed from the dub. In fact, the scene looks insanely pointless and almost serious in Nelvana’s dub due to the background music. ‘OH MY GOD BOXES FELL DOWN! AHHHH!!’

zww0e6o

Name Change: Maki Minamoto is changed to Maggie.

Two scenes are removed after we cut to the school. One of Sakura’s friends, Chiharu, walks up to her as she’s washing her face and asks if she wants to go to the new shop. She says she’s already going with Tomoyo and that they can go together.

Right after that, we see Sakura walking outside when she hears Tomoyo’s voice as she’s singing. We then cut to the choir room where Tomoyo is singing (very nicely) to the tune of a piano. Sakura then tells us as she’s watching and listening with a smile that Tomoyo is in the choir and that she has a great singing voice that has won several competitions. Why these two scenes were cut out, I don’t know. Maybe they were seen as pointless?



Name Change: Chiharu is changed to Chelsea.

I’m not sure why Sakura is “sure” the new store will have camera bags when, for all she knows, the store only sells plush toys and cutesy things. The original talks about purses and notebooks, which are also unlikely, but more likely than a camera bag.

During the cleaning montage, there’s a scene where Sakura is having trouble with tape. It’s sticking to her over and over and she’s flailing around in a cartoony fashion trying to get it off. The dub omits this.

This is one of the stupidest sound edits I’ve ever heard. So basically all music and sound effects are changed for the dub. For the most part, this is no big deal, but this was just insanely dumb. When the girls are leaving Chiharu’s room, we hear a scratch-ish noise to indicate the sound of Chiharu’s window being opened. In the dub….get this, Nelvana replaced this sound with the sound of bowling pins falling down…

…How lazy….or stupid….are you, Nelvana?…Seriously, not even 4Kids would be this stupid. You don’t have to be an adult to tell that that’s distinctly the sound of bowling pins falling down. Hell, you can even hear the ball return.

This was probably meant to sound like a crashing noise to indicate someone breaking in, but seriously guys? That’s the best you can get? Also, nothing in broken in Chiharu’s room to warrant such a sound effect anyway.

This sound edit was so ridiculous that I actually had to watch this scene twice just to ensure that’s what I heard and not something from another tab or an ad. That’s just insulting. Unless Chelsea has a bowling alley in her window, you can kiss my ass, Nelvana.

In the original, Chiharu is much more distraught over her new toy panda being gone than Chelsea is. You can hear the shock in her voice as she tells her friends that her panda is gone, and she cries and hugs Sakura when she suspects it’s a burglar. In the dub, she’s just like “I dunno, but my panda’s gone.” Like she lost a pen she just set on her desk. Also, the crying and hugging are edited out.

After the commercial break, we see a short scene of Toya and Yukito playing soccer as girls fawn over them. Yukito praises Toya, and then we cut to Sakura and Tomoyo. I guess because the evil Yukito makes an appearance, this short scene was edited out.

iqejevu

The conversation with Tomoyo and Sakura in gym is pretty much the same, but they omit something in the dub. In the original, Tomoyo tells Sakura that her mother told her a story about a shop where if you buy something from it, the item will be stolen and the culprit will never be found. They suspect the new shop is the culprit.

In the dub, they have a disjointed (due to the lip flaps and the way the conversation is set up) conversation that basically says Madison is having a hard time believing it was a burglar since they left no clue behind and they were only out of the room for a few seconds before it vanished.

In the original, Miss Maki tells the girls after her story about her last shop that she used to be engaged. Her fiancé was a designer who loved plush toys and said his dream was to open a plush toy shop with toys that he designed. The reason keeping the shop open is so important to her is because it’s keeping his dream alive. But she says she can’t do it anymore. I guess because of such a grim tale, this was edited out and they just made her say that the shop was her life.

In the original, Kero (jokingly?) hits on a plush of a cat. Sakura shoves into the frame with angry cat eyes, glares at him for doing so and Kero cowers in fear. The flirting, oddly enough, is left in, but Sakura’s angry scene is gone. Logic!

ggrcjhx

After Tomoyo talks about video editing, we see quick cuts of Sakura showing Kero a few toys in a row and he keeps saying “Nope, not that one.” In the dub, this scene is removed and all we see is Sakura throwing a toy rabbit down and Kero saying that they’ve checked every one.

Because of the odd commercial placement, Nelvana had to put in an outside shot of the shop before we cut back to Sakura dealing with the toys.

After Sakura tells Tomoyo to stay with Miss Maki and she and Kero leave, there’s a short scene where Tomoyo’s holding Miss Maki saying that it’s a shame that she can’t film them this time. This is edited out of the dub.

After Sakura is knocked down by Jump, they show a short scene of her getting up. Omitted.

As the toys explode, Sakura gets bopped in the head with one of them and Sakura and Kero get these priceless looks on their faces. Omitted because of silly faces….I guess. This is slightly significant, because afterward she states “That doesn’t hurt at all.” Basically insinuating that Jump is basically harmless while possessing toys.

laj0tth

When Sakura’s flying through the air on Jump, Nelvana edits out about half of her flailing scene.

9xwmpmv

In the original, it’s supposed to be a joke that Jump’s “roar” sounds like nothing more than a BOI-YOI-OING sound. In the dub, Nelvana keeps the boing sound, but adds a slight roar to it and makes no mention of the oddity, making the entire joke lost. In fact, the boing sound gets more and more drowned out by the roar as he does it in the dub, making the joke even more lost.

A shot of Sakura running away from Jump is edited out.

After Jump hilariously falls over, Sakura has the look of utter “Huh?!” on her face. Edited out of the dub because cartoonish face. They also add this weird vocalizing music like it’s a fallen god or something.

uppvflw

They edit out Sakura’s goofy face when Tomoyo tells them that they’ll have to return all of the toys to the shop.

ggzczic

Some very short shots are cut from the final scene. Mostly filler shots of people looking at toys.

The final shot shows Kero sighing with one of those sigh puffs of air. The dub keeps the scene, but just has him grumble instead of sigh and the puff is gone.

Leave it to Kero/Kero’s Corner: The original mentions nothing of stating that the house was built by Sakura’s family nor that it was built in the same year Toya was born. Kero just mentions the technical aspects of the house such as how many floors it has, it has a garage etc.

———————————-

Boy this episode had a lot of goofy face edits. This episode was a lot of fun, and while Miss Maki wasn’t the most memorable CotD, she was pretty alright, and her backstory tugged at the heartstrings a bit. Jump seems like a pretty useless card, however. With Fly, it really doesn’t have much of a use, does it?

Next up is Illusion’s debut. Sakura and her friends think they’re seeing ghosts and odd visions, and when Sakura believes she has a run-in her with her deceased mother she believes the ghost stories are true. However, a Clow card may be behind these odd visions and the ghost of her mother.

…..Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Cardcaptor Sakura Episode 4 Sub/Dub Comparison

Behold! The most adorable thing to nearly destroy Sakura’s house!

Card(s) of the Day:

Wood: Typically a docile card, Wood creates various plants such as trees and vines. However, it can go out of control when under the influence of water cards such as Rain.

Rain: A prankster at heart, Rain causes, well, rain. While typically harmless in its pranks, it does have its moments when it can get completely out of control.

Plot: Sakura is stuck in the house doing chores when she wanted to be out at an amusement park. As she’s cleaning, she finds two cards. The Wood card and a card covered in ink. The Wood card soon starts going crazy against its gentle nature and starts taking over the house. Can Sakura seal the card before it completely destroys her home?

—————

Title Change: Sakura’s Tiring Sunday is changed to An Unexpected Find.

They cut out a fairly long scene after Toya brings out the board. Sakura has a flashback. Her friend, Rina, had a recital last week and she got Toya to take over her chores so that she could go. She agreed to do all of the chores on Sunday if he covered for her. Then we cut to another scene where she’s in front of the board. In the dub, they cut straight from Tori bringing out the board to her dad bringing out the laundry.

In the original, right before we see the conversation between Sakura and Tomoyo, we see another shot of the whiteboard. In the dub, they replace the whiteboard with another shot of Sakura’s house.

They edit out a front shot of Tomoyo’s backpack and picnic lunch.

Nothing like a nauseating girly pop song to accompany a cleaning montage.

They edit out the Japanese text on the washing machine buttons. Pulling a 4Kids…

Subbed:

 

Dubbed:

They edit out a scene where I guess Sakura’s….lint rolling the rug? That’s not something that’s usually done in America, so I guess they edited it…

Oh, so Kero can have spiral eyes, but Sakura can’t? Real fair…

Dub Sakura: “I’m getting pretty good at this capturing thing!” Yeah, because randomly finding cards strewn about the house while you clean requires a lot of skill as a Cardcaptor. In the original, she just says in a sing-song manner that she needs a wet towel to wash off the card.

Oh great. Another long cut thanks to Yukito existing. After Sakura drops off her father’s envelope, Yukito shows up having just finished playing a game of basketball as a helper for the school team. Sakura explains that Yukito’s not a real team member in any sport, but he is regularly asked to play as a helper because he’s great at a lot of sports.

Yukito then asks Sakura if she’d like to have lunch with him at the restaurant in which Toya is currently working. Toya explains that Yukito eats about three times as much as he does, and they have lunch together. She then basically dances home gushing over Yukito.

Nelvana cut out this entire scene and cut straight from Sakura waving goodbye to her dad to her arriving home.

During the scene where Kero and Sakura are going downstairs to investigate the noise, you see Sakura going downstairs crying because she thinks it’s a ghost. They edit out Sakura crying and just show Kero going downstairs.

I love how Sakura has time to get dressed in a costume when her house is about to be ripped up by a tree…

They edit out Kero flying by while eating a sandwich, and they edit out Sakura’s derp-ish expression as she’s embarrassed.

Rain’s an adorable card. ❤

Instead of Madison making a stupid joke (“Is there a cleaning card?”) Tomoyo offers her help in cleaning the house and then Kero and Sakura hug her while crying and thanking her.

Next episode, Jump’s debut. Sakura befriends a local toy store owner, but finds that she needs to save her store from the antics of the Jump card.

….Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Cardcaptor Sakura Episode 2 Sub/Dub Comparison

Funny, I don’t remember Sakura fighting Venom.

Card(s) of the Day:

Shadow: Shadow has the ability to collect the shadows of people and use them to gain more power. It only ‘appears’ at night and its weakness is light.

Plot: Lots of weird happenings have been occurring at school and it’s the fault of a Clow card. Sakura has to brave going to school at night to fight a powerful Clow card, Shadow.

—————————————–

Title Change: Sakura’s Wonderful Friend is changed to Partners in Crime.

They edit out Sakura’s spiral eyes when Kero bops her on the head.

In the original, Sakura backtracks when she says she had someone wake her up and says it was the alarm clock. They edit out the scene where she says that and have her just say ‘nevermind.’

In the original, after Sakura greets her mom’s picture, her dad comes into the room to have breakfast. Toya serves breakfast, Sakura stomps his foot for calling her a monster, they eat breakfast, Sakura puts away her dishes, grabs a leftover snack saying she has to clean up the classroom today and leaves to go upstairs. In the dub, this entire scene is cut out.



When Sakura leaves, I think they edited in clips from the last episode to make her be able to talk longer.

When Sakura turns to take a detour, she purposely goes that way to take a small peak at Yukito’s house. He appears, and they have a short conversation. He gives her a few flowers from one of his bushes to use in the classroom and she takes them to school. In the dub, they omit this entire scene. I guess they really don’t want to poke at this crush. She arrives at school without the flowers in the dub as well.




They edit out where Sakura’s frozen in shock after seeing Tomoyo’s video of her flying around in the sky.

They edit out Sakura’s scream before Kero pops out of her bag.

I don’t know why, but when Kero is rambling after popping out of Sakura’s bag, Sakura’s eyes are dot-like, not fully anime-style like they are in the dub. What is up with them and eyes?

Subbed:

Dubbed:

After a shot of the soccer players, Kero finishes the story of how Sakura became a Cardcaptor. Tomoyo gushes saying it’s amazing, grabs Sakura’s hands and asks her to show off her magic. Kero also prods her to do so. They zoom out and show they’re alone before Sakura agrees to do something small. In the dub, they jump straight from soccer to Sakura preparing to do magic.

After Kero shows that he brought the cards to school, Tomoyo asks Sakura if she has a trademark pose yet. She says trademark poses are one of the best parts of being a magical girl. Sakura zooms by the screen with swirly eyes again. In the dub, this is completely edited out and changed to Madison asking Sakura if she can film her using magic.

After Sakura says “Not at night” she imagines herself being chased by a cartoon-ish ghost and then screams. This is edited out of the dub.

In the original, after Tomoyo says she’ll go with Sakura, Sakura plops down on the floor because she thought Tomoyo was agreeing with her to stay away from the school at night. They omit this in the dub.

Immediately after that, Sakura pops up on screen as Tomoyo says she wants to capture Sakura on film being cute asking why. She answers that it’s her hobby. Kero also jumps into the shot and they agree. As they zoom out of the house, Tomoyo says that that’s another reason to start work on a trademark pose and Kero agrees.

In the dub, Sakura and Kero popping up are edited out and no hint of Tomoyo gushing over Sakura or the trademark pose are left.

After Sakura changes clothes, they zoom out on the street. They keep the zoom out in the dub, but edit out the little picture bubble where Sakura complains some more.

They really don’t like Sakura with spiral eyes (which is weird, that’s prevalent in western animation too) After the Clow card attacks the girls, Sakura stands there for a second or two with spiral eyes, but this is edited out.

When Sakura says it’s floating, she’s actually supposed to be on screen when she says it. But since she’s all spiral eyed when she does it, it’s edited out. Also, the scene where Sakura is latched onto Tomoyo is edited even shorter.

They edit out the shot of the sign for the AV room, because it has Japanese on it, and, if 4Kids has taught us and Nelvana anything, Japan is evil, even if you translate the text and replace it.

After Tomoyo gushes over her movie, Sakura plops down on the floor again. Edited out.

Next episode, Watery’s debut as Sakura takes a field trip to the aquarium.

…Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com