Pokemon Extravaganza | Movie 11 (Dub) Giratina and the Sky Warrior Review

Plot: A Shaymin is minding its own business when a nearby Dialga gets attacked by a Giratina. They drag Shaymin into the scuffle, and Giratina pulls Dialga into a different dimension – a world opposite ours called the Reverse World. Giratina wants revenge on Dialga for causing spacial disruptions in the Reverse World due to the disturbances in time and space that it and Palkia caused in the previous movie.

As they fight, Shaymin uses Seed Flare and opens a portal out of the Reverse World. Dialga follows, but not before trapping Giratina in a time loop that robs it of its portal creating powers, leaving it trapped in Reverse World.

A mysterious man named Zero monitors the confrontation, intent on capturing Giratina for his own nefarious purposes.

Meanwhile, Ash and the others discover Shaymin and help it journey to the flower garden for the Flower Bearing – a festival that the Shaymin of the area partake in to move the garden. Zero pursues them, aiming to capture Shaymin in order to get Giratina. Ash, Dawn and Brock do everything in their power to protect Shaymin, but that’s easier said than done.

Breakdown: Like I’ve stated before, we’re so far into the later parts of Pokemon that I honestly never bothered to learn too much about this movie before now. I will say that I’ve definitely seen and heard more about Shaymin in this movie than I have Giratina, and that’s just kinda weird.

Giratina is one of my least favorite Legendaries mostly due to its design. I find it to be very weird and unappealing. It’s too creepy for my tastes.

Shaymin is a Legendary I’m just okay with. I like that it can change forms, but I don’t really get the point of it. I suppose you could argue that it doesn’t need a point, many aspects of animals and nature don’t have points or major purposes, but they still have them. I just feel like maybe they couldn’t decide on which form to keep so they kept both of them.

For the record, though, I like the sky form a lot better. Land form looks like a cute-ified chia pet.

I don’t have much else to say about the movie beyond that, so let’s get into the review!

As always, you can check out the comparison from Dogasu’s Backpack here.

————————————-

We start off with a real game-changer – the world of Pokemon! Not much to note here besides I just listened to the new voice of Exeggutor for the first time – Could the VA sound more bored?

Also, Ryperior is a dork. Rhydon is much more intimidating, better designed and just overall better. I’m perfectly fine with Magmortar, even if its face is doofy, but Ryperior, go home.

Wow, they made Ash’s introduction kinda epic with that sunrise behind him.

PM11SCREEN1

Out of all the Pokemon you could’ve shown Pikachu battling in the beginning, why an Electivire – a Pokemon who barely feels electric shocks?

After that, we get the opening to the real story, including the introduction of Shaymin the hedgehog.

Shaymin! It can kinda move!

Shaymin! It’s got an attitude!

Shaymin! It’s the most annoying hedgehog alive!

The most annoying hedgehog alive!

Dialga soon shows up – HEY! Dialga! You already got your own movie! Go home! Shoo!

Giratina, hailing from a parallel dimension called the Reverse World, causes a dimensional shift which thrusts Dialga, Shaymin and Giratina into a vortex leading into the Reverse World.

Giratina and Dialga battle in the Reverse World because two Legendary Pokemon cannot share the same space without duking it out. Shaymin, getting caught in the battle, gets so panicked that it also causes a dimensional shift and escapes Reverse World. Dialga, after fending off Giratina, follows Shaymin through the same rift.

The rift closes, Giratina tries to make its own to follow Dialga, but finds that it can’t enter the rift it created. Due to Diagla, it is now caught in an infinite time loop in Reverse World.

The title animation this time around isn’t bad, per se, but it is confusing. We see a bunch of exploding snowflakes, water, the Sprint logo, lines that turn into shapes that turn into water Pidgey, then we get more water followed by the title card. Lots of water for two Pokemon who are, in no way, based on anything relating to water.

PM11SCREEN2

No theme song in this movie, by the way. I’m really starting to miss it.

Back with Ash and co., Ash apparently needs to be reminded to wash his filthy-ass hands before eating because his mother thought it was more important for him to change his underwear incessantly than to teach him proper hand hygiene.

Cue all the Pokemon being let out for meal time, yay!

Shaymin arrives behind their backs and starts eating the pancakes Brock made for the humans in the group.

*watching Shaymin eat the pancakes*

Dawn: “What is it?”

Brock: “A Pokemon!” No shit, Brock. Everything that is not an inanimate object is a Pokemon…..and some inanimate objects are Pokemon!

It acts like a little shit, destroys Brock’s grill, sucks up the smoke from the grill and….explodes.

Can I say I’m glad Shaymin’s finally talking? Because it was incredibly annoying just saying ‘Min!’ over and over.

Also, Shaymin’s a dick even when it can talk. Lovely.

Dogasu noted this behavior as being refreshing given the overtly saccharine cute Legendaries we’ve gotten over the years, but I wholeheartedly disagree. You can have a good personality without being an overly sweet Pokemon. A jackass personality is still annoying to watch. You can make the argument that, as a character, Shaymin gets better, but it doesn’t change the fact that it’s still incredibly irritating either way.

Shaymin has a fever so they bring it to the Pokemon Center.

Nurse Joy: “It’s Shaymin – the Gratitude Pokemon.” Pft, don’t you mean Shaymin – the Irony Pokemon?

This Nurse Joy wears old lady glasses for some reason. Hope that fact enriched your life with knowledge.

PM11SCREEN3

Ya know…..It’s been 11 years at this point….is anyone else bored to tears of Brock’s ‘Hit on a girl then get dragged away by someone’ shtick?

Shaymin is brought out and continues to be a little shit.

Shaymin: “Oh please! I never need healing! But I do get hungry!”

Ash: “That sure doesn’t sound like gratitude to me.” I like when we agree on things, Ash.

Nurse Joy reveals that Shaymin has the ability of Seed Flare – it intakes polluted air, such as the smoke from Brock’s grill, turns it into light and water and expels it from its body.

Dawn: “Shaymin! You’re really something, aren’t you?”

Shaymin: “I am, aren’t I?” Rrrgh.

Nurse Joy further reveals that the more the air is polluted, the bigger the explosion. A Shaymin once sucked up so much polluted air that the resulting explosion destroyed an entire forest. Wow…..that power kinda sucks a little, doesn’t it? Imagine if, when Suicune purified water, a nuke went off immediately after. Kinda negates the point, doesn’t it?

Oh and Shaymin expects to be thanked for not causing a bigger explosion, by the way…..It’s going to be a long movie, isn’t it?

I don’t really know why Dawn is so jazzed about this little grass stain.

Shaymin demands to be taken to the flower garden for the Flower Bearing – a gathering of Shaymin that happens once a year where the Shaymin migrate from one flower garden to a new location to create a new garden. No reason given as to why they do this – it’s just a thing they do.

Team Rocket grabs Shaymin, but, as they make their escape, they’re dragged through another dimensional rift to the Reverse World. Dawn and Ash get sucked in as well, leaving Brock as the only one left on the other side.

PM11SCREEN4

Dawn and Ash are suddenly targeted by Giratina, who is seemingly after Shaymin. A strange man named Newton Graceland appears and helps them escape. Side note, part of this world is low gravity, and I found it adorable that Piplup was flapping its wings and acting like it could fly. Poor flightless bird.

Newton is a researcher investigating the Reverse World. He explains that the Reverse World is a dimension just like ours only opposite, which really makes zero sense because it’s pretty much exactly like our world only warped like a funhouse mirror with a weird sky and funny physics. Also, there are no people or Pokemon besides Giratina, who acts as the master of this realm.

That being said, the Reverse World is pretty nicely designed.

Newton states that disturbances in Reverse World started cropping up more often when Dialga and Palkia started fighting, believing their territory was being impeded upon for some reason. Ash then….recalls that happening….and Dawn brings up…Alamos Town….

Whoa whoa whoa whoa whoa……whoa….wait….This movie….is a direct sequel to Movie 10?

I know that seems like a stupid statement, but the movies seem to exist in their own little canon, even separate from each other. The fact that this movie is not only acknowledging a previous movie but also building its plot from it is….pretty much unheard of. This isn’t a complaint, it’s a very interesting turn of events, but it kinda threw me for a loop.

The disturbances are actually toxic clouds of gas, and Giratina was upset at this pollution of its world, so it traveled to the real world and captured Dialga to take its revenge. Shaymin’s little freak out allowed Dialga to escape, so now its in Giratina’s crosshairs too.

Giratina attacks again, this time grabbing Shaymin.

YAY!

But it turns out to be Substitute, and Shaymin’s fine.

Booooo!

Newton leads them to a portal that leads to the real world and they make their escape.

Shaymin: “Thanks to me, you’re all safe and sound. Aren’t you grateful I’m around?” What the shit did you do to help them get out of there? Ash is going to bring up that Shaymin’s the reason they were ever in danger in the first place in a minute, but really, what did Shaymin do to help them escape? Newton’s the one who lead them back to the portal.

PM11SCREEN5

Also, Shaymin has this incredibly irritating running gag shtick of jumping on Ash’s head and yanking him in various directions as he tries and fails to tell him which way the flower garden is. It’s not funny. It got old real fast. They keep doing it.

Zero shows up and—I’m just now realizing, this character named Zero has a massive zero on his shirt………Okay.

Zero sends his Magnemite, Magneton and Magnezone army after the group in order to capture Shaymin. They manage to escape on a train, and then we interrupt the plot for Shaymin to be an annoying little compost heap again complaining that he’s hungry.

Ya know, Dawn’s irritating me almost as much as Shaymin in this movie because she’s constantly coddling it and ignoring it’s bratty behavior. I wouldn’t be as bothered if not for the fact that I know she wouldn’t be doing all of this if Shaymin weren’t a super ~kawaii~ Pokemon.

Anyway, let’s stop the plot some more by talking to some randos on the train about how wonderful Shaymin is. Whoopee.

One of the randos has a bouquet of gracidea flowers, which are nearly identical to the flowers on Shaymin. People give them to others when they want to show gratitude because it’s so similar to the supposed gratitude Pokemon. Upon sniffing the flowers, Shaymin transforms into its sky form.

The only real thing from the comparison that I feel compelled to note at this point in time is the fact that Shaymin has two voices in the dub whereas, in the original, it has the same voice throughout. The sky form clearly has a boy’s voice while the land form is girlish.

I don’t really have anything to add to their comments, so I’ll just copy/paste this segment.

Dogasu: “Ignoring the whole “cute little things are girls, brave adventurous types are boys” sexist BS for a moment, the reason the voice change doesn’t make any sense to me is because Shami doesn’t actually talk. It’s using telepathy throughout the entire movie. So why, why, would it suddenly start thinking in a young boy’s voice (or, as some have pointed out, Zoey’s voice) because it changed form(e)s? Wouldn’t it just do what the Japanese version does and just think in the same voice regardless of any transformation?”

I would like to hold on the sexist BS for a second though, because that is totally sexist BS.

On the upside, though, the voice change is actually fairly welcome because it doesn’t matter if Shaymin’s telepathically speaking on doing the Pokemon shtick of saying its name (which is only the ‘Min’ part usually, by the way, which somehow makes is even more irritating) Shaymin’s land form voice is like a cheese grater made of chainsaws on my ears. At least sky form is more pleasant to listen to, even if it’s still a brat.

PM11SCREEN6

Hmmm…..I can’t really add this to the sexism because it’s not the dub’s doing, but why is Shaymin so much braver and battle-ready in sky form than it is in land form, where it’s basically a wimp?

The Magne-army finds them and they start battling.

If there was one set of Pokemon that was crappy to have constantly get beaten by Ash and co, it’s the Magne-line. They’re Iron and Electric, but here they are dropping like flies to an Electric type, a Grass type and a Water type…..

Just for the record, Magnezone is fugly.

Shaymin: “It’s ‘Thank Shaymin’ time!” I’ll thank you if you leave this movie.

Now they’ve moved onto a boat for the other leg of their journey. Brock talks about how the river they’re on was created by a glacier that eroded the—

Ash: “A glacier?”….Yes….A glacier.

Dawn: “Looks cold!” Yes…..glaciers are…..very…cold….So you guys never went to school, eh?

Enter about five minutes of dicking around.

At least some of the visuals are nice. They got the water CGI really nicely done this time around.

Brock mentions that Shaymin will be leaving them when it gets to the flower garden, and Ash suddenly looks sad…..for some reason. Apparently he’s going to miss the obnoxious little turd he’s done nothing but fight with this whole movie. What? Did the whimsical dicking around change his tune about it?

He does switch gears and says it might be a relief, but he’s clearly covering.

Back with Zero, we see old video footage that shows that Zero used to be Newton’s assistant. They wanted to harness Giratina’s power to move freely between the Reverse World and the real world.

A portal to the Reverse World suddenly appears in the water next to the gang’s boat, because the portals appear on reflective surfaces because…Reverse World I guess. They get sucked in, Zero follows suit, and Giratina confronts them in the Reverse World.

I guess Shaymin does get a personality change when its in its sky form because instead of cowering and pushing them to run away, it actually attacks Giratina first and challenges it to a battle.

Ash: “You go, Shaymin!” Yeah, you go with the challenging the massive scary Legendary Pokemon who wants to EAT YOU to a Pokemon battle you clearly can’t win! Whoo!

PM11SCREEN7

With the help of Pikachu and Staravia, they try to take it down, to no effect, but the sun sets, causing Shaymin to revert back to land form since the sun needs to be up for it to maintain sky form. Also, because it’s land form now, it’s a weak wimp again.

Also, because they’re stupid, Giratina’s now more pissed than ever.

Shaymin: “Give. Me. FOOD!” Forty minutes until the movie is over. Dunno why I suddenly checked that.

They manage to escape with the help of Newton again. However, Shaymin is kidnapped by Zero and the others are restrained.

Zero: “This place is beautiful….but people destroy it.” He says while looking at one of the toxic clouds made because of damages to time and space made purely because of Dialga and Palkia going at it – the non-human Pokemon who aren’t homo sapiens. I swear to god if we get on another ‘man is evil’ stint in this friggin’ series, I’m walking out.

Zero directs one of the toxic clouds to the gang and brings Shaymin over to it. They act like Shaymin is sucking in the poison to save them, but Shaymin has shown time and again that it will automatically suck in polluted air without thinking about it, so they really could’ve just put Shaymin in the cloud without trying to kill Ash and the others and it still would’ve worked.

He’s trying to force Shaymin to use Seed Flare in order to release Giratina into the real world, and it works. Everyone gets sucked in through the portal back into the real world and Giratina is set free.

Brock: “That’s a glacier!” Yes. Brock. Thank. You. This movie has been sponsored by The International Glacier Foundation.

Newton reveals that Giratina never wanted to eat Shaymin at all – in fact, it was trying to save it from the Magne-line and was only pursuing it in the first place to get it to use Seed Flare to allow it to escape to the real world. Soooo….is that supposed to be Giratina’s redemption or something? Because it was still trying to kidnap it and force it to do something against its will.

Zero uses a massive machine thingamajigger on his airship to kidnap Giratina. His scanners reveal that Giratina has regained the ability to move freely between the real world and the Reverse World because coming to the real world somehow ended the time loop Dialga put him in.

PM11SCREEN8

I should’ve asked this earlier, but how does a time loop stop you from moving between dimensions? If we’re dealing with moving between dimensions, interdimensional spaces, if you will, wouldn’t a better enemy to focus on be Palkia, the master of space? The Pokemon that has been shown to have power over interdimensional portals? Why choose Dialga for this? It makes no sense.

Also, how does ending a time loop restore those powers?

How was Giratina caught in a time loop when, outside of losing its portal powers, it didn’t have any other issues behaving normally?

Newton reveals that he designed that machine. He originally intended on using it to harness Giratina’s power and gain the ability to move freely between the real world and the Reverse World, but he deleted all of his work when he realized the only way to accomplish it would be to sacrifice Giratina. Newton was vehement against doing this, but even though he deleted his work Zero seemed to remember the specifications of the machine and built it himself.

Zero: “It won’t be long before the Reverse World is all mine. And I will rule there like a king! Muahahahahahahaha!” Yes, that almost entirely void of life world that’s filled with a bunch of weird physics and is built like a MC Escher painting will be all mine! MUAHAHAHAHAHAHA!

Your motives are dumb.

Newton, Ash and Dawn take Zero’s hover-glider thing that he left behind for some reason to confront Zero and save Giratina. Shaymin transforms into sky form since they arrived at the garden without realizing it and it follows them to the ship.

Ya know, if nothing else, the cinematography in this movie is really good.

Also, Pokemon being held in a force-field cage – here’s hoping Ash reprises his habit of tackling force fields here!

A battle in the air commences with the Magne-line until they reach the ship. Newton infiltrates the ship to stop Zero while Dawn and Ash combat the Magne-line on the deck.

I know that they can’t destroy the force-field, but can they not destroy the arms that are generating it?

Newton reaches the control panel, racing against the clock before Giratina’s power is…sucked up or whatever this machine is doing to it. It just says it’s scanning, so I don’t get how it’s killing it. He forces me to recall that painfully stupid scene from NCIS where Abby and McGee are both typing on the same keyboard by upping the ante by typing on a keyboard and also having four robot arms type with him.

Newton’s hack works, stopping the scan at a dramatic 99%. The force field starts to wane, but whatever he did to stop the force field also caused the ship itself to fail. The ship starts falling out of the sky.

Newton: “I’m sorry. To shut down the system, I had to shut off the engines too.”

Ash: “So what does that mean?” Okay, come on, even without schooling, you can’t be this dumb.

They escape from the ship on the glider thing, but Giratina falls off into the waters below. Zero makes his escape in a little….vehicle thing that dives into the water, and the ship crashes into the mountainside.

Giratina emerges from the water but topples over, seemingly on its last legs.

PM11SCREEN9

Ash: “Giratina, come on!” He’s not saying this in a sad, pleading manner – he’s yelling this like he’s scolding Giratina for dying.

Shaymin tries to help Giratina by using Aromatherapy and yelling ‘SHAYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY” about thirty times, which is even annoying in its sky form voice.

Anyway, Giratina’s fine. Yay. There wasn’t a lot of tension there because if they really wanted us to think Giratina was killed by the power scan…absorber thing, they wouldn’t have shown it being able to get out of the water under its own power.

Zero’s little plane thing emerges from the water, and, after a Power Rangers-esque kinda shitty quality CGI compared to what we’ve gotten for the rest of the movie cutscene where the plane kinda transforms, Zero attacks Giratina for some reason then escapes into the Reverse World.

He somehow managed to get enough information from the scan to utilize Giratina’s power, clone it and put it in this little emergency plane thing even though the scan only got to 99%, Newton hacked the whole system to make it impossible to do anything afterward anyway and he somehow managed to do all of this in the time it took for the ship to crash.

This whole thing reeks of them being unable to write themselves out of a hole once they stopped the machine and saved Giratina. ‘Uh oh, there’s still 20 minutes left in the run time – give Zero the portal powers anyway.’

He starts attacking these little real world bubbles that are all over the Reverse World. Damaging them damages the real world, even though it pretty much just seems like all that happens when you destroy one is a small explosion occurs.

Why is he doing this? I. Don’t. Know. It was never established that Zero wanted to destroy the real world, only that he wanted to rule Reverse World. He’s pretty much just pulling villain shit out of his ass and running with it.

He claims he’s destroying the real world because the real world is destroying the sanctity of the Reverse World and dammit, I told you not to go down the route of ‘man is evil’! Dialga and Palkia caused the disturbances in Reverse World, come on!

His shenanigans cause Regigigas to awaken. Oh boy, only 85% into the movie and we get a random other Legendary appearance. I remember reading it was in this movie, but I honestly couldn’t give less of a shit about Regigigas. It’s one of my absolute least favorite Legendaries.

PM11SCREEN10

Zero’s purposely trying to break apart the glacier in the real world to….Uhm….destroy the nearby village….which will….accomplish….something……I guess.

Dawn: “If this keeps up, it will destroy the flower garden!” Why does that matter? They’re just flowers. They’re not important. And wasn’t the flower festival thing a ceremony where they move the flower garden anyway?

Giratina and Ash try to take down his plane while every Pokemon able to do Ice moves in the real world are trying to slow down the glacier’s descent, to little success.

Regigigas appears with a massive herd of hilariously CGI’d Mamoswine, and they all try to physically stop the glacier from advancing.

Meanwhile, Zero has taken down Giratina and is about to finish it off, but Ash intervenes.

Ash: “Hey! You stop destroying this place, Zero!” Or I’ll tell my mommy!

Zero: “If anything is destroying this place, it’s the real world!”

So, let’s just go over some things. The real world and the Reverse World are co-dependent, one cannot exist without the other. Zero knows this. To protect the Reverse World, he’s destroying the real world, which will supposedly cause the destruction of the Reverse World.

In short, Zero’s an imbecile.

At least Giratina attacking Dialga made a little more sense. Dialga actually was one of the parties responsible for the toxic clouds. I’m not exactly sure why they’re still appearing so rapidly if Dialga and Palkia basically ctrl+z’d the damage, but they were the ones who started this.

Come to think of it, when he realized Shaymin could purify the toxic clouds, why didn’t it occur to him to use the Seed Flare powers to help Reverse World?

Dawn: “You can do it, Regigigas!” Yeah, only you and not the thousands of Mamoswine trying to help it.

Shaymin sucks up a toxic cloud in an effort to save Ash again, and it uses Seed Flare to open another portal. With the help of Giratina, they knock Zero into the real world and he crashes his ship, damaging his system. Dawn’s Bunneary and Swinub as well as all of the Ice move knowing local Pokemon freeze Zero’s ship. Zero’s systems start failing entirely, and he’s unable to save the data on Giratina, meaning he can’t remake his portal machine. The moral of the movie is – always backup your data.

Seriously, how did he have the time to transfer that data to the plane thing within the ship but didn’t have any mode of backing it up?

Zero: “All of my glorious plans, ruined.” All of my glorious plans of ruling an empty hellscape and destroying one world which would inevitably result in the destruction of the world I was trying to rule, ruined.

PM11SCREEN11

Shaymin enters the portal and transforms back into land form because–

Shaymin: “I’m really not good with the cold!” *shrug* Also, if you’re not good with cold, why did you put your flower garden so close to a glacier?

Giratina starts magically fixing the damage in the Reverse World…..It can do that, I guess, and fixing the damage stops the glacier from advancing. Giratina, Ash and Pikachu re-enter the real world through another portal.

Chalk this up to another movie where Ask flies on a Legendary Pokemon, but I am forever sad he didn’t try to tackle something that would throw him across the room.

Is there any purpose to Giratina’s two forms if both of them can fly? Is it just that the dragon/serpentine version is more aerodynamic?

I love how Ash casually ignores the Regigigas. He’s seen so many Legendaries he doesn’t even care anymore.

Giratina spends a minute with the group before flying off, supposedly to go find Dialga again….Uh…is that not still a problem? Guys? Hello?

Ah, who cares? More Shaymin are arriving, and it’s time for the flower festival thinger.

Shaymin: “Ash, I must say, I’m grateful to you too.” Is it ‘emotional redemption for the annoying pissant character’ O’clock already?

Shaymin makes its tearful goodbye, and the festival starts. They create the sky bouquet together, flying in a spiral and making a tornado of the flower petals from the garden. All of the Shaymin fly away, off to create another garden.

PM11SCREEN12

Ash starts—I know you’re not starting to cry, Ash. Because then I’d have to shank you. All of the Pokemon you’ve said goodbye to, all of the friends who have left, you don’t cry for, but Shaymin, a Pokemon who’s been a snotty little brat to you for most of the movie, you start getting teary eyed over. Rrgh.

Not even Dawn’s crying, and she always liked Shaymin.

The movie ends with the gang all looking to the sky with smiles as they watch the Shaymin head off into the sunr—are we seriously not going to bring up Giratina’s bloodlust for Dialga again? That could cause some major problems. Is this ever followed up on in another movie? Hello? Guys? What about the toxic clouds in Reverse World? Are we ever going to bring those up again? I thought they were a threat to the stability of the realm, thus also threatening our world? Hello? Writers? Is anyone paying attention?

The credits roll and there’s not much of note in the background animation besides three things. 1) The gang all send gracidea flowers to their parents. I thought that was sweet. 2) A bunch of Aron and Lairon are eating Zero’s ship, I guess to ensure the audience that the machine won’t be found and used by someone else. 3) Zero got arrested, and Newton, for some reason, happily lends him a hand to get out of his plane, and Zero kinda smiles back….is he supposed to be redeemed now? That was not earned if he is.

The song for the credits is ‘This is a Beautiful World’ sung by Aaron Brotherton. It’s a pretty nice song. Definitely grows on you, even if it’s a little repetitive.

And, yes, the whole credit reel rolls without seeing Giratina at all. For all we know, the fabric of time and space will come crumbling apart when Giratina finds and murders Dialga and Palkia. The end.

—————————————–

This is one of those times where I have to vehemently disagree with Dogasu on their evaluation of this movie. Even though I’m only up to the 11th movie, I’d find it difficult to say it even makes my top ten favorite Pokemon movies list.

Our Legendaries this time are a little brat of a hedgehog with an annoying voice and a somewhat ugly Pokemon with fairly unimpressive powers who may or may not be an asshole. I grew to like Giratina as a Pokemon a bit more through this movie, but really only design-wise. Its main notable power is making portals to and from the Reverse World, which is a barren wasteland of a world that looks like someone put a blender filter on our world. Palkia’s more impressive than that – it can move freely between all dimensions.

I still can’t believe they ended Giratina’s role in this movie by saying it’s probably going to go find Dialga. That’s not a good thing! Why is no one concerned?! They should have ended with Giratina returning to the Reverse World and attempting to clean up the damage and maybe, somehow, get rid of the toxic clouds.

The plot this time around is also….boring. We absolutely have to get Shaymin to the flower garden to be in the festival. Oh wait, we really don’t because there are plenty of other Shaymin who can do it. The only thing that will happen if it’s not there is it will be disappointed that it missed the festival. I’m quite certain it can find the new garden location and partake next year.

The main plot with Giratina was also nothing special. I greatly respect that they tied in this movie to the last one. They’ve really never done that up until this point. Granted, Dialga all but vanishes after the first act, but, still, the fact that they even built a plot around the repercussions of the previous movie’s events is well-appreciated.

However, Zero’s motivations make—here comes an awesome joke, are you ready for it? I’m brilliant. Here it comes – ZERO sense!

He wants to capture Giratina and scan it to obtain its power to move freely between Reverse World and the real world. This will, for some reason, kill Giratina. He got the power even without a full scan or killing Giratina.

His REAL plan was to gain this power in order to become ruler of the Reverse World – a mostly empty warped version of our world.

Then his REAL-REAL plan is to go there and destroy the real world by destroying parts of the Reverse World in order to save Reverse World because he thinks the real world is what’s causing the toxic clouds even though he knows full well that it was Dialga and Palkia who did it and that destroying the real world destroys the Reverse World and he has to basically destroy the Reverse World in the first place to destroy the real world and–

It’s like they were making up his motivations as they went along, and they never reached a point where he was making sense.

I’m also shocked that they left the issue about the clouds alone. Are we meant to believe Giratina stopped them when it healed all of the damage from Zero? Because if it can do that, why attack Dialga? Why is this even a problem?

Then there are minor issues like Brock getting a grand total of absolutely nothing to do this whole movie besides make pancakes. I nearly went this entire review without mentioning him because he is constantly being left behind. They even point it out in the movie. He gets left behind the first time they go to Reverse World, then he gets left behind when Newton, Ash and Dawn leave on the glider, and he clearly shows that he’s disappointed he keeps getting left behind. What do the movies have against Brock?

Team Rocket also could’ve been completely omitted from this movie and nothing would’ve changed, but that’s par for the course for them.

Speaking of pointless, Regigigas. Yes, it held back the glacier, but it came out of nowhere with absolutely no explanation of why it was here and left just as suddenly without a word. It’s like they wanted brownie points for getting another Legendary in the movie, like Kyogre in Movie 09. But, hey, at least I like Kyogre.

The action was decent, and the fun whimsical moments were alright, but they weren’t really up to snuff when compared to the other movies. The action wasn’t as good as Movie 10, the dicking around scenes weren’t as visually interesting as the dicking around scenes in Movie 09, the ending of ‘Pokemon doing mystical stuff’ scene wasn’t as nice as Movie 02, 04 or 05 and even the tearful goodbye wasn’t nearly as emotionally impacting as Movie 03, 04, 06 or 08.

Even the new world they introduced is rather lame compared to things like the Sea Temple, the Unown’s illusion world or even the Tree of Beginnings.

I hate to make a mass comparison, but when you reach 11 movies, you kinda can’t avoid it.

Sadly, unlike some of the other movies that I’ve borderline disliked, like Movies 09 and 07, there weren’t really any standout moments that made me want to return to this movie. Movie 09 might be dumb, but I love the Sea Temple, and the goofy moments can be kinda fun. Movie 07 might be poorly written, but at least it has the Battle Tower and the hilaradorable Munchlax. This movie really has nothing to put on the table.

The most I can say is that it could’ve been worse. Shaymin could’ve been more annoying. I mean, it could’ve been a crying baby Pokemon like Manaphy in addition to being a brat. Zero could’ve been more confused in his motivations or made out to be more generic, like the Iron Masked Marauder or Lawrence. And at least Dawn got to do more than May or Misty usually got to do in these movies, even if most of it is just doing whatever Ash is doing or cuddling Shaymin. That might be offset by them shafting Brock so badly in this movie that they actually acknowledge it.

Art and Animation: The CGI went back and forth between really quite good to kinda bad. The regular art and animation were better than normal with only a few odd shots here and there.

Music: Rather forgettable, but fitting and nice. I actually liked the ending song this time around.

Voice Acting: On the up side. Sarah Natochenny didn’t have to emote much in this movie, but the instant she did it was hard to listen to. Zero’s VA was quite good, to be honest. He really went for it.

Shaymin’s land form VA is all kinds of annoying, though. Whether it’s legit speaking and shouting ‘Min!’ over and over or being a little snot when it’s telepathically speaking, it’s irritating to say the very least. The sky form version is better, especially since it’s, for some reason, less of a dick, but even that form’s voice can’t not sound annoying when it’s yelling ‘MIN!’ incessantly.

Bottom Line: This isn’t one of those movies where it’s so bad I get angry at it – I’m more numb to it. At its core, it’s just a bland and lazily written movie. Most people would have little issue sitting through this movie, nor would I, but I didn’t really have fun at any point. Either Shaymin was being annoying and ruining it or whatever was happening was so stupid that I couldn’t get invested.

I can handle lazy writing and stupidity as long as they’re being fun with it, but this movie just didn’t give me fun. I can’t see myself returning to this movie for any reason.

Now if you’ll excuse me, I have to go….watch this movie again….In Japanese.

Recommended Audience: They’re going back to being too scared to say ‘Die’ again – instead referring to it as being ‘no more’ or ‘destroyed’ and the closest they get to a death scene is far lighter than most similar scenes in other Pokemon movies. I can’t really think of anything of note. E for everyone!


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Space-Time Detective Genshi-Kun/Flint the Time Detective Episode 18 (17 for the Dub) Sub/Dub Comparison | The Super Beauty, Ammon

STDGKEP18SCREEN6

Plot: After getting angry with Kyoichiro for ignoring her, Ammon is captured by TP Lady. She takes Ammon to China in the 3rd century BC to bring the infamous terracotta army to life in order to serve her and help her take over the world.

—————————————-

Title Change: The Super Beauty, Ammon is changed to Bindi Master.

Entire Series Edit: I think I’ve seen this enough to call this right now – the opening establishing shot is either always replaced or has an additional establishing shot of the city added in the dub.

Ammon’s name plate is removed again.

Ammon refers to herself as Acchan. Since we don’t really have an English equivalent, she just refers to herself normally.

Once again, daytime establishing shot of the bureau exchanged for an evening one.

The dub has a pretty massive screw up right here. Rei explains that TP Lady is in China during the Qin dynasty, which existed between the years 221 BC and 206 BC. Jillian claims that Petra Fina is in China…..in the 30th century BC. That’s QUITE the difference there, Saban.

The specific city they’re visiting, Chengdu, existed as far back as 3000 years ago or the 10th century BC, but the site on which it’s built, the remains of the ancient city of the Baodun culture, date as far back as 4500 years ago or the 25th century BC. Technically, the official city didn’t exist until the 3rd century BC, which is when the Qin took it over.

Entire Series Edit: I think I can also say for certain that every time the kids go off on Ridon, Saban changes the clips to include Goodman yelling to them about something – usually about bringing him back a souvenir. This time, he tells them to bring him egg foo young.

Well, here’s a smaller screw up. When they leave, Pterry says they’re heading to the 13th century, which is closer, but still not right because, as we’ll soon see, the first thing they encounter is the Terracotta Army, referred to in the dub as just clay statues/a ghost army, which dates back as far as the 3rd century BC. The Terracotta Army was a form of funerary art, symbolically sending soldiers to protect the first emperor of a unified China, Qin Shi Huangdi, in the afterlife.

Putera says it’s odd because this period should have been right when the army was being made, but no one’s around. In the dub, Pterry doesn’t point this out.

Also, Qin Shi Huangdi’s Terracotta Army is incredibly fascinating. It’s always been one of my favorite pieces of history. Unlike what a lot of people think, they’re not carbon copies of each other. The statues were individual pieces produced from molds and stuck together. While the bases of many of the pieces are identical, they were shaped and decorated to make unique features. Each statue is so uniquely designed that it’s theorized that each soldier had a living counterpart used as a model, though that theory isn’t strongly accepted since doing that would be a huge hindrance on the production. Instead, it’s more accepted that the varying appearances were trying to encapsulate the many different types of people from the various regions in China which had been united while under Qin Shi Huangdi’s rule.

They have different hair styles, caps, builds, expressions, poses, beards, etc. In addition, when they were originally created they actually had a lot of beautiful and bright colors on them to differentiate themselves even further. The color faded over the years, however.

Here’s a picture of what a painted Terracotta soldier might have looked like.

(Image was posted to SmartHistory.org, but photo credit is listed as Charlie, CC BY-SA 4.0)

They’re not all soldiers, either. There are chariots, horses, archers, generals, waterfowl, musicians, political officials, dancers, acrobats and more. He basically had a complete society created for his tomb out of clay and bronze.

It took over 40 years for the army to be completed, and, from all we can gather through GPR, all of the pits and the tomb combined cover approximately 38 square miles. We’ve been excavating the pits of the tomb since 1974 and we’re still working to excavate it all. As for the tomb itself, that will likely stay hidden forever. The tomb is buried underneath a forested funerary mound. No one currently has the technology to safely excavate the rest of it without running the risk of damaging or destroying everything else down there. There’s also the very real risk of many unknown and known booby traps, and the high levels of mercury in the area. In addition, the citizens of China simply don’t want to disturb the resting place out of respect for the emperor.

There hasn’t been a lack of trying, though. Plans for excavation have been proposed numerous times since the discovery of the tomb. In addition to curiosity, proponents of excavation claim they want to open the mausoleum and start removing artifacts to actually help preserve them since the site rests on a seismic zone and grave robbers might get to the artifacts before they do, but the proposals are always shot down for the reasons stated before. Even the opening and excavation of the nearby tomb of the emperor’s grandson was rejected because they were concerned that tomb was so close to the emperor’s that opening it might cause damage to the main mausoleum. At best, we can hope we get imaging technology that gives us a peek into the tomb, but in the realm of actually opening the mausoleum and taking a stroll through there, I highly doubt we’ll ever be able to do that any time in the near future.

I’m getting really off-topic, but there’s no historical figure present this episode, so I thought I’d at least discuss the Terracotta Army because I think it’s really cool. Check out the links I provided to learn more. It’s very interesting, and I only covered a small portion of the topic here.

If I had more notes on this, it’d be that, obviously, in the show, the soldiers are all depicted as being exactly the same (quite simply designed as well) and, despite just being made, there is absolutely no color on them. I’m feeling pretty lenient here, though, because I don’t expect a low-budget kid’s anime from the 90s to animate an army where everyone has a unique design while also being statue-esque.

Dyna says “It went well, didn’t it?” And Mite responds “You said it!” In the dub, Dino asks how much longer they have to wave the fans, and Mite adds that his arms are tired.

Ah, so that’s why Ammon was with Vlad the Impaler. Because her powers are like a vampire that sucks the life from living things. Only she also has the ability to transfer the life energy to non-living beings to bring them to life as well. Cool.

They add the sound effect of bowling pins falling down when the soldiers get revived.

While both lines basically mean the same thing, Merlock says “I’m here to claim Bindi, Petra!” whereas Kyoichiro just demands Ammon be returned to him. The reason the dub line bothers me is because it treats Bindi like property instead of a friend.

Name Plate Removed:

Subbed: STDGKEP18SCREEN1

Dubbed:

STDGKEP18SCREEN2

Name Change: Ankoku is changed to Bindi-kon.

Flint: “Wowwee!” Wowwee, that sure is dated.

So they suggest that Genshi just turn Ankoku into a monster egg………doesn’t that imply that they can just shoot the fossilization beam from the start instead of going through a lengthy battle every time?

Toki-G: “If a Space-Time Monster is dominated by a dark heart, they can’t be turned into a monster egg.” Well…..That’s dumb. I mean, I guess I already explained why having that function would be dumb anyway, but the explanation as to why that can’t work is just silly. I thought the explanation would be that they have to be in their tiny forms in order to be fossilized because Ototan doesn’t have the power to fossilize something that big.

They insert an extremely brief flash of white when Merlock hits the rocks. Because that’ll sure trick kids into thinking he…didn’t…hit the rock?

Okay, the white flash thing is something I think happens a lot more than I’ve noticed because I keep seeing it now during this battle, but it’s so quick that I needed to notice it the first time to tell myself to check the rest of the time. It’s definitely not the first time I’ve seen this flash, but it was so quick that it’s literally blink-and-you-miss-it. This is such pointless censorship, if you can even call it that. It’s not like it cuts anything but a frame out, and I guarantee those frames didn’t show anything more violent than what was shown otherwise.

Sora: “The Terracotta soldiers….”

Tokio: “Combined!”

In the dub, Sarah points out that the combined statue is huge. Tony says “At least it’s not moving.” and because the opposite has to happen in order for that to be funny, the opposite happens, and we’re immediately shown the giant Terracotta soldier moving.

Originally, Mite grabs hold of Ankoku’s tentacle as its sucking the life from Dyna to try to yank it off of him while he yells “Hey, you have the wrong guy!” In the dub, for some reason, they changed it to having Mite hug the tentacle and yell “Oh thank you for not hitting me! Thank you!” Dude, your best friend is DYING.

Name Plate removed.

Subbed:

STDGKEP18SCREEN3

Dubbed:

STDGKEP18SCREEN4

Name Change: Super Ammon is changed to Bindi Master

Oh my god, Saban was being so lazy with Petra and Dino’s next lines. In the original, Dyna says “Ammon transformed and became….” while TP Lady finishes with “Super Ammon!” In the dub, they let Dino have all these lip flaps go silent and only let one word out, “Wow” while they load up all of Petra’s lip flaps with “Wow wow wow wow wow wow wow.” No idea what they were going for here, if anything, but that was awful. Please don’t do that again.

Oddly, though, Mite’s “You said it.” line is kept exactly the same in the dub. *shrugs*

Why exactly doesn’t Ammon remember anything of what happened? No other Space-Time Monster has suffered amnesia after being stamped/bad transformed. And even if she did, wouldn’t she still have her memories from when she was Super Ammon? The stamp was gone by then. This makes no sense. She just lost her memories immediately after transforming back into her normal form.

Also, doesn’t that kinda mean this entire episode was more or less pointless? Outside of Kyoichiro gaining a better appreciation for Ammon, I guess, the episode was also supposed to be character development for Ammon in helping her understand that Kyoichiro does care deeply for her, despite ignoring her earlier. Also, it may have helped her realize she was being a bit of a brat for running away just because Kyoichiro had to work and couldn’t pay attention to her. Wiping her memories just wipes any growth that she may have experienced during this episode.

In the original, Ammon says she’ll fight whomever hurt Kyoichiro, not realizing it was her. In the dub, Bindi’s basically worse than she was before because she says he better not be thinking about canceling dinner on her again or he’ll be sorry. He’s clearly hurt and very weak from an event you don’t even remember, but yes, bitch about your dinner plans….

They intercut shots of Tokio talking so they can skip over Kyoichiro’s explanation of his genetic trait. There’s no point in this. All this edit does is allow Tony to whine more about how he has no chance of being a Time Detective since Merlock’s a vampire (originally, he also included Genshi in his complaints, asking if normal people have a chance at being Time Detectives if the only two he’s seen so far are a caveman and a vampire). Originally, Kyoichiro assuaged Sora’s concerns by saying he doesn’t drink blood or do anything evil like a vampire. He’s just “slightly more immortal than the average person.” whatever that means.

Ammon’s lack of development here is highlighted when she slaps away Sora’s hand when Kyoichiro starts sweet talking her and holding her hand. *sigh*

In an odd edit, Old Timer kinda highlights that they edited out additional information on Kyoichiro. Originally, Toki-G said he’s happy all of them are getting along, and he’ll be counting on Kyoichiro and Genshi a lot from now on. In the dub, Old Timer says they’re taking the vampire news better than he thought, and there will be more time to actually discuss that later. I still don’t get why they didn’t discuss that now….I am wracking my brain trying to figure out why they cut that.

They add a white flash to Genshi getting hit in the head by Ototan, but this time they also noticeably remove Genshi’s reaction face.

STDGKEP18SCREEN5———————————-

All in all, this episode is…..pbbbttt pointless. And cliché. How many times have you seen the plot where some immature character is being ignored by someone so they run away, get into trouble, and the person who ignored them comes to their rescue and everything’s made okay because of that? It’s a pretty tired old plot. And, again, cliche’s aren’t inherently bad, but they don’t do anything with this one to make it interesting or unique. In fact, they pretty much make it worse by having Ammon forget literally everything that happened so her bratty entitled behavior doesn’t stop or at least lighten up. Like I said, if anything, she got worse.

I never thought Kyoichiro was really neglectful of Ammon, so anything he learned seems superfluous. Their little moment together was sweet enough, I guess, but it wasn’t all that impacting. It was very much going through the motions of both this very plot and the typical plot the show always has of the Space-Time Monster being brought back to their senses by flashing back to good times with their friend. At least we finally know, for the most part, what Kyoichiro is….unless you watch the dub, where they withhold some information for no reason.

I won’t complain about the lack of a new Space-Time Monster this week because we never really explored Ammon’s powers during her debut, and, being honest, they’re really cool. Her bad transformation is alright, and her super transformation is……pretty…..but also really confusing.

How did we go from a snail who can transform into a giant hermit crab to a….very human fairy being? Also, what do snails and hermit crabs have to do with healing or sucking away life energy? What’s funny about Ammon is that it seems like her most powerful or useful version is her base version because Ankoku seems to focus more on sucking life from things and Super Ammon seems to focus more on healing/restoring energy while normal Ammon can do both seemingly just as powerfully as her other forms.

I also won’t complain about the lack of a historical figure this week because I got to research and discuss the super cool Terracotta Army…..What I will complain about, however, is that they destroyed many of the Terracotta soldiers. Dozens were smashed into a pile of rubble and no one cared. I understand that the Terracotta Army we know now also has a bunch of soldiers that were destroyed either due to age or damage from excavation, but still. I really don’t like when kids’ shows think it’s fine to act like they’re even slightly educational and then spit in the face of what they’re educating the kids about.

Also, despite this being the time period when the Terracotta Army was being built, there’s literally no one around. Not the emperor, not the workers, no one. It’s a completely abandoned area. It’s just weird.

The dub really didn’t have many edits this time around, except for the loads and loads of white flash ‘censors’ and some….very confusing edits like the lip flap thing with TP Lady and removing Kyoichiro explaining his clan’s nature. Because apparently Saban can never leave well enough alone.

Next time, we’re introduced to the Easter Island head themed Space-Time Monster, Moaiwa!

….Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Space-Time Detective Genshi-Kun/Flint the Time Detective Episode 17 (16 for the Dub) Sub/Dub Comparison | Fly! Fly! Wing!

Plot: In America 1881, the young Wright Brothers meet the flying Space-Time Monster, Wing, who can give anyone and anything the ability to fly. Orville in particular grows attached to Wing after getting fed up with the way Wilbur treats him. Tokio, also feeling annoyed by how Sora treats him, sides with Orville and Wing, flying off with them in protest of their older siblings.

—————————————–

Starting today, we have new title card art in the original. Instead of showing Genshi, we now show a bunch of Space-Time Monsters.

Title Change: Fly! Fly! Wing! is simply changed to Wing.

They add an establishing shot of the town before the establishing shot of the lab.

The original just says that Sora is older than Tokio. The dub specifies that Sarah is 327 seconds older than Tony.

Sora points out that Tokio blundered in his homework because she’s told him before to do the equations in the parentheses first but he didn’t do that. In the dub, Sarah says “When will you learn to multiply before you divide?” Uhh….

When we see him typing, he’s writing the numbers on the bottom fraction, which I think means he’s showing his work, but it doesn’t make any sense that this is the way the way the homework…works. And this is coming from someone severely math dumb.

Either way, he hasn’t multiplied or divided yet. He’s just writing out the way he thinks the fraction should be simplified, which isn’t correct, but still. If your criticisms of his work are also incorrect, you’re not helping anyone.

I’m going to see if I do this equation just to make sure I’m not too math dumb.

The simplified version should be 6+1 ½, which would be 7 ½…..right? Did I do it? Are ya proud of me?

Genshi asks Ototan if it’s really that bad having siblings. Oto-tan says it’s just because they’re so close. In the dub, Flint asks Rocky why he doesn’t have a sister. Rocky says it’s because cave sisters eat their brothers for breakfast….Uh….huh?

Tokio just wishes he were the older brother, presumably so he’d be the one with the edge instead of Sora. In the dub, he says his homework would be a cinch if he were the older one…….How?

They insert a shot of the Masked Man after the closeup shot of Wing in the montage.

I’m shocked beyond belief that they got this next info correct. The Wright Brothers moved around a lot when they were kids, so the fact that anime writers knew to look up exactly where they were in 1881 (Richmond, Indiana) is commendable.

Also, Masked Man just says he and TP Lady can have a sky date if they capture Wing. In the dub, he says they could fly up and have a date on the moon. Yeah…..pretty sure just growing wings wouldn’t allow you to fly up to or survive in space, but you do you.

Orville says to Wing after Wilbur tells him to come down “Listen to him, Wing!” In the dub, he clunkily explains who Wilbur is to Wing and subsequently the audience.

Name Plate Removed:

Subbed:

Dubbed:

Orville yells down to Wilbur that Wing will get lonely if he comes down, so he’s staying in the air. In the dub, Wing, who can talk because it’s the dub, asks Orville what Wilbur’s problem is. Orville says Wilbur is jealous because he wants to fly more than anything, and he’s flying around in the air but Wilbur can’t.

Wilbur originally tells them to quit messing around and come down otherwise he’ll get angry. Orville refuses, mocks him and flies off with Wing. In the dub, Wilbur says, “Those wings aren’t flight-worthy!”…..Uh….they’re flying…..so…..yes they are. Also, he’s flying without flapping his wings most of the time and is able to hover perfectly still in the air without flapping as well, so they seem more than flight-worthy to me….they seem like budgetary restraints on animation.

While it took them until adulthood to develop a serious interest in aeronautics, the Wright brothers did have a love of aeronautics at a young age. When they were children, Orville seven years old and Wilbur eleven, their father bought them a model helicopter made of bamboo, paper and cork that they loved playing with until it broke. While they couldn’t really do much with their interest until later on, they did claim this toy was what first inspired them to get into aviation.

They buckled down and took a serious interest in flight engineering in 1896, when Orville was 25 and Wilbur was 29. This was when there was a huge boom in people experimenting in aeronautics. The death of Otto Lilienthal, a German aviation engineer, was cited by the Wright brothers as being the biggest turning point in their interest in aviation. Lilienthal had been testing a glider, but it crashed, causing him to break his neck. He tragically died the next day.

Orville: “They’re more flight-worthy than anything we’ve made so far! Just watch, brother!”

They haven’t made or attempted to make any actual flying machines at this point in their lives, but they did make a toy helicopter similar to the one they had that broke. It didn’t fly, of course, but it’s still cool that they made one.

The art and animation in this episode is noticeably worse than normal. Every shot just looks really bad. Did they cut their already paltry budget?

They extend Petra’s dialogue by reversing the shot of her pointing her finger at Orville and Wing.

In the original, Sora says Tokio better not be too reckless. In the dub, she says “This oughta be good for a laugh.”

*snort* That dumb vacant expression Wilbur has as the camera just holds on him being still for several seconds is gold. I really must reiterate – this episode looks AWFUL.

Tokio says Orville and Wing have been playing too many pranks, and it was mean to do all that stuff to the town. In the dub, he yells “I don’t know who you are, but Wing’s coming back with me!” Yeah, the best way you can convince the Time Shifter that you’re on their side is by demanding that they have no other choice but to go with you….

Orville originally asserts that he wasn’t playing pranks with Wing, he was performing research. In the dub, he oddly responds to Tony’s demands by saying “Take your hands off of me! I’m an inventor!”

That’d be like me saying “Take your hands off of me! I’m a blogger!” Like, who cares? Why is that a reason to let you go?

They repeat shots of Orville and Tokio talking to extend the scene.

Orville: “That’s right, a famous inventor!” No, you’re not. At least not right now.

In both versions of the flashback, Wing flies by saying “Wing!” but it’s already been established in the dub that he can speak English, so it just sounds like he’s saying his name for no reason.

In regards to Orville and Wilbur having any sort of sibling rivalry……….that’s a bit hard to say. They did have arguments, they didn’t agree on everything, but they seemed to get along much better than most siblings. They grew up together, shared everything, talked a lot, worked together, brainstormed together, played together, shared their toys, worked most of the same jobs in the same businesses, and they never really had much in the ways of issues.

I’m not saying this plotline of them having a sibling rivalry is unlikely, every pair of siblings has their moments of clashing no matter how close they are, but, from all I’ve read, I can’t imagine Wilbur would treat Orville like he was stupid and had no idea what he was doing.

Original!Orville: “Just because my brother’s grades are a little better in school, he always acts like I’m stupid!” This is actually true, barring the end part.

While there’s nothing to imply Orville ever did badly in school, he was quite bright and curious after all, he never seemed interested in pursuing higher education. He dropped out of high school and never had plans to go to college.

Wilbur excelled in school and he had high aspirations for his scholastic future, not only planning on finishing high school and going on to college, but choosing Yale as his college of choice. It was only after he badly injured his face in a hockey game as a teen that he abandoned those plans. He had lost his front teeth and suffered other injuries that left him in a lasting and deep depression. He, like his brother would, dropped out of high school and abandoned his plans for college, choosing to stay home, read and care for his ailing mother.

Again, though, I doubt Wilbur ever treated Orville like he was stupid because of whatever difference in their grades may have been.

The art is killing me. Tokio is just staring over Orville’s head as he talks to him.

By the way, I’m not going to discuss all of the controversy in regards to whether the Wright Brothers were really the first to invent the airplane. By all intents and purposes, and simplified as much as possible, they did. We can “Well, technically” and “But what about” until the cows come home, but in the end I feel confident in saying that they were the first. As much as I love doing research on random topics for these reviews, I really don’t feel like combing through hundreds of pages of articles debating this topic, especially since most of the articles I did read still ended up with conclusions stating the same thing, which is “We may never know for absolute certain who invented the airplane first, but the general consensus and evidence we have still support the Wright Brothers.” If you, personally, have a different view, that’s fine, I won’t fight you on it, this isn’t a hill I want to die on, just know that, in regards to criticizing and legitimizing the history covered in this episode, we are going to take them inventing the airplane as gospel.

Speaking of being technically correct, they ignore the fact that Wilbur and Orville were actually two of seven children. Orville and Wilbur had two older brothers, Reuchlin and Lorin, and one younger sister, Katharine. They also had twin siblings, Otis and Ida, but, sadly, they died when they were infants. They didn’t need to bring them up, and there was really no organic way to do it anyway, I just wanted explain that they’re not the only Wright siblings. I’m particularly disappointed that we won’t be able to discuss Katharine because she was a huge supporter of her brothers throughout their engineering of the airplane and helped them with building and testing. She wasn’t officially an engineer, but she was definitely mechanically inclined, and she was a key player in the woman’s suffrage movement in Ohio. She’s a very interesting person, but I understand why she’s not here. Not only are there the time constraints and difficulty in fitting her into the story to consider, but Katharine would only be about seven at this point, so she’s not really doing much besides being a typical little girl.

Orville originally says Tokio and him are brothers now. Tokio’s the older brother, Orville’s the middle and Wing is the little brother. In the dub, it’s the same, but instead of calling them brothers he calls them all expert flyers.

I love how Orville and Tokio’s big plan to get back at their older siblings and teach them to respect their little brothers was to mock them and then leave. That’s literally it. The entire plan. They went back to ‘protest’ their older siblings, bii-daa’d them, left, dicked around for few hours and then said ‘Well, I’m sure they’ve learned their lesson now.’

Tony: “Boy, I’m afraid our plans have started to backfire.” Boy, I’m afraid your dialogue has started to seem really awkward.

I love how the dub is also including propeller sounds when Tony, Orville and Wing are flying by when they’re clearly flying with regular wings and should be accompanied by wing flap sounds.

They change the animation of TP Lady whipping Wing to one that lasts a little longer and involves her waving it around a little more…..*shrug*

Name Plate Removed:

Subbed:

Dubbed:

Name Change: Waruwing is changed to Wing-kon.

Orville originally just exclaimed that Wing transformed. In the dub…

Orville: “This will have Wilbur shakin’ in his boots!” Orville, read the room.

Being fair, though, it doesn’t take long for original Orville to join him in being a little sociopath.

Waruwing attacks Ridon, sending Genshi, Sora and Wilbur hurdling through the air, and Orville responds by smiling and happily yelling that that will teach Wilbur a lesson.

Hey, guys, you want to hear a not-so-fun fact? Orville was the pilot on the first ever fatal airplane crash. On September 17, 1908, he took part in a flying demonstration on the Wright Military Flyer when the blade of a propeller split and hit a bracing wire, causing the propeller to shatter, the bracing wire to break free and the rudder to swivel to a horizontal position, causing the plane to veer out of control and nosedive into the ground. As a result, 26-year-old Lieutenant Thomas Selfridge was jettisoned into a wooden upright, causing a severe skull fracture which would prove fatal in mere hours. Orville had a fractured femur, four fractured ribs and a hip fractures that would continue to affect him for the rest of his life, though he did recover enough to work just fine.

What I’m trying to say is, Orville, flying is really dangerous, and your brother can’t learn any lessons if he’s a big red stain on the ground. So maybe not cheer when a living fighter plane crashes into him as he’s perched precariously on the backseat of a flying robot dinosaur bike above the clouds.

Also, if I can’t imagine Wilbur treating Orville like a useless idiot no matter what age they are, I certainly can’t imagine real-life Orville being giddy at his brother being in mortal danger.

Dub!Orville: “I want him to scare my brother so much he turns bright green!”…..Wh…how would that happen?

Waruwing’s little black wing dart things don’t have a name in the original. In the dub, they’re called Petra Darts.

Original!Orville: “Stop it! Brother is going to get hurt!” Oh NOW you care.

Dub!Orville: “Please, Wing! I didn’t mean it! I was just kidding!” No, you weren’t, you liar.

Orville originally calls out to Wing, but in the dub he tells Tony and Flint (I think) to get out of Wing’s way.

Rocky: *getting grabbed by Petra’s ship’s giant hand* “It’s a handasaurus!” Rocky, goddammit.

Hahaha, that shot of Orville falling right before Waruwing catches him. My god. It’s literally just a single oddly drawn unmoving frame of Orville straight on while the background moves. Wow.

TP Lady says her face is all muddy now. Dyna and Mite tell her she’s beautiful even with a muddy face. She should flap her wings and head to the sky like an angel…..I really don’t see how that makes sense other than they’re referencing the fact that they’re flying away right now.

Petra says she’s sick of being thwarted by Flint and his friends, she’s getting crazed with anger, and she won’t let them humiliate her again. Dino and Mite then say she should have worn her seatbelt, but it’s a good thing they did, Petra puts on her seatbelt before they fly off and leave. Sooo…Petra made a big declaration acting like she was about to attack again, then leaves?

Wilbur: “We decided from now on for the both of us to come up with ideas and make the airplane together.”

Aw that’s nice.

*Orville immediately produces a model biplane* Where the actual hell did you get that?! In the few minutes between TP Lady leaving and now how did you somehow build a wooden plane that perfectly exemplifies your combined ideas in a design that surpasses concepts that shouldn’t exist for like 20 more years? That doesn’t even look like the Wright Flyer, it looks like a more advanced biplane.

Tokio says things are better when siblings get along. Sora says with a pointed look “You say that now….” And Tokio gets a nervous/goofy expression on his face. In the dub, Tony’s responding to Wilbur talking about the ‘aeroplane’ and says “Yeah, that’ll be great. You can bet on it. Right, Sora?”

And then Sora says with her expression of suspicion “How about it, bro? Are we friends?” And Tony responds with the weird expression “Yeah.”

If they forgot everything involving the kids and Wing…..doesn’t that technically mean that Orville and Wilbur would just forget that they made up?

Old Timer: “If those two brothers hadn’t learned to get along, we’d still be traveling by horse and buggy.” No, no you wouldn’t. First of all, the automobile will be invented five years from this point. Second of all, I guess let’s just bop this topic one more time, many other people were testing with flying machines when the Wright Brothers had invented the airplane to the point where there were a ton of legal issues and controversy to this day about who actually invented the airplane first. If not them, you can rest assured the airplane would be invented, tested and patented in roughly the same amount of time. Who knows how different the world of aviation would be, but we’d definitely have airplanes.

Also, Sora and Tokio go back to fighting because they love each other so much and nothing was learned.

I wasn’t expecting the two to be best friends or anything, and I was definitely expecting the status quo to be restored by the next episode, but we’re literally exactly where we started. Sarah pestering Tokio about how he’s doing his homework wrong, him getting upset and Ototan explaining that they fight because they’re so close, which is a bit of a toxic mindset. My sister used to insult me and get into fights with me all the time, and I never once felt like it was because she cared about me.

Actually, let’s dissect this further. If a big sibling yells at you for being reckless or getting in trouble or something, then yeah, it’s reasonable to believe that they just love you and don’t want to see you get hurt. As children/teenagers themselves, they might not know how to protect you from these things without losing their temper or treating you like a little kid. But when it comes to acting like you’re stupid, being condescending and just overall being an ass, that’s not caring or love, that’s just, well, being an ass.

This episode was entirely Orville and Tokio getting treated badly by their older siblings and them having to learn a lesson while Wilbur and Sora just kinda went back to what they were doing. Wilbur seemed to have grown, but Sora clearly hasn’t. She didn’t even lend Tokio a kind word about how brave he was to tackle Waruwing so they could get a chance to escape or how heroic he was in catching Genshi when he fell. She just complains that he’s not understanding her explanations of his homework again.

Flint: “Oh yeah? Well, if that’s really true, I wanna get in on the fight!” See how weird that sounds?

You can really tell how much they were banking on this show being a hit because, after the credits, my copy of the episode keeps these little commercials for the CD of the soundtrack for the show, including the single of the ED performed by Manabi Mizuno, who was so proud of her work on the show that it’s not even listed on her IMDB page. Manabi Mizuno did go off to become a fairly successful singer and voice actress for several anime with a career spanning nearly two decades.

——————————————–

Overall, despite some issues and TERRIBLE art and animation for whatever reason, this was a pretty good episode. Sora and Tokio butting heads has been a recurring enough issue for this plot to be engaging, and having Orville and Wilbur Wright act as their sibling rivalry counterparts was a decent enough choice, even if they really didn’t seem to have issues of that caliber at any point as far as I know.

Wing is a pretty cute Space-Time Monster with an interesting power, and his bad transformation is really cool. It not only has a really interesting design, being a vertical fighter plane with a vulture-like face, but it has two pretty intimidating attacks in a propeller that detaches and launches at his opponents, and two machine guns that shoot razor sharp feather darts.

The aerial battles were some of the best fighting scenes the show has had to offer so far. Being in the air changes the game quite a bit and makes it more exciting considering that, without Ridon, Genshi can’t fly. And he may be durable, but not even he couldn’t survive a fall from like 30,000 feet.

History-wise, there were some questionable things, but they actually got most things right…..or…should I say WRIGHT? Hahahahahahaha…..hah…..*cough*

Most of the stuff I went on about was just either built on conjecture, slight nitpicking or just things I found interesting that I wanted an excuse to share. The worst of it was the very ending where Orville magically produces a perfect biplane replica out of thin air after the battle with TP Lady. How? How? How?

Being fair, considering how they’ve been lately about this stuff, it’s much better than I ever feared. At least they didn’t have Wing build the plane for them and then they forget Wing and take credit for inventing it or something. And the stuff Orville learned from Wing was stuff that is very much akin to things Orville and Wilbur were researching in real life during adulthood. They studied birds and their wing shapes to help them design the wings of their future planes, creating the concept of “wing warping” which would help stabilize the plane in flight and allow for better control.

In the show, Orville learned about flying from watching Wing, who is technically a bird, and observing how everything else flew when Wing gave them the ability to fly with those bird wings. Of course, he couldn’t really learn much from that considering Wing’s powers seem more magic than realistic. I mean, they fly with their wings perfectly still, tiny wings could flip TP Lady’s ship, etc. but this is another moment where I’m just being a bit nitpicky.

If there’s one thing I’m very hung up on about this whole story is….they’ve been trying to build the world’s first airplane….They have a Space-Time Monster who can make anything fly, they’re battling a woman who has a flying cat-shaped spaceship and they’re befriending people who have a flying dinosaur bicycle. Why are they not more amazed by this stuff? Why are they not asking more questions? Why are they not taking notes on how these things work?

Next time, TP Lady takes control of Ammon, putting Kyoichiro in danger.

….Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Digimon Savers/Digimon Data Squad Episode 1 Sub/Dub Comparison | I am Masaru! Cockatrimon Attacks!

Plot: DATS is an organization dedicated to the containment of Digimon to protect humankind. A hot-headed street brawler named Masaru gets in the way of DATS agent Yoshino Fujieda’s newest mission to capture an Agumon. After an honorable fight, Agumon proclaims that he will be Masaru’s loyal follower from now on. And as Agumon’s aniki, he protects him from capture. However, everything changes when Agumon is suspected of attacking a nearby burger stand.

——————————-

Backstory time! There is none for me. Yeah, if I was faltering in my Digimon watchings when Frontier came out, I definitely never managed to watch Data Squad. I’m almost certain it never aired on TV where I was either way. I’m also not certain if this is actual SDC material, but this is just a test run. If it’s not, then I’ll just switch to a Shounen Step-By-Step.

—————————

Series Name Change: Digimon Savers is changed to Digimon Data Squad.

Title Change: I am Masaru! Cockatrimon Attacks! is changed to THERE ARE MONSTERS AMONG US! And yeah, if the Wiki is correct, it’s meant to be in all caps.

Title Card: It should be mentioned that each title card comes with its own animation. This week has GeoGreymon blowing fire at us.

Now featuring dub title cards! The dub now includes their own title cards as opposed to just putting that familiar orange text on the screen over the beginning scene. I doubt these cards will ever change outside of the text, so just to get a taste of what they look like;

Entire Show Edit: The theme song usually comes after a cold open in the original. In the dub, it’s at the very start. This might change, but it’s here.

Entire Show Edit: The background music is all different, though it’s noticeably not as in your face or constant as it has been in past Digimon incarnations. I actually like it quite a bit.

Theme Song Changes: Absolutely everything barring a few clips are changed between versions. The original’s theme song is alright, but not very catchy or memorable. The dub’s is horribly generic in regards to lyrics and completely forgettable in melody, which is a shame as it’s coming fresh off the heels of Digimon Frontier, which had a great theme.

They cut out a shot of some pipes after showing Agumon breathing. Also, yay Agumon! Boo voice change! Though, being fair, if the voice hadn’t changed, I’d just be wishing he was with Tai. I understand that not all Agumon are Tai’s Agumon, but…Agumon. 😦

Actually, being honest, and after letting this SDC sit for a while (Hi from Editor!Twix cleaning this up after writing this several years ago!) this kinda bugs me. Didn’t Agumon get enough focus in the first series? Why not give the MC a completely new Digimon?

Name Change: Captain Rentaro Satsuma is changed to Commander Richard Sampson. Also, in English, he’s voiced by the super smooth Jamieson K. Price.

The area Agumon is escaping from is Kouan area B01. In the dub, they omit Kouan and say it’s B07.

In the original, the authorities claim there’s a bomb nearby to get innocent bystanders to flee the area. In the dub, they say it’s a gas leak.

Hi, Colleen O’Shaughnessey! Nice to hear your Sora voice again after two series of being noticeably absent from the franchise.

Also, of course the girl in the group gets a pink uniform.

Name Change: Masaru Daimon is changed to Marcus Daimon.

A non-translatable change occurs. Masaru calls himself Masaru Daimon-sama, which is a very arrogant way of addressing yourself since you’re basically calling yourself ‘Lord (name)’ In the dub, Marcus just goes on about how he’ll be the greatest ultimate fighter and people all over will chant his name. It gives the same message, but the actual dialogue simply couldn’t be adapted properly.

Masaru tells Agumon to stop talking with his big ugly mug. Agumon defends himself and says he was born that way. Marcus says he’ll knock out Agumon just like he knocked out the unconscious people around them. Agumon asks if he bored them all to sleep.

Everyone’s impressed that a human was able to land a blow on a Digimon. In the dub, they’re worried (?) because Agumon landed a hit on Marcus.

Agumon says he saw right through his punch so he won’t get him this time. In the dub, Agumon says he was waiting for Marcus to say ‘1, 2, 3, GO!’ then says it himself when he attacks.

In the original, Agumon aims his next kick towards Masaru’s crotch. In the dub, this is removed and replaced with a really poorly made impact star.

Subbed:

Dubbed:

Another bit that can’t really be translated properly. Agumon starts calling Masaru “Masaru-aniki” as a way of calling him a brother since he was the first being to ever treat him as an individual. In the dub, Agumon calls Marcus “Boss” which is a bit higher ranking than what the original is saying, and he gives him this moniker because no one’s ever matched him blow for blow before. That explanation makes that title seem odd. Why would you call your equal “boss”? They really could’ve just gone the way of “Big brother” “little brother” and it would’ve made a bit more sense in the context, but I guess since this particular moniker is commonly used with gangs and whatnot, they opted for a more mob-sounding “Boss.”

Attack Name Change: Nuts Shoot is changed to Seed Blast…..I’m just gonna leave that one alone forever.

They translate and paint the sign on the door to say ‘closed.’

Subbed:

Dubbed:

Studiopolis (The dubbing company in charge of Digimon Data Squad in Lieu of Saban this time.) is 4Kidsing at the moment….and I want everyone to know that ‘4Kidsing’ is apparently a legit word according to my Word Processor’s spell check. All of the items in the grocery basket have writing on them. In the dub, it’s all removed.

Subbed:

Dubbed:

Yoshino was originally eating coffee jelly (ew). In the dub, it’s chocolate pudding.

Yoshino points out that she knows Masaru’s name because he was yelling it out earlier. In the dub, she cryptically says she knows everything about him.

Yoshino explains that she’s with DATS, which stands for Digital Accidental Tactics Squad. In the dub, she says she’s with the Digimon Data Squad. This is only a slight change because her organization name and the badge remain unchanged.

Masaru says he thought Agumon was a frog. Yoshino replies asking whoever heard of a talking frog. In the dub, Marcus suggests that maybe Agumon went back to the Digital World. Yoshino suggests that he’s hiding him.

Kudamon says he doesn’t detect any special powers within Marcus. In the dub, he says, from what he can analyze, Marcus can’t fight at a high enough level to combat Agumon.

Also, Kudamon is voiced by Sam Riegel. Certainly an interesting, but fitting, choice.

Masaru asks if the turtle is a Digimon too. In the dub, when the turtle presents him with a drink, he yells that he’s not thirsty and the turtle says ‘suit yourself.’

Masaru demands the Digimon food. Marcus demands that they get on with the interview so he can leave.

See, this is why little seemingly insignificant line changes do matter. Marcus just yelled with an attitude that he’s not thirsty then 15 seconds later he’s drinking the tea.

Kudamon mentions that Agumon has also injured people (which I assume is the 15 injured people from earlier that were mentioned to have been beaten up by Marcus. Because that’s sure a logical change.) This is not mentioned in the dub.

Masaru says Agumon admired the real world because it was filled with moving things that he had never seen before. In the dub, Marcus believes Agumon came to the real world likely because the Digital World had something terrible in it that he needed to escape from.

Yoshino originally deduces from the evidence of Agumon’s disappearance that he must’ve been the one to attack the burger joint. In the dub, she says they confirmed that it’s definitely Agumon who did it.

The Digimon was originally reported as being in harbor Area B-05. In the dub, Lalamon says it’s Area 205.

Masaru isn’t a complete idiot, so he realized right when he saw Agumon that he wasn’t the one who attacked the burger stand. In the dub, Marcus is a complete idiot and asks Agumon why he attacked the burger stand.

Agumon says he thought he’d find food in the garbage bin, but his head got stuck. In the dub, they give no reason why Agumon was wandering around with his head stuck in a garbage can. He just says he didn’t attack a burger stand, but a burger sounds good.

Lalamon says there are now two Digimon signals. In the dub, she says the lone signal is to the northeast.

Agumon and Masaru get ‘fired up’ because Cockatrimon is so strong. In the dub, Agumon asks for Marcus’ help.

Masaru yells out “How dare you hurt my follower!” Marcus yells “It’s fightin’ time!” Not the biggest of changes, but still.

Can’t say I’m crazy about the appearance of this series’ Digivices. They look like retro cell phones that don’t flip out in the right direction.

The fisherman guy says to use the Digisoul in Masaru’s fist to charge the Digivice. In the dub, he tells him to use the Digivice in combination with his DNA, which is triggered by his fist……That is all sorts of what? Does Studiopolis not realize that DNA is a real thing? And that your fist is basically made up of it? That’s like saying to use wood it has to be triggered by a stick. Am I missing something? Will this be explained later? Because that really doesn’t make much sense to me.

How did Masaru know to say ‘Digisoul, Charge!’ when he was using the Digivice? Likewise, how did Marcus know to say ‘DNA, charge!’? This DNA thing is going to bug me.

Agumon also has a Digisoul, but in the dub it’s also called DNA……which makes no sense again. Digimon are digital beings. They may be real, but I doubt they have DNA. Unless, in the case of Digimon, the D stands for Digital and the NA stands for…something to make it make sense.

Hm, so we’re starting out with CGI evolutions, eh? This one doesn’t look too shabby, but I don’t think they’ve improved on their CGI use at all since A01.

A lyrical song accompanying the evolution is omitted from the dub.

It’s supposed to be a big silly reveal that Masaru was the one who beat up those guys at the beginning. Since Marcus yelled out this proclamation at the start of the dubbed episode, it’s just a pointless scene.

The ending theme is, as usual, not included in the dub. It’s a nice little song, but nothing terribly special about it. Also, surprisingly, they….kinda kept the next episode preview. I say ‘kinda’ because they do include a next episode preview, which they usually never do in dubs, but it’s completely different from the original. Different clips, they have actual dialogue instead of narration from Masaru and the focus is entirely different.

In the original, the focus is on Yoshino deciding to live with Masaru and his mom and sister to keep an eye on him and Agumon. In the dub, it’s almost entirely about recruiting Marcus for the Digimon Data Squad. Also, it’s intentionally edited to make it seem like Agumon will be sent back to the Digital World.

——————————

All in all, I’m not sure how I feel about this series yet. I like the concept of an elite squad who partner with Digimon to combat Digimon, and it’s a welcome change of pace from the norm, but I don’t like Masaru so far, and I don’t much care for Yoshino. Agumon was fine, Lalamon’s voice irked me more than anything, and the art and animation are worse than they have been in previous series.

I will say that this show actually fares pretty well in the comparison department. Despite being about four and a half pages of comparison material, there’s not a whole lot that was seriously changed. It’s mostly minor things here and there, outside of one baffling use of digital paint to rid everything of text. Digimon is a series that has never been too shy about Japanese words or text, yet they pointlessly got rid of every bit of text in that one scene even though you never focus on any of it. Is it because they were in a store and didn’t want to get hassled for possible brand recognition even though it’s all fake? Because they left in the knock-off McDonald’s sign. (The return of Inuyasha’s WacDonalds?!)

Next episode, Yoshino moves in with Masaru to keep an eye on him and Agumon. Meanwhile, DATS tries to recruit him to their team.


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Digimon Frontier | Sub/Dub Comparison Episode 3: Don’t Allow Bullying! Evolution of Chakmon of Ice!

Plot: The group finds themselves trapped by a gang of violent Candlemon. In order to help save his friends, Tomoki needs to find inner strength and Spirit Evolve into Chakmon.

——————————————-

Title Change: Don’t Allow Bullying! Evolution of Chakmon of Ice! is changed to Kumamon, Baby, Light My Fire! Which…doesn’t make sense because Chakmon’s ice-based. I know he fights fire in this episode, but it says ‘light my fire’ which means he’s the one making it.

Name Change: Chakmon is changed to Kumamon. Kuma is Japanese for bear, which makes sense because he’s a bear-like Digimon.

Izumi just points out that Junpei and Tomoki didn’t really want to leave. Zoe says she’s not going to be responsible for their safety.

Izumi doesn’t hope that her Spirit Evolution is cute, she just wonders if she’ll be able to do it too.

Tomoki only hopes that he’ll be able to Spirit Evolve. In the dub, he wonders if he’ll Spirit Evolve into the biggest, baddest, scariest Digimon ever.

The Candlemon originally believe the kids are there to take over their land. In the dub, they believe they’re going to steal their precious artifact.

Lots of candle puns that aren’t present in the original.

The Candlemon elder introduces himself as such in the original. In the dub, he says he and his tribe of Candlemon are tasked with protecting the ancient artifact.

Takuya originally asks what the giant candle with the symbols of the legendary warriors is. In the dub, he says it looks like a giant birthday party.

Eyecatch:

How did the kids wake up during the commercial break? They’re all asleep before it, then most of them are awake after it.

Junpei asks why they (or moreso Takuya) can’t just burn up the Candlemon. Tomoki says because they would be immune (being candles/fire Digimon) Takuya says he has a good point. In the dub, JP asks why they had to jump in the river, and Tommy says because Takuya said they had to or else they’d burn up.

Attack Name Change: Bomb Fire is changed to….Lava Loogie……Saban, I was going to praise you for having such a loyal adaptation so far in this episode but that change made you lose so many points. Shame. Shaaaaammmeee.

Not sure why Takuya has his goggles on underwater. I mean, I obviously do, duh, but he didn’t put them on until he had already dived underwater. They’d be filled with water, rendering them useless.

Tomoki says he wishes he could do more in order to help everyone get away. In the dub, he says he’s too slow and tells them to just go without him.

So, despite the fact that Tomoki pointed this out earlier, everyone, including Takuya, is surprised when Takuya’s attacks do nothing to the Candlemon and even makes them more powerful? Is this a continuity problem or are they just bad listeners?

Agunimon uses Burning Salamander while in the dub he ‘Summons the power of Pyro Tornado’, which is actually Salamander Break.

Why were Zoe and the others cheering at Agunimon’s appearance if it’s so obvious to them that fire attacks won’t work on Candlemon?

Junpei just says that, if Tomoki does get a spirit, it’s not going to just pop up randomly for him because he asks. In the dub, JP says that there’s no way a pipsqueak like Tommy would ever get a legendary spirit. See why I don’t like this guy?

Attack Name Change: Melt Wax is changed to Paraffin Paralyzer.

Izumi points out that a new spirit is emerging from the ice. Zoe exclaims ‘Mama mia!’ Ya know, I wouldn’t be so bothered by these random Italian phrases if she sounded like she ever visited Italy once in her entire life. But I guess she’s better about it than Chronos in Yu-Gi-Oh GX.

Attack Name Change: Frozen Wind is changed to Crystal Breeze.

I actually appreciate that they didn’t bring back Wizardmon’s original VA seeing as how they’re portraying one as a bad guy now….Though I should mention that his VA here is Joshua Seth who is not doing much to differentiate his voice from Tai’s.

Attack Name Change: Thunder Cloud is changed to Electro Squall.

So this is Tomoki’s big Spirit Evolution episode yet he didn’t do much during the battle, Agnimon got the final shot and he got to absorb the data. Wizardmon also just kicked Chakmon in the face and completely ignored him in lieu of Agnimon. That’s just a big shovelful of disappointment. Evolution episodes are supposed to be that character’s time to shine. He barely got to flicker in this episode.

Originally, Takuya says he’ll purify Wizardmon’s spirit. In the dub he says he never did believe in magic…..Yeah, kid, you’re in another world made of digital data and monsters and you’ve been given the ability to turn into one of said monsters as well while you and your friends wield the power of the elements. You can’t get much more magical than that.

Izumi doesn’t insinuate that Junpei was jealous that Tomoki got his spirit before him. She just says she wondered what spirit Junpei and Tomoki would get.

Next up, Izumi finds her spirit and becomes Fairymon/Kazemon.

…Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Digimon Tamers | Sub/Dub Comparison Episode 4: A Tamer’s Test – Defeat Gorimon

Plot: Jianliang manages to devolve Terriermon after his evolution during his battle with Renamon and Ruki. However, he’s upset that Terriermon evolved against his wishes. When an old opponent of Jianliang and Terriermon, Gorimon, shows up with a score to settle, Jianliang will have to decide if making Terriermon evolve and fight is worth the risk.

————————————–

Title Card:

Title Change: A Tamer’s Test – Defeat Gorimon is changed to It Came from the Other Side.

Takato asks Jianliang if Terriermon has evolved in the past since he kinda implied it by believing Gargomon will devolve after standing on his head. In the dub. Takato asks if Rika would know how to do it.

Wait a damn second, now that I’m thinking about it, why can Digimon Tamers show Digimon cards on screen when Pokemon and Yu-Gi-Oh have to go to such lengths to edit anything even close to real merchandise out due to legal reasons? Those Digimon cards look insanely close to the ones in real life.

What the hell is Takato taking a bath in? Ecto Cooler?

Culumon originally comments on how much fun humans seem to have. In the dub, he says humans are very tamable since whole groups react to the sounds of bells, in reference to kids reacting to a school bell. In all honesty, though, he’s not wrong.

The card, Training Gibs, is changed to Training Grips. I guess because kids wouldn’t get the reference.

Hirokazu originally gives Takato the Training Gibs card because he already has a copy. In the dub, he acts like it’s a crappy card and gives it to Takato seemingly out of pity. Likewise, Takato originally wonders if the card is in any way related to evolution. In the dub, he laments over getting yet another useless card. Also, the specifics of what the card does, increases HP and attack power, is not conveyed in the dub.

Takato asks Jianliang if he believes the card is related to evolution, and Jianliang says he doesn’t know. In the dub, Takato says he thinks Kazu gives him cards like that in order to use it against him in games, and Henry says he gives him too much credit.

Dub wise, why is it a stupid time to ask questions like “What’s a digital field?” and “Why is it chasing us?” when they’re being chased by a digital field? Not like talking slows you down, and if you didn’t want him to ask what a digital field was why even mention what it is? Hell, in the time it took Henry and Terriermon to have that line exchange, they could’ve answered both of his questions. “It’s a field where Digimon move between the Digital World and the real world” and “I have no clue.”

……Just seemed rude is all…

Name Change: Gorimon is changed to Gorillamon. The Index screen is translated and changed to match this.

Subbed:

Dubbed:

Also, Gorimon’s attack is ‘Power Attack’? Boy, they better put up their Blocking Defense and maybe activate Fast Speed.

They censor Gorimon stepping on Guilmon’s head…..Really? That’s censor worthy?

Terriermon yells out to Jianliang that he was the one who wanted him to fight in the first place. In the dub, he asks Henry if he wants him to sit back and let him peel Guilmon like a banana. The sudden realization/memory is lost in the dub, plus it’s really jarring how much it looks like Terriermon is yelling in the dub, yet he’s not raising his voice at all.

Minor detail, but they specify in the original that the Digimon game that Jianliang gets is an American game. They leave this out of the dub, probably because it might seem awkward to say such a thing in English even though they have no problem saying the show takes place in Japan.

Boy the way this game looks sure does date this show.

Like the Index screen, the game’s screen is painted to mirror Gorimon’s English name.

Subbed:

Dubbed:

Jianliang calls Terriermon cute. In the dub, he says he’s small and smart just like him. Ego much, Henry?

In the original, the first thing Terriermon does when he’s hatched in the game is poop. In the dub, they edit this out and shift the frames to make it look like Terriermon’s dancing, and the dialogue from Jianliang is changed to reflect this. I have no clue why they changed this. Poop is far from a new thing in Digimon. Hell, there’s an actual Digimon made of poop! Who throws poop! And makes other people poop! And we’ve seen Digimon poop in the series plenty of times, like when Koromon did it in the first OVA/movie. I would say it’s because we see him pooping and hear a fart, but the previous example had that too. Not to mention that this poop is extremely pixelated and disappears from the screen in seconds after he does it. No clue why this needed to be removed.

They add a pushed screen transition before we see Henry and Terriermon fight Gorillamon, I suppose to alert the audience that they were shifting back to the flashback.

Henry takes a much bigger jump in logic than Jianliang does. In the original, Jianliang wonders how Gorimon seems to be leaving the game and entering the internet of its own volition. In the dub, Henry can’t shut off his computer and can’t close the game. He instantly jumps from ‘maybe my computer froze’ to ‘maybe Digimon have a world of their own beyond ours!’ Look, I know Henry’s right, but he had no reason to say such a thing. Who sees their computer bug out and be unable to shut it down through regular means, not including shutting off the power supply, and instantly believes it’s because the characters in the game have their own reality?

They add a split-screen transition after the shot within the computer and before we see Gorillamon again.

They add in Gorillamon yelling, throwing a beam at Terriermon, and Henry and Takato talking, Gorillamon using his beam attack, and Gorillamon slamming down a beam again towards Terriermon, but omit him slamming Guilmon into a beam and grabbing Terriermon by the ear to swing him in circles above his head.

Another pushed screen transition after Henry’s closeup.

They, again, remove Terriermon getting swung around by his ear.

In between shots of Terriermon being flung up and falling back down, they put in another shot from earlier of Gorillamon grabbing Guilmon.

They also remove the shot of Terriermon on the ground and splitscreen transition back to the flashback.

You could argue that it’s not necessary for the Tamers to say ‘card slash/digimodify’ and what the card they’re using is when in real Digimon battles besides for the sake of the audience, but it seems 100x more pointless seeing Lee/Henry do it on his computer in his room. Though, maybe that’s just a kid being excited about his game…..I know I’ve done that before when I was deep in my Digimon days. I actually made a Gen III Digivice out of cardboard and made a spot in the side to slash the cards so I could do that.

The Boost Chip card is changed to Power.

They add a flash when Terriermon headbutts Gorillamon.

Alvandale’s Arrow, the card, is changed to Targeting. So much creativity going on in this episode.

The card Stamina Seed is changed to simply Stamina.

Wait, a Stamina card made Terriermon evolve the first time?….How does that work?

Ya know, I can understand why Jianliang/Henry is reluctant to let Terriermon evolve. He’s kinda a psycho when he’s Gargomon – at least at this point. He’s laughing while shooting up Gorimon like he’s getting paid for it. And, like in Pokemon sometimes, what dictates what happens when a Digimon evolves? For the most part, unless an evolution is corrupted like with SkullGreymon, most Digimon are basically the same, personality-wise, when they evolve. Yet some change and others go nuts.

Upper left hand corner wipe transition after Gargomon goes crazy in the flashback.

They remove Gorimon kicking Terriermon in lieu of yet another recycled shot; this time of Terriermon flying through the air.

Between Guilmon setting Terriermon on the ground and Gorimon pointing his cannon at them is an inserted shot of Gorillamon running towards them.

After the commercial break, they replay the scene of Terriermon being caught by Guilmon and Gorillamon approaching, but this time they don’t add in the inserted shot and Gorillamon doesn’t say ‘Playtime’s over’.

Devil’s Chip is changed to Power….wait, again?

Fade transition for the flashback this time.

I never really thought about it before, but the manner in which the Tamers get their Digimon is another thing that this season has over the other seasons. In Adventure 01 and 02, the Digimon were just given to the Chosen Children because, well, they were chosen for such a thing. Yes, they developed close relationships with the Digimon over time, but in Tamers, they were given the Digimon because they already shared a strong bond.

With Takato, Guilmon was literally created as Takato’s dream Digimon. With Jianliang and Terriermon, he was a game character that Jianliang felt especially connected towards and one he felt guilty over for hurting him and turning him into a crazed fighting machine. He desperately wanted to protect Terriermon for real so he was given to him. With Renamon and Ruki, they both shared a strong desire to become the best and strongest pair of Tamer and Digimon in the world. While their goals and points of view may have changed, their desires coincided with one another and they developed a true bond because of it. While I won’t downplay most of the eventual relationships between the other Chosen Children and their Digimon, the ones in Tamers just feel deeper and stronger.

Takato: “You and Terriermon are a great combination!”

Henry: “Yeah, I guess we are. Thanks Takato.”

Terriermon: “What are you thanking him for? He didn’t do anything.”

He’s thanking him for the compliment, Terriermon….not that hard to understand.

Davis: “Did Gorillamon’s data really go to the other side? Do bananas really taste good with peanut butter? Find out on the next Digimon; Digital Monsters!” You find out the answer to neither of those questions next time, Davis, but of course it did and of course they do.

—————————————-

Overall, this episode was really good. We’re given a legitimate and realistic reason behind Jianliang’s apprehension to letting Terriermon evolve, though I still don’t get why he goes insane when he evolves. We also get the backstory behind Jianliang and Terriermon’s first meeting. The resolution wasn’t predictable in Jianliang realizing that evolution was necessary to take down tough opponents as, in the end, he didn’t make Terriermon evolve in order to beat Gorimon. He used his wit and ingenuity to take Gorimon down, even though a legit attack was needed to finish him off. Jianliang didn’t concede on his stance, but he also didn’t decide to sit back and do nothing while Guilmon and Terriermon were attacked, as that kinda defeats the purpose of partially doing this for the sake of protecting Terriermon. He’ll eventually get into the real battle scene, but it’s a work in progress for Jianliang.

Next time……Culumon centric episode…..hooray.

…..Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Space-Time Detective Genshi-Kun/Flint the Time Detective Sub/Dub Comparison | Episode 16 (15 for the Dub): Monarisu’s Smile

Plot: Genshi, Sora and Tokio head to 16th century Italy to retrieve the art-based Space-Time Monster, Monarisu, who is already in the clutches of TP Lady. She intends on using Monarisu to force Leonardo da Vinci into painting her portrait and replacing the Mona Lisa.

————————————–

Title Change: Monarisu’s Smile is changed to Plumella. Which means….

Name Change: Monarisu is changed to Plumella….Why? I have no clue. Monarisu is obviously a play on Mona Lisa, and plenty of kids know about the Mona Lisa. I don’t even understand what this new name means. I don’t think anyone else did either because her fandom page doesn’t explain it.

They add an establishing shot of the Land of Time before we see Old Timer.

This next change is odd, but also fixes something in the original. Tokio laments that he has the Space-Time Monsters as models, and Sora comments that they’re kinda cute. Suddenly, the monsters all jump at Tokio, and he says he’ll draw more seriously. I feel like there was a missing line in there somewhere because, if the monsters were offended by Tokio’s very, very slight jab to the point where they’d gang up on him and yell at him, certainly they’d do it immediately and not wait for Sora for finish her comment. Also, he was trying to draw seriously beforehand, which is why he was muttering about the Space-Time Monsters giggling and moving around.

In the dub, Saban replays the bit with Tokio talking from before in order to give him a line after Sarah talks. While his previous line stays about the same, they add Tony saying it’d be easier to draw a dancing octopus and that working under these conditions is insane, which makes the Time Shifters yell at him. His comment still isn’t really worth yelling at him, but it’s better than them just randomly jumping him.

There was originally no cutaway to Rei speaking before Yamato speaks to her.

Like usual, the departure sequence is extended to show the kids going to the basement and Goodman talking to them before they go. This time, he yells out to bring back some fresh pasta. They also add in an exchange where Goodman asks Ms. Grey out for coffee, which she refuses, and then Goodman happily proclaims that she’s crazy about him. Can someone please write him up for sexual harassment? She’s not interested in you, dude, and she keeps telling you to knock it off.

As they leave, Genshi just says his typical line as they go. In the dub, Flint says he hopes they had cheeseburgers back then.

When they start walking, Genshi asks if renaissance is food, to which Tokio says it’s not. In the dub, Flint asks where everyone is.

Sarah neglects to mention Michelangelo when mentioning famous renaissance artists when Sora mentioned him.

A sign is digitally painted from ‘EiRuLE’ to ‘Trattoria.’ To Saban’s credit, a trattoria is an actual thing in Italy – it’s basically an informal ristorante or a place to get take-out. However, I really don’t know why they changed it. I don’t know what an EiRuLE is, but that just means I really don’t know why it would warrant being removed. Unless Saban was concerned it was a real trademark or something.

Subbed:

Dubbed:

When we zoom in on the Leaning Tower of Pisa, the screen cuts to black whenever we jut towards TP Lady’s mark. In the dub, they removed these cuts.

Name Plate Removed.

Subbed:

Dubbed:

Monarisu is super adorable. Just thought I’d let you all know that.

I actually have an issue with the original here. Original TP Lady tells Leonardo da Vinci to paint her instead of Mona Lisa because she wants to be known as the world’s most beautiful woman. First of all, the Mona Lisa or Giocondo is not a person, like she seems to be implying. It’s just the title of the painting. The (most likely) model for the Mona Lisa was Lisa Gherardini/del Giocondo, whose husband, Francesco di Zanobi del Giocondo, commissioned a painting from da Vinci meeting the specs of the Mona Lisa. Da Vinci wasn’t really making money at the time and needed a source of income, which is what many people assume was the reason why da Vinci, who typically refused to do portraits, decided to do this one.

Secondly, the woman depicted in the Mona Lisa isn’t really known for being the most beautiful person in the world. While many people praise the painting for its overall beauty, and beauty is subjective, most historians agree that she was painted very faithfully and that, even by that era’s standards of traditional beauty, the model wasn’t really that far up above average. As I’ll discuss later, she’s a romantic icon, but that’s for reasons beyond beauty.

Third, if they’re messing with history here, then even if da Vinci chose to paint her instead of the Mona Lisa, it still wouldn’t work to make her a famous beauty. Not because the replacement of the image would, by default, cause issues, even though that’s also a factor and one we’ll have to deal with soon enough, but because the Mona Lisa’s fame is attributed moreso to it being stolen in 1911. Before that, the painting was more or less overlooked in terms of importance or value. It being a da Vinci painting, of course it was valued, but it wasn’t really something of any high status until it was stolen. As this CNN article explained;

“If a different one of Leonardo’s works had been stolen, then that would have been the most famous work in the world – not the Mona Lisa,” said Noah Charney, professor of art history and author of “The Thefts of the Mona Lisa.”

“There was nothing that really distinguished it per se, other than it was a very good work by a very famous artist – that’s until it was stolen,” he added. “The theft is what really skyrocketed its appeal and made it a household name.”

In fact, ironically given that I just cited one of their articles and I’m, not kidding, getting this next bit of information from a Washington Post article, The Washington Post ran the wrong image when they reported the theft. Instead of the Mona Lisa, they instead ran an image of the Monna Vanna, which was a nude charcoal sketch that some believe was made by da Vinci to prepare for painting the Mona Lisa.

So even if TP Lady did get him to paint her, and that MIGHT make the painting famous to a degree, she’d have to hope that her painting also got stolen in order to skyrocket it to the levels of fame the real Mona Lisa has. But, again, we’ll have to address this more later.

Onto da Vinci’s reply, he tells TP Lady that, no matter how much she pays him or threatens him, he won’t paint her because he only paints things he likes.

As I discussed, the original Mona Lisa was a commission that he only agreed to do because he desperately needed the money. In fact, he stopped working on it a year after starting it because he was commissioned by the Florence government to paint the Battle of Anghiari and they paid a lot more. It was a job, not a passion project – at least at the outset. Granted, he was famous for not finishing paintings and working on them insanely slowly. It’s assumed that the Mona Lisa may have been his favorite painting that he continued working on in bits in pieces throughout his lifetime in order to get it just the way he wanted it, or maybe he just held onto it because he was never happy with it and wanted to get it to the point he believed it looked acceptable before selling it, but the initial prompt to paint it was a commission.

In the dub, da Vinci is a much more rude. He tells Petra that he’d rather paint a slop bucket in the king’s royal pig sty than a “beauty” like her.

When TP Lady falls over and hits her face, she says she can’t be painted with her face looking like that. In the dub, she says her pancake makeup fell flat.

In the original, Tokio and Sora says there’s no way even Genshi could move the Leaning Tower of Pisa to its correct position, but his willingness to give it his all to try is something to be admired. In the dub, at least Sarah says that Flint will definitely move it, but they’ll just have to help him move it back later.

Uh….how about no? Do you kids know how much work went into making the Leaning Tower of Pisa stable after so many years of it sinking and deteriorating? If you correct the slant, assuming it would survive that, trying to make it slant again and keeping it stable after that would probably be impossible.

……He’s….he’s still going to do it, isn’t he?

*10 seconds later*

Yup. Yup. He did it. Why, exactly, didn’t any of them stop him? They know how crazy strong Genshi is. Even if it was a long shot, he’s a very destructive kid. He’d definitely damage the thing beyond repair.

Saban has them cutting to Petra saying “What a show off!” as Flint is pushing the tower when that wasn’t there in the original.

Tokio originally comments about how Genshi isn’t different at all after having been turned into a painting. Tony says “Pictures that talk? Is this what inspired the invention of television?” which doesn’t really make any sense. He’s already seen these talking portraits so he shouldn’t be saying something like “Pictures that talk?” now. And of course they didn’t, Tony. I get that it’s a joke, but it’s not a good one.

Originally, Sora says “Excuse me…” and da Vinci asks who they are. In the dub, she asks “Are you alone?” And da Vinci responds “Never have I felt more alone, my child.”

Tokio asks who the man is. Sora explains that they learned about him in school – Leonardo da Vinci. In the dub, Tony says it’s weird to see a caveman explaining time travel to a renaissance man, and Sarah exclaims that they have the honor of helping out the great Leonardo da Vinci.

I can’t really comment too much on this next part because I don’t really know how da Vinci thought or felt on this matter, but, in the original, da Vinci says he can’t paint for money or fame any longer. He did paint for money, of course, but he wasn’t really all that famous in life. He did gain a reputation among artists as being incredibly skilled and was even considered an artistic prodigy as a child, but his works didn’t garner enough commercial attention to keep his head above water. Even as an inventor and writer, he struggled quite a bit to sell any of his works.

For some really weird reason, it seems that Plumella doesn’t actually talk. Like in the original, she just says her name over and over. I can’t make heads or tails of this. Every other English Time Shifter has been given the ability to actually talk. Why is Plumella the exception?

I’m not going to say this isn’t factual, again, considering I don’t know da Vinci’s concrete feelings on the subject, but I will ding the dub a bit for this. In both versions, the entire focus on da Vinci here is how much he loved painting and art, which he did, but the dub also says that he loved nothing more than painting, which, as far as I’ve read, isn’t true. He seemed to enjoy science and inventing a bit more than art.

Genshi says he now has the urge to paint, and Sora says they can paint together when they get back to the lab. In the dub, Flint says he remembers painting pictures of buffalo on their cave walls back home.

Da Vinci tells Monarisu that being honest is best, in regards to painting what she wants to paint. In the dub, he comments on the depiction of Sarah’s enigmatic smile – alluding to the actual Mona Lisa, which at this point hasn’t been painted yet. The Mona Lisa’s smile is considered enigmatic because it’s just barely there, is asymmetrical and seemingly changes depending on which angle from which you’re viewing the painting and, to some degree, how you’re reading her body language. Some say it’s a smirk, others say she’s happy because she’s pregnant, others say she’s sadly smiling, still others think it’s because she’s keeping a secret or lying, some people say she’s not even smiling at all. Her entire expression is hard to read when you really look at it.

Now, compare that with the portrait of Sarah….

Yeah, it’s, uh, not nearly as ambiguous or enigmatic. She’s clearly happy. She was laughing when Plumella painted her. I don’t know if Saban knows what enigmatic means. I think they just heard that’s a common comment on the real Mona Lisa so they thought they should reapply it for Sarah’s painting.

Name Plate removed.

Subbed:

Dubbed:

Name Change: Warurisu is changed to Plumella-kon.

Also, wow, Warurisu is definitely one of the weirdest bad transformations so far. It legitimately looks monstrous.

Putera explains exactly what happened to Yamato – that Genshi had been turned into a painting. Yamato thinks that Horurun would be perfect since it is basically the opposite of Monarisu. In the dub, Pterry makes a pun saying that Flint’s been framed and it’s not a pretty picture. Based on this, somehow, Goodman knows exactly who to send.

TP Lady just says to get Horurun. In the dub, she tells Plumella-kon to ‘Petra Bash’ him.

In the original, they just give Horurun encouragement. In the dub, Sarah demands that Artie shape shift, Genshi says “Hurry up!” and the only one actually giving genuine encouragement is Rocky, who tells Artie to use his courage. Sarah in particular is being really rude. She’s about as bad as Tony has been with this same issue in the past.

Name Plate Removed.

Subbed:

Dubbed:

Name Change: Super Horurun is changed to Artie Master.

Tokio just remarks that the giant globs of paint Warurisu is shooting are super sticky and they can’t break free of it. In the dub, Tony says “This stuff’s clammier than cold oatmeal!”

Tony: “Don’t wimp out!” Tony, Monarisu is mind-controlled right now. It’s not being a wimp because it can’t break free of that control.

They insert a shot of Flint yelling out to Plumella-kon between when we see her claws and when da Vinci holds up the painting.

Dyna and Mite go on about finally getting their turn to take down Genshi. TP Lady gets mad and points out that they were napping before she smacks them in the head. In the dub, Petra whines about not getting her painting. Dino and Mite say they’ll make her a better painting, a velvet one, and then Petra smacks them in the head saying they have no idea about real art.

In the original, TP Lady only says she’s going to destroy the Leaning Tower of Pisa now. In the dub, she says “One Pisa with everything on it, coming up!” I get it, haha, Pisa sounds like pizza, and I guess ‘everything on it’ means she’s going to shoot at it a bunch, ha haaaaa.

The Leaning Tower of Pisa returns to its leaning state by an explosion happening in the sky near it. I guess it’s as good an explanation as any.

In the original, da Vinci tells Monarisu that no matter where she is, as long as she paints with her true heart, she’ll be able to paint amazing things. In the dub, he tells Plumella that he had lost his faith and passion in painting and didn’t enjoy it anymore until his spark was reinvigorated by her painting. He tells her that her paintings reminded him of his talent and his better self. Why did da Vinci lose his passion for painting in the first place? Just because Petra forced him to paint a picture that he didn’t even paint? That thing that went on for all of ten minutes?

Genshi tells Monarisu that they can go home and paint a picture together. In the dub, because they’re in Italy, they have to talk about going home to get a pizza pie.

And now we’re at the ending…..which is…..boy, it’s an ending alright.

So they erase everyone’s memories like always and leave that era to go back to their time. Da Vinci doesn’t remember anything but still has the painting of Sora in his hands. Then we see the painting resting on the floor, leaned on the wall next to da Vinci as narration explains that the Mona Lisa, one of the greatest pieces of the renaissance, is still adored even in the 25th century even though no one knows who the mysterious model was, heavily implying that this painting of Sora is now considered the Mona Lisa.

*deep sigh*

Oh boy.

Oh boy.

Ohhhhh boy.

Where do I even begin?

First of all, isn’t it a HUGE Time Detective no-no to effectively erase a priceless piece of art from existence? The Mona Lisa, as we knew it, no longer exists. It’s now a picture of a pink-haired anime girl.

Also, Sora’s look is pretty damn distinctive. Wouldn’t people in the future bring it up to her that she looks EXACTLY like the woman in the Mona Lisa?

Second of all, saying that this picture of Sora is so good that it somehow managed to match the popularity and mystique and everything else that the actual Mona Lisa had is pretty damn insulting to the Mona Lisa and Leonardo da Vinci. No matter if it was a personal favorite piece of his or it was a painting he never felt was up to snuff, he put a lot of work and care into that painting, touching it up for years and years to try to bring it up to his standards of perfection. And even after all of that, he never even managed to finish it. He stopped working on it after over 14 years because his hand suffered from nerve damage that left it mostly paralyzed.

For those wondering, the unfinished aspect wasn’t in the lack of eyebrows and eyelashes. The reason the painting doesn’t have visible eyelashes and eyebrows is because those details had been lost after either fading or restoration/cleaning efforts over the years. It’s still considered unfinished purely because da Vinci never declared it finished.

Compare that to Monarisu who brushed a canvas with her tail for 14 seconds in order to paint this picture of Sora. I get that Monarisu loves painting, which is great, but that’s really, really, really insulting.

What’s even more insulting is that this change basically ignores everything that’s special about the Mona Lisa. I already explained how they don’t understand what the mystery about her smile is, but they also don’t seem to properly recognize that she was a highly romantic figure for many years and continues to be one, to some degree anyway.

Napoleon was obsessed with the painting to the point where he developed a crush on Lisa Gherardini’s descendant. Tons of men have brought flowers, poems and other gifts to the Louvre or sent love letters to the painting so often that they gave the painting its own mailbox. You’re telling me all of this still happened, but the attention was aimed towards a depiction of a preteen girl instead of the 24-year-old woman the painting was originally based on? And then we have to reapply the whole thing about the fame mostly being attributed to it being stolen. Did that still happen? I guess it must have if everything else is the same. Guess they were right. Literally any da Vinci painting could have been stolen and gotten famous from it.

How is this painting even being called the Mona Lisa anymore? The title Mona Lisa, which should actually be Monna Lisa, comes from the words Monna, which means “My Lady” (Ironically, the more well-known spelling for the painting, Mona, pretty much means the exact opposite as a it’s a vulgar term for a woman’s genitals. Woops.) and Lisa as in Lisa Gherardini/del Giocondo. Why would da Vinci randomly give this painting of this girl he’s never seen or met before the name ‘Lisa’? For that matter, why would he call a very young girl ‘My Lady’?

This is also completely ignoring that there are other aspects of the Mona Lisa besides just the model that intrigue people. The perspective, the landscape, the style, the various sometimes drastic changes that da Vinci made to the painting over the years and more are all things that art lovers find fascinating about this painting.

What of the other details of the painting of Sora?

There are none.

It’s just Sora smiling against a background of spotty blue and white. There’s nothing to catch the eye or pique your interest.

Finally, they turned da Vinci into an art thief. Considering the memory erasure, da Vinci just randomly found himself standing on top of the Leaning Tower of Pisa with a painting of a random strange pink-haired girl that wasn’t done in his style even a little bit and just assumed it was his, claimed it as such, and earned endless praise and fame from it. I’m not saying da Vinci doesn’t deserve endless fame and praise, he did a hell of a lot in science, engineering, inventing and art, plus he never earned a dime from the Mona Lisa or saw real fame for it when he was alive, but at the end of the day you’re still saying da Vinci flippantly stole credit for art he didn’t make. How did historians in the future not realize that da Vinci didn’t paint that?

Historian: “Ah yes, the great works of Leonardo da Vinci. The Last Supper, the Vitruvian Man, and who could forget this fanart of an old canceled 90s anime character?”

The dub fixes this a tiny bit by saying Sarah’s portrait was used as a model for da Vinci’s Mona Lisa, but that’s not much better, because, without seeing the portrait he made, it just sounds like he was copying the painting Plumella made. Plus, the rest still makes no sense. I don’t even really think you can claim he was using that painting as a reference or model because, when he’s seen painting during this narration, the Sora/Sarah painting is on the floor to his side, almost behind him. It’d be in front of him, behind his canvas if he was using it as a reference.

The dub seems behind the original in the next scene. Yamato is turned into a painting by Monarisu. Sora calls in Horurun to help by reversing the effects (can’t Monarisu reverse her own power?), but he misunderstands and brings Genshi’s painting to life. In the dub, Sarah says how awful it is that Uncle Bernie has been turned into a painting and asks how long he’s been like that. Artie randomly brings a painting to life right before Tony tells Artie to help Dr. Goodman.

———————————

And that’s that for this episode. I realize that I was edging along the line of thinking about this episode too much, but, again, if you’re going to make a series rooted in history, even if it’s a comedy, I feel like you kinda have a responsibility to think things through about as a much as a nerd on the internet with no life who compares anime dubs for a hobby would, especially since this is a history show for kids.

I don’t much care that they didn’t bring up that da Vinci was much more than only a painter or that they got little details inaccurately, but I do care about the blatant retconning of the Mona Lisa from existence in the manner of acting like the painting itself doesn’t matter. Even if it does herald back to that idea that the Mona Lisa could have been any da Vinci painting and it would have gotten famous under the same circumstances it went through – it’s still just a front profile shot of a little girl with absolutely nothing impressive about it. There’s saying that other da Vinci paintings are so impressive that they would have reached Mona Lisa level heights of popularity if they were stolen and then there’s saying literally ANY painting would have achieved that status if it was stolen and had da Vinci’s name on it.

They also treat the Leaning Tower of Pisa like it’s a crooked picture on a wall. That I’m more forgiving of because it’s just a joke, it’s not part of the plot, but still.

Also, what did the kids even accomplish today, timeline-wise? If they were trying to stop TP Lady from erasing the Mona Lisa from existence with her own painting, then, well, they didn’t do that entirely because the Mona Lisa still doesn’t exist. It was replaced with a painting of Sora.

The highlight of this episode is Monarisu being one of if not the most adorable Space-Time Monster we’ve seen so far. She is just a delight, and I love that she’s art-based. I’m a bit irked that her painting ability is so simple, though. She literally just brushes her tail on a canvas and instantly has a finished piece within seconds.

The fact that this episode puts a bit of focus on how great it is to have a passion for art was also nice. I feel like Horurun and Auguste Rodin had a stronger episode in that regard, even if that story did have a very sloppy final message. While we’re on the subject of the Horurun/Rodin episode, that one also had a better friendship. We barely got to see Monarisu and da Vinci bond at all, and what we did see of it was kinda lame. Da Vinci was really so impressed by Monarisu’s abilities in painting a pink-haired little girl that it set off a huge burst of inspiration within da Vinci and returned his love of art back to him, even if we never really understand why he lost it to begin with. They have a couple of legitimately sweet moments, but I felt that Rodin and Horurun’s relationship was better.

Overall, this episode was okay, leaning towards bad almost purely on what they did to history here. We got Super Horurun, who looks kinda cool, although he didn’t get to do much in this episode besides return Genshi back to normal. I’m not even sure what his super power is. It’s implied in the end that Horurun can reverse Monarisu’s powers without using a super transformation, so what exactly can Super Horurun do that normal Horurun can’t, besides just be bigger and stronger?

I loved Monarisu, I love having any excuse to learn more about art, and the problems I had with the episode, while definitely being significant, probably wouldn’t ruin the experience for anyone just very casually watching. I can’t imagine it would negatively affect any kid either. Not many kids would see the Mona Lisa and be disappointed that it doesn’t look a thing like Sora/Sarah. I think the one thing I will definitely put a red mark on there would be implying that da Vinci is an art thief. I’m not sure what’s worse – Implying that Rodin’s skill came from a Space-Time Monster’s powers or implying that one of da Vinci’s most beloved paintings wasn’t actually done by him and he just found it and claimed it for himself – or at the very least copied it.

Next time, we meet the Wright Brothers and the flying Space-Time Monster, Wing!

….Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Digimon Adventure 02 Episode 5: Destroy the Dark Tower | Sub/Dub Comparison

DA02EP5SCREEN5

Plot: Iori feels he must leave kendo practice with his grandfather to help Jo and the others respond to an SOS sent out by Gomamon.

——————————–

Title Card: DA02EP5SCREEN1

Title Change: Destroy the Dark Tower is changed to Old Reliable….I don’t mind this at all because both titles are equally boring. Guys, seriously, both Iori/Cody and Jo/Joe are considered some of the most boring characters in Digimon – they don’t need boring titles helping them out.

As for the title card, that’s also a big ‘meh’. The colors are boring the shot’s not interesting….just meh.

They remove a closeup shot of one of the Gizamon getting whipped as well as a few more times from further away, showing Ken.

DA02EP5SCREEN2

DA02EP5SCREEN3

Gomamon points out that Gizamon can’t travel well on land while dub!Gomamon replaces this line by saying someone should use the whip on Ken instead.

Ken asks why Gomamon believes he has a right to tell him about Digimon. In the dub, he tells Gomamon to never talk to him without calling him ‘sir’ and to never talk to him period.

Gomamon getting whipped is removed.

DA02EP5SCREEN4

Why didn’t Ken have Dark Rings on the Gizamon before they even started working? If it does make them stronger and makes work easier…??

Wow, was Ken’s VA told by the director to sound as whiny as possible when he said “I want you to make me some hot chocolate.” I could hear a pout at the end. Also, obviously, this is a dub-only line.

I think Jo really shows how cool he is in these little moments. He’s so obsessed with good grades and school and yet he is perfectly fine skipping class and a big quiz because he thinks Gomamon is in danger. Jo may be boring sometimes, but he can also be really cool.

Iori’s grandpa asks if something’s bothering him or if there’s a girl he likes. Cody’s grandpa asks if he’s losing interest in martial arts or finds spending time with him boring.

Iori’s grandpa asks is he’d like Chu-Chu with a kissy face. Since ‘Chu’ is a word commonly used as a kissing onomatopoeia in Japan, he realizes that Iori is thinking he said something weird, so he points out that he was talking about Chu-Chu jelly with a blush on his face. In the dub, Cody’s grandpa just says prune juice will cure all of his problems with the kissy face, goofy expression and blush…..Uh….kay.

Now, as for what Chu-Chu jelly is, after some digging through endless Legend of Zelda results, I found that Chu-Chu jelly is apparently this universe’s version of an energy….snack/drink that is basically an energy drink/health drink in jelly/jello form in a drinkable packet.

The dub doesn’t include Iori telling his grandpa to tell his mother he’ll be late.

Iori’s grandpa says he’s starting to resemble his father, Hiroki. In the dub, he just says no problem is too big for prune juice.

Why exactly does Joe find it weird for the Digimon to be in the real word? Did he forget that like 1/3 of the first series took place in the real world with the Digimon? It was a pretty big thing…

Daisuke and Miyako don’t mention anything about Jo being a doctor in the original. They just greet him. Also, Kari adds a correction to Yolei and Davis saying that Joe’s not a doctor yet.

Originally, Jo says they’ll eat the snacks in the Digital World. In the dub, he says they’re for an emergency. Also, I find it a bit weird that Joe went and got snacks when Gomamon sent an SOS. I mean, it’s nice and everything, but a distress call usually means ‘Come right now, I’m totally screwed’ not ‘Take your time, it’s not a big deal, maybe get me a Snickers.’

While not a major change, Upamon tells Iori that he was just about to go into the Digital World by himself. In the dub, he annoyingly screeches ‘YOU MADE IT!’ over and over.

Originally, Iori tries to politely introduce himself to Jo. In the dub, Cody excuses Upamon to Joe stating that he’s hyperactive. I don’t really get why Upamon is such a ball of caffeine but Armadillomon is such a slow and laid back character.

Jo originally says he wonders where Gomamon is. In the dub, he says he’s always so prepared because he watches a lot of those survival shows.

Well, they sucked all the emotion out of this scene. Originally, Gomamon seems slightly surprised that Jo came, and Jo says that even if they’re far apart he still worries about Gomamon. In the dub, Joe asks him if he knows what day it is. Gomamon says Saturday and Joe says it’s Thursday, but Gomamon never understood the days of the week so he’s fine.

While the next line from Gomamon is the same, originally, Jo says that he received Gomamon’s SOS on his Digivice. In the dub, he says Gomamon’s going to wipe out his entire first aid kit. This seems weird because Joe is obviously holding up his Digivice as he says this.

Armadimon says that if he sent out an SOS, Iori wouldn’t come after him. Gatomon then asks what he’s pouting about. In the dub, Armadillomon says he always gets teary eyed in reunions and he might cry. Gatomon then tells him not to cry because his tears will turn to icicles.

While the next exchange is mostly the same, humor is added to the dub version of Joe saying Gomamon looks like he’s badly wounded. This shot is again made odd by the fact that you can clearly see Joe tearing up. I wouldn’t mind so much if he had any emotion in his voice like his Japanese VA does. It would just seem like he’s trying to make a joke as to cover up his emotions. He’s basically speaking normally and making a joke while he’s supposed to be crying over his terribly wounded Digimon.

Takeru says it will be difficult to get across the snowy tundra. In the dub, he says he now understands what Matt means when he says TK’s walking on thin ice…..What? Given the context, what does he mean by that, and how did looking at a lot of snow make you understand? Saban, if you’re going to try to make pun-ish jokes, at least have them make sense.

Attack Name Change: Armadimon’s Scratch Beat is changed to Claw Chop.

Attack Name Change: Hawkmon’s Feather Slash is changed to Beak Buzz Saw….which makes no sense because, as the original name implies, he’s using the feather on his head to cut through things, not his beak.

The Digimon say they’ll do anything to destroy the Dark Tower. In the dub, they complain about having to pull the sled.

The animation on the sled ride is just silly. Most of the time it just looks like a cardboard cut out sliding over the scene.

Very very very tiny change, but when Iori goes into the river, someone yells out ‘Iori!’ In the dub, no one yells Cody’s name. Makes it seem like no one but Gomamon either notices or cares that he went over into icy cold water.

Jo originally has cold medicine while Joe has herbal tea.

Armadimon originally apologizes to Iori for how he’s been acting like Iori doesn’t care about him as he didn’t realize that he left his kendo lesson to be there. In the dub, Armadillomon just says they should take a nap.

I honestly don’t know why this little side plot was removed. It’s not much, but it is a little bit of character and relationship development for Iori and Armadimon.

In the original, Jo says he ditched a quiz like Iori balked out on his lesson because he wanted to help out the Digimon. He made his decision to go just like they all choose to help out the Digital World. Despite being Chosen Children, they are ultimately the ones who decide to do what they do. In the dub, Joe says he always felt like he needed to be out there doing something too, but now he realizes that even staying behind can benefit them all in the end. He also peppers little jokes that really don’t work into his dialogue like saying he thought the feeling was nausea and how the big picture isn’t a wide-screen TV.

Jo expresses sympathy that he’s asking the wounded Gomamon to stall Shellmon while the others destroy the tower in the original. In the dub, he doesn’t. Also, original Gomamon doesn’t make jokes, he just distracts him by saying ‘Hey, look over here.’

Additionally, Jo internally hopes that Takeru, Hikari and the others hurry up and destroy the tower so Gomamon won’t have to fight anymore. In the dub, he just internally facepalms at Gomamon’s famous charm.

A wipe transition is added between the gang getting to the tower and Gomamon’s first distraction.

Another wipe is added after Fladramon’s first attack and before the second distraction.

Jo just yells Gomamon’s name. Joe tells him to try knock-knock jokes.

Why did Armadimon just now Armor Digivolve? Yeah, sit there and gawk while the terribly injured Gomamon tries to dodge a gigantic dinosaur in a shell.

Even though they say the same ‘I’ll protect you, Iori/Cody’ line, Digmon’s VA just completely ruins the emotion of the line. You can at least try to sound like you’re slightly in pain. Digmon’s obviously wincing.

This next edit’s a little weird in a couple of ways. First, they edit out Digmon getting pummeled while he’s protecting Iori. When they cut back to the first few frames of it, they quickly wipe transition to Fladramon’s next scene. In addition, instead of Flamedramon yelling ‘Fire Rocket’ he just says ‘Flamedramon, the Fire of Courage’ again. Yeah, Flamedramon, you said that already. We know what you are. You’re not a Pokemon.

They remove more of Digmon getting pummeled and replace it with the earlier shot of Digmon wincing.

Boy, they can’t catch a break in this episode. First Gizamon, then Frigimon, then Shellmon now Ebidramon.

Dub, that’s Pegasusmon’s Mane Wind not Star Shower….you can tell because it’s not stars….and is hair…from his mane…in the wind.

I find it a bit stupid on Ken’s part that he had two powerful Digimon handy to take out a wounded Child level Digimon that can’t evolve and one new Chosen Child when all he had was a bunch of Frigimon going against the others….one of whom has a Digimon with the power of fire….

Did they kill Ebidramon? Unlike Shellmon, they don’t show his ring being destroyed, and the last shot of him is engulfed in a huge explosion a la Harpoon Torpedo.

Originally, Jo says he’ll come immediately if Gomamon needs him. Joe says Gomamon will have plenty of time to work on his jokes when he’s in charge of this frozen wasteland.

Iori is intent of finishing what he starts. Cody’s focused on having good manners.

I love how they flat out explain how the new Digidestined are meant to be combinations of the old ones. They only do it for Iori/Cody here, but it’s apparent in them all. That’s probably another reason why Ken’s the best of the new group – he’s the only one that wasn’t made as a chimera between any of the old Digidestined.

Ken yells at Wormmon for not speaking when spoken to despite him telling him earlier not to speak. Dub!Ken asks Wormmon what plan B is. He says it’s to become friends with the Digidestined. Ken calls him a fool, and Wormmon says he can’t spell.

Hikari says she’s heard that Iori’s house has the best ohagi. Kari says she’d love to meet Cody’s grandpa.

Hikari says Daisuke can’t come because he and Chibimon (Demiveemon) would eat everything. Kari asks why he has to do everything she does. He says it’s because they’re partners, but Kari points out that Demiveemon is Davis’ partner.

Iori says his mother can make enough ohagi for everyone and then they start inviting themselves over while Daisuke laments that everyone’s muscling in on his time with Hikari. In the dub, Davis sulks that Demiveemon is his partner instead of Kari.

————————————————–

Overall this episode was fine in the original, nothing particularly great or even good, but alright. Dub-wise….it was pretty bad. I do like Joe, even if he tends to get the worst jokes in the dub, and I’m pretty okay with Iori/Cody as he’s the second most interesting of the new kids, but since they seemed intent on removing every single lesson and emotion from the episode, we’re left with a hollow shell. Joe only has a small shot where he seems really concerned over Gomamon, which is when he skipped his quiz, and Iori’s subplot with Armadimon thinking he didn’t care about him was completely removed.

Plus, since the beating was removed, it didn’t seem like Digmon was really doing much to protect Cody. Yeah, he took one water blast to the back, but that was it in the dub. I kinda understand why it was removed, but it was no where near as bad as when Gabumon was getting beaten up. Plus, he has armor, a few swipes to the back can’t be hurting him that much.

Additionally, they changed the big conflict with Iori to begin with. Instead of him finishing what he starts and living up to his own responsibilities as an individual, there’s some confusing crap about being true to himself.

It’s just a big mess that didn’t need to happen at all outside of having Iori bond with one of his crest-sakes.

Next episode, a Mimi and Yolei-centric story.

…..Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Digimon Adventure 01 Episode 13: Angemon Awakens! | Sub/Dub Comparison

DA01SDCEP13SCREEN9

Plot: The battle with Devimon is reaching its boiling point, and it seems like the Chosen Children are in over their heads. With the power they have, there’s no way they can take down Devimon once and for all. Everything appears to be hopeless, but just when the devil has the team in his grips, an angel appears to save them.

—————————-

Title Card: DA01SDCEP13SCREEN1

Title Change: Angemon Awakens! is changed to The Legend of the Digidestined.

Takeru originally asks the baby Digimon if they need to poop. In the dub, he says “Okay, so you don’t want to play a game!”

Wow, Yamato/Matt came in from REALLY far away. How did he know Takeru/TK was in danger from that distance?

They remove Ogremon hitting Greymon in the head…..Really, Saban? That little bonk? When Greymon has a skull helmet, even? Use the stupid impact stars if you want, but that didn’t warrant a removal.

DA01SDCEP13SCREEN2

They remove Ogremon hitting Greymon with his Pummel Whack too? That’s a regular attack. Since when are those cut?

DA01SDCEP13SCREEN3

So…..more Black Gears = More evil, bigger and more powerful?….Then why doesn’t Devimon use a bunch of them by default? I’m getting Rita Repulsa flashbacks…

They remove Garurumon smashing into the cliffside.

DA01SDCEP13SCREEN4

But wait, they can show Greymon getting hit and being thrown into the wall? What is even going on right now?

Leomon keeps repeating that he has to kill the Chosen Children. Likewise, when Leomon hears Devimon talking to him in his mind, he reminds him that he was ordered to kill the Chosen Children. In the dub, they change this to ‘Take’ and implications of kidnapping instead.

Originally, they imply that Patamon is either dying or passing out, complete with Takeru yelling at him to hang in there. In the dub, TK reassures Patamon that he did a good job protecting him and Patamon just kinda….sleeps?

This goes without saying, but originally Taichi didn’t call Leomon….Booger Breath…Really, guys? Booger Breath? That’s what you put on the final draft? That gets recorded? That gets seen by dozens of individuals and no one bats an eye? Okay.

I love how they have problems with showing these Digimon taking hits that don’t even leave wounds, but they’ll leave in the rather gross shots of the Black Gears slowly leaving Leomon’s body. You can hear the flesh squishing and everything…

Tai: *after the Black Gears are destroyed* “That’s bad!”….You mean….that’s good?….Or is this another misuse of outdated slang?

Izzy: “It worked! We destroyed the Black Gear!” That should be “They destroyed the Black Gears!”

Originally, Ogremon flees because there are too many Digimon to handle by himself now. In the dub, he goes on about how the kids don’t know who they’re dealing with but they will soon enough.

Leomon: “…That would change good Digimons into bad ones.” Digimon plural is just Digimon. No need for the s.

Taichi originally says that it now makes sense that Leomon keeps calling them ‘The Chosen Children’ once he’s heard the legend of a group of children being chosen to save the Digital World. In the dub, since they change this name to Digidestined, they have Tai exclaim how awesome the legend is, but he wonders if that’s even true.

The other kids and Digimon don’t have a moment of doubt where Taichi needs to coerce them like the dub does. I guess them slightly nodding their heads for three frames lead Saban to thinking they were doing that.

Koushiro doesn’t mention it being ‘impossible’ to lose with the Digivices like Izzy does. You’re a stats man, Izzy. You should know better.

Mimi originally says that she’ll try her best even though she’s scared because she wants to go home. In the dub she says she’ll do some killer shopping when she goes home. Priorities, dub!Mimi.

Palmon originally supports Mimi and says they’ll help her. In the dub, Palmon says they need to send her back before she can shop.

The music in the original is really strange. I don’t really expect western-esque trumpet music right now, especially in an anime.

Tai: “Far out!” Oh come on, now you guys aren’t even trying to stay in the right decade.

I just realized that they seem to give zero shits where Sora and Jo are. Leomon said they need all of the Chosen Children to beat the evil, but they’re heading right into Devimon’s clutches without even mentioning Sora or Jo. This is a criticism of both versions, by the way. Either they’re being ridiculously reckless, they feel like it’s gonna be so easy that they don’t need them to help, or they don’t care….or all of the above.

It’s just weird. You’d think they’d be extra cautious considering this is the literal source of all evil in the Digital World (at the moment anyway) but nah, they can handle it with 5/7 members – one of which can’t even get his Digimon to Adult level.

Devimon…maybe foreshadowed Angemon’s appearance by saying he wanted to destroy the Chosen Children before he appeared. And considering he really wanted Takeru gone first, I’d imagine he did know about Patamon’s evolution…..so….either Devimon wasn’t the evil in the prophecy or they didn’t need any other Chosen Child besides Takeru for this battle (which, as we’ll see, is more or less true.)

They remove a shot where Devimon is kinda strangling Ogremon.

DA01SDCEP13SCREEN6

Koushiro asks if this giant Devimon could be an illusion, and Leomon responds by saying no. In the dub, Izzy says “Bad guys always seem to think bigger is better.” and Leomon says “’fraid not!”……..What?

Izzy: “My biology teacher would love this!”…Uhm…Okay I get what he’s talking about, but why did it take so long for Izzy to say that when he’s seen so many Digivolutions already? Especially when he’s talking about Kabuterimon? Also, why are you guys making stupid jokes when you’re literally fighting the source of all evil?

Mimi: “I do like the way our colors match.” Ahh….Mimi….Please.

They remove Leomon getting hit by Ogremon’s club and Ogremon taunting him for believing Devimon would leave his back exposed as well as the further shot of Leomon on the ground.

DA01SDCEP13SCREEN7

Hahaha! I love how Ogremon shot Leomon into a treeline, but it left a hole like he was thrust into a rockface.

DA01SDCEP13SCREEN8

So…yeah, Angemon is the antithesis to Devimon so, even though Devimon’s so powerful that all of the other Adult level Digimon can’t even touch him, Angemon is a threat to him. As cool as I always thought Angemon’s debut was, as much as I love Angemon as a whole, and as tragic as his ‘death’ was, in hindsight, that really is kinda bullshit. I mean, at least this is a reprieve from the typical ‘leader (and deuteragonist) get the best stuff’ trope that this series will definitely embrace as time goes on, but it was literally that they only needed to guard Takeru and ensure Patamon could evolve instead of it being a full team effort to take down Devimon.

Dub!Devimon: “They say the smallest will destroy me.” Oh thanks, Saban. For a second I thought you were going to omit all the foreshadowing and try to be subtle, but specifically adding in a line where he basically admits TK and Patamon are the key to his defeat is totally brilliant and not stupid.

Okay, so you’re telling me you can’t show Greymon, dude with a helmet, getting bonked on the head or Leomon getting bonked on the head….but you can show Greymon, Ikkakumon and Kabuterimon biting the fuck out of Devimon? They really are thinking it’s more okay to show bad guys getting hit than it is to see heroes get hit…..

Originally, Taichi weakly called out to Greymon and Greymon apologized to Taichi. In the dub, Tai says nothing and Greymon comments on how tough Devimon is.

In the original, Togemon says ‘I wanted to send you back to your world, but….’ to Mimi, who if off-screen. In the dub, she says she can’t move and even her needles are numb.

So, in the dub, was TK calling out for Matt while unconscious/passed out?

Ya know, I joked in the last episode comparison about getting out tissues, but I was joking. I didn’t really think I’d start tearing up when the finale started. Angemon hasn’t even come out quite yet and I’m getting choked up. Jeez…

Originally, Mimi says Angemon looks like an angel….Yup…..yup….that’s uh….good observation there, Mimi. Of course, she manages to be even dumber in the dub where she says “Nice hair. Good color.” You know your Digimon is lying on the ground in agony right now?

Takeru only points out that Patamon evolved. In the dub, TK says “I wanna take him home with me!” which is….I was gonna say stupid…which it kinda is, but it’s also just kinda weird. For what reason do you want to take home an eight foot tall angel with a helmet over his face?

Angemon can just summon the powers of all the Digivices and use them to attack Devimon? I’m getting Tokyo Mew Mew flashbacks now. So, really, the way that all of the Chosen Children play into this finale is only through their Digivices, not the kids themselves or their Digimon? Come on.

Devimon originally curses himself because he was so close to killing Takeru and Patamon before Angemon came to be. In the dub, he just acts as if he doesn’t know of Angemon and isn’t a threat to him, which we already know doesn’t make sense given how Saban wrote this.

Devimon tells Angemon that he won’t get off so easily either if he uses that power on him, implying that Angemon will also die along with him. In the dub, Devimon says he can’t take his power so easily and he’ll have to fight him for it….Uh…1) That’s what he’s doing. 2) He’s not trying to take your power, he’s trying to kill you.

Angemon’s responses, implying that he’s ready to die if it will stop him, is kept the same, which is weird because the dub lost the setup to that response.

Oh my god…Saban, why? They added lightsaber sound effects to Angemon’s staff when he was absorbing its power into his fist….why….why?

Angemon says “I’m sorry, Takeru.” In the dub, he says “I’ll get him, relax.” I don’t much care for that line change because it goes from a somber moment to basically Angemon telling Takeru to chill out just because he told him to be careful.

Attack Name Change: Heaven’s Knuckle is…well, it’s going to be changed to Hand of Fate, but as of this episode, he only says “I’ll stop you! AYYYEEEEEH!”

Oh yeah, and they’ll also show Devimon getting impaled by Angemon’s attack, but Greymon can’t be shown taking an energy attack to the chin.

Ugh…I know Saban redoes lines when there’s a commercial break, like 4Kids does, even if it’s a very confusing and stupid practice. Here, they’re using the same dialogue, but after the commercial break it’s like they went for a worse take on how the VA was saying it. Before the commercial, he had some decent emotion in the lines. Afterwards, it’s like he was just reading them off the script for rehearsal.

I really don’t like the way TK pronounces “Angemon” because it kinda sounds like he’s saying “Angiemon” which I think I’ve talked about before in the Adventure 02 SDC, but I feel like I should backpedal because even though that’s not the way it’s pronounced….it does make sense. When you say “Angel” you say it like “Eyn-jel” But when you say the “Ange” part in Angemon you say “Ann-jah” like in Angela, or you say ‘ahn-jah’. Still bothers me a tiny bit, but I won’t harp on it if it makes sense.

Ogremon originally wonders if the kids defeated Devimon. In the dub, he says that, with Devimon gone, he can take over now, which is obviously BS that Leomon stamps out before he even takes a step.

While both versions of Mimi say they don’t want to fight anymore, dub!Mimi adds “Oh, I think I broke a nail.” Seriously, guys? You’re going with the ridiculously overdone “I broke a nail” girl trope?

——————————-

Overall, I’ve always really loved this episode, and I still do. I was being serious when I said I was tearing up at the finale. I didn’t expect to, but it managed to get me again.

I still do believe it was a teeny tiny bit bunk that Angemon was able to defeat Devimon while absolutely none of the other Adult level Digimon could even scratch him. I get the parallels – angel vs. devil – I get that he had to use the power of the Digivices, and I get that he sacrificed his life for it, but it’s still the slightest bit bogus.

And, believe it or not, this situation is basically going to be mirrored near the end of the series, except Angemon doesn’t die there and it’s a bit more of a team effort.

As confusing as Patamon’s evolution line is, I adore it all. I own nearly all of his forms as toys. He’s always been one of my favorite Digimon ever.

His evolution scene was epic and heartbreaking at the same time. Like everyone else, he did evolve to protect his partner, but the buildup to it was quite sad because Patamon wanted to evolve so badly so he could protect Takeru. He had no chance in his Child form. Oddly, Patamon actually seems like the weakest Child level Digimon but the most powerful Adult level.

Compare that to the plotline in Adventure 02 where V-mon wanted to evolve to Adult, even though Armor evolving was seen as kinda better, all because he and Davis were jealous of Takeru and Angemon and their symmetry with Hikari and Angewomon.

Well, you can put away your hankies for now, Angemon/Patamon will return in due time. It will take quite a while, but he’ll be back. Until then, it’s off to even bigger threats.

Next time, the kids meet Gennai and learn what they must do to combat the next evil threat that is looming over the Digital World.

….Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Space-Time Detective Genshi-Kun/Flint the Time Detective Episode 15 (14 for the Dub) The Hero is Redman | Sub/Dub Comparison

Plot: Genshi and the others head to 20th century Japan where they meet the superhero Space-Time Monster team, Redman! While they have the best of intentions in helping people, they cause a lot of havoc in the process.

——————————————-

Title Change: The Hero is Redman is changed to The Cardians.

They add in two establishing shots after the theme song and before the shots of Redman.

Name Changes: Redman Red is changed to Blademan. Redman Yellow is changed to Thud. Redman Blue is changed to Arrowman. And Redman Pink is changed to Snapper.

Also, their team name was Redman. In the dub, they’re the Cardians, which I think is a cute way to change their team name based on their card suits while making a play on the word ‘guardians’.

So let me get this straight…..Red/Blademan is a blademaster. Yellow/Thud is super strong. Blue/Arrowman is an expert archer.

….And Pink/Snapper……AKA the only girl of the group……specializes in taking pictures. Not only that, but of course she gets the hearts suit.

Genshi is happy that the Redman come in so many colors. Flint guesses that they each have unique powers.

Originally, Rei said that the Redman have a strong sense of justice. Genshi then asks if justice is something you eat. In the dub, Jillian says they’re more interested in publicity than justice lately, and Flint asks if publicity is something you eat.

Saban actually adjusted their timeframe here. Originally, they were told that the Redman were in the year 1999, which is current day when the series is being aired (The series started in 1998, but it’s most likely 1999 by this point.) Saban, however, licensed and dubbed it in 2000, so they changed the target date to 2000.

Genshi stutters and mutters to himself about the word ‘justice’ before asking if it’s a juice. In the dub, Flint asks if it’s lunch time.

After Flint’s lunch comment, they add in Goodman hitting on Jillian again. I don’t know why they keep doing that. It’s not funny, and it just makes Goodman come off as a skeez who can’t take no for an answer.

Typical extension of the scenes in which they get their time card and head off.

Goodman: “Hey, guys, get me one of the Y2K preparation kits! That’d be good for a laugh or two!” Oh Saban, you topical bastards. That won’t get dated at all, promise.

Sarah: “Wow, we’re in a big city!”…Big cit–?…I just realized. They didn’t say that you guys were supposed to go to Tokyo. Since when is Saban less accurate in these details than the original? Don’t tell they’re 4Kidsing and desperately don’t want kids to know they live in Japan. I thought they established that before.

In the original, the woman and the guy were arguing because Yamato (1999 version) bumped into the guy. He tries to calm them both down, but they both snap at him, claiming he’s the cause of this mess. He backs down and laughs nervously, but the guy grabs him by the shirt telling him he has no place laughing when a girl is sticking up for him.

In the dub, the woman is accusing the guy of stealing from her purse, which he denies. Goodman tries to break it up, but they both tell him to butt out. He backs off and laughs nervously. The guy grabs him and asks what he’s laughing about.

In response to Yamato running away from the situation, Genshi points out that he ran. Sora and Tokio then say in unison “He’s the worst.” In the dub, Flint calls him a chicken and Sarah and Tony say in unison “Bawk bawk bawk.”

Name plate gone.

Subbed:

Dubbed:

What the hell? They kept in Yamato’s cigarette? It’s not lit, but what the hell? Even old shows tended to have any instances of smoking censored. They even draw attention to it in the dub. In the original, ‘99!Yamato goes on explaining how he didn’t actually run away. In the dub, the kids point out that he’s smoking and ‘00!Goodman says he is. He’s been meaning to quit, but he hasn’t had the time….? I don’t know how that makes sense, but whatever.

To their credit, they are definitely putting the smoking in a bad light. They make the kids yell at him to quit immediately, and even his girlfriend tells him he shouldn’t be joking about smoking. (In the original, the kids were exclaiming a repeat of his excuse for running in disbelief, and his girlfriend chastised him for not fighting the guy on his own.) But it’s still so weird to see this.

In really funny moment, ‘99!Yamato tries to explain himself to his girlfriend by saying “If I were injured, it would hurt.” Since the entire conversation was changed in the dub, ‘00!Goodman says “Sorry. How about I quit next year?”

When his girlfriend hits him, she walks off saying “You’re the worst.” In the dub, she says “Don’t call. Smokers are losers.”

Ototan says that she has an admirable fighting spirit. In the dub, he says even cavemen know smoking’s bad. Pretty sure the only smoking cavemen know about is the “me make fire” kind.

There’s an establishing shot of the park via a shot of a faucet for some reason before we cut to the kids talking to the Redman. In the dub, it’s removed.

Oh my god. There is no way Red didn’t slice the driver of this car in half.

Sora says they have to take the Redman back home. In the dub, she tells Flint that he can’t join the Cardians because his costume doesn’t match theirs.

When Genshi and the other Redman (I’m not using the plural incorrectly – that seems to be the way they address themselves in a plural manner.) run off, Sora asks where they’re going. In the dub, she tells him she wasn’t making fun of Flint’s clothes.

Saban adds in a closeup shot of Petra’s face twitching right before they get to the kitten. She explains that she plans on getting all of the Cardians now.

Nitpicking, but the group clearly say “Guardians” when they catch the kitten, not “Cardians.”

The person playing the bully is completely unfit for that role in the dub. He’s like six but he sounds like he’s 30.

In the original, everyone keeps saying “Redman are so cool!” Toki-G says it and goes “Oh now I’m doing it too.” In the dub, since they don’t retain the original line, they have Old Timer say “Those Cardians really float my boat! Oh no. Now I’m starting to do it too.” Doing what? Just…liking them?

TP Lady also parrots the “Redman are so cool!” line. In the dub, she says “Those Cardians are so dreamy!” Dreamy?…..Are you….attracted to the foot-tall muppet-esque Super-Sentai creatures?

TP Lady says it would be boring to be good. In the dub, she says she’d have to get a whole new wardrobe if she turned good.

Now that I think about it, it’s pretty trippy to hear Petra talk about wanting to be the leader of this Super Sentai-based team. She’s voiced by Barbara Goodson, who voiced Rita Repulsa in Power Rangers – which is also a Saban production. Power Rangers was retooled from old clips of Super Sentai (and continues to be to this day, I believe) combined with reshot footage for American/Canadian audiences.

It’s even funnier considering the name she comes up with for her proposed new team with the Redman/Cardians is the TP Rangers/The Four Fabulous Fighting Card Rangers.

They repeat the same closer shot of Dino talking to mockingly says “I bet you think the Cardians are going to appear.”

TP Lady, Dyna and Mite are being very funny today, but the dub keeps ruining it. In the original, Dyna and Mite fake evil laugh, pause and laugh again several times before conversing with each other about waiting for the Redman because they’re bored. In the dub, they do repeat the laugh gag, but it’s ruined because they have Dino says the laughing is hard work….

They insert the “BAGON!” screen right after the Cardians arrive, which makes no sense because they’re acting like they hit Dino and Mite, when they clearly hadn’t yet. Also, they keep the “BAGON!” card after they do hit them, making this even more confusing.

I figured this would get cut. In the original, they show Dyna and Mite beaten up and thrown in the garbage. Mite’s butt is on full display. Instead of finding some way to censor that, they just cut the shot altogether.

Both TP Lady and Petra thank the Redman/Cardians for saving her, but in the original all Red says is “Red” because that’s all he can say, like any other Space-Time Monster. In the dub, he asks her what’s wrong, which doesn’t make any sense. All she did was thank them, and they already saved her from the danger.

In the original, TP Lady explains what her TP stamp does while acting all dizzy and disoriented because she was spinning around a lot to stamp their heads. In the dub, they make off like she’s mocking them. Despite the fact that she’s clearly acting very dizzy, there are even spirals in her eyes, they just have her say “Neener neener neener” over and over. Saban, dizziness exists in the west too…

TP Lady corrects Genshi in her name by saying she’s TP Red-dy now….which sounds really dumb. In the dub, she just says she doesn’t take orders from him.

Ototan laments on TP Lady having another evil scheme. In the dub, he says “Remind me never to eat at your restaurant.” It actually took me a minute to get this joke…..Haha….she doesn’t take ORDERS from him….hahah….Ha.

Name Plate removed.

Subbed:

Dubbed:

Name Change: Akuman is changed to Cardian-kon.

I actually don’t understand this evil form. Is the evil jester + centipede thing a Super Sentai reference I don’t know of? I get that maybe this is the Joker of the suits, but that’s the best I can gather. Everything else is confusing me.

After the commercial break, they show TP Lady yelling at Akuman to attack Genshi. In the dub, they remove this and insert the shot of Flint wielding Rocky that was meant to come after Cardian-kon started attacking.

Oh my god, in the crowd…it’s that voice actor who can’t help but do a bad imitation of John Wayne in every Saban dub he’s ever in.….

I love how they have never once had to cover up a Space-Time Monster’s existence or explain away a battle to anyone nearby before, but now they suddenly feel the need to so for absolutely no reason.

Originally, Tokio explained that the reason this battle looked so amazing was because it was American special effects for a movie being shot. In the dub, he just marvels that they’re filming a monster movie in their town.

Again with Genshi making additional conflict just because he’s hungry. Why don’t they have a rule to feed this kid before they go off on an adventure? It’s not like they don’t have the time – they literally have a time machine.

Instead of showing Genshi smashing through the window, they cut away to a repeat of that comic “BANG – BAGON” screen.

Petra: “Now do the same to those meddling kids! Make them dance the Macarena!” First of all, Cardian-kon didn’t make Flint dance, so I don’t know what you’re on about. Second, yeah, Saban, make that macarena reference…..again. Date this show so hard you leave bruises.

I don’t know why, but Saban makes the old lady so much meaner in her speech than she is in the original. It was originally a very sweet speech about how kind Redman was, and how, in a world where people tend to just watch things happen instead of taking action, Redman leaped in to help them and they were happier for it, even if they caused some trouble. In the dub, she does say this more or less, but she also goes on to say ‘Well, I guess you’ve decided to take the easy way out. Listen up! I’d whack you with my cane if I could reach you!” And then Cardian-kon and the music react like it’s such a sweet gesture. What the hell is this? Why would you change her sweet speech into her being so harsh for no reason?

Originally, TP Lady, Dyna and Mite laugh about how stinky her speech was, and TP Lady says it was almost as stinky as Dyna and Mite’s socks, which makes them go all wiggly and fall down…..I get the joke, but it’s just awful. In the dub, Petra says the awful speech is killing them, which makes them go all wiggly and fall down. It’s still a lame joke, but I actually prefer the dubbed version this time.

Slight white flash added when Petra whips Cardian-kon in the face.

Oh wow. So….now de-transformed, TP Lady calls on Redman to fight more. Red jumps up and we get an INSANELY overly long sequence where he’s trying to spell out “o maeto ore to ittai ichi de shoubu da?!” which means “I challenge you to a one-on-one duel.”

He does this by charades because he can’t talk.

O (behind) is mimed with him smacking his butt at them.

Maeto is shown by dragging Mite out.

Next, Red comes out dressed as a matador to convey ‘ole’ because l and r are interchangeable in Japanese. (ore)

He brings out a door (to.)

He acts like he’s in pain (itai.)

He throws a ball into the air to signify ‘one’ (ichi.)

He holds up his hand (de.)

He brings out a soy sauce (shouyu) and points out the label (fuda.)

Then he repeats the sequence again, but faster, for them to get the entire sentence together.

This would have been so much better as a joke if they found some shorter way to convey this, because, as it stands, it was very annoying to sit through.

Now, there are two huge problems with translating this scene. First, the Time Shifters of the dub can talk, so there’s absolutely no reason for Red to start playing charades to convey his words.

Second, there are obviously a lot of complications in trying to make these charades work with English words. They barely work with Japanese words. Like, how would this sequence translate to a native English speaker? A bullfighter’s butt might come through your door and hurt your hand so put soy sauce on it?

I have to actually commend Saban for even attempting this, because this looked so impossible I was convinced they would probably just have Red challenge him straight out and cut the charades, but nope. Saban left in this whole sequence and made something fairly workable. So, what was it?

*deep breath*

Flint: “To the rear with friends, this is a challenge, and he who goes out crying leaves one with the upper hand.”

Flint and Petra: “A DUEL!?”

FLINT.

FIGURED.

THAT.

OUT.

Leaving the fact that Flint is so stupid he used to think friends were a food aside, how in the name of Zordon did ANYONE get anything coherent from that jumbled jigsaw puzzle of a charade?

…..Even though….ya know….it’s kinda generous to call that coherent. Saban, I give you all the credit in the world for even attempting this, bravo, standing ovation, I’ll buy you a bouquet of flowers later, but that is some crazy-ass word salad. The second half of the sentence is workable, but what was that starting portion? I keep thinking I’m hearing it wrong, but I have the volume on max and I can’t hear anything else but “To the rear with friends.”

ALSO, don’t think my eagle eyes missed the fact that you totally cut out the part with the soy sauce bottle because you just couldn’t think of any way to work that in, and you never gave a reason as to why Blademan was even doing charades to begin with when he can talk. Flint does say “Why didn’t you just say so?” but Blademan never answers.

So why are they acting like it’s only fair if Blademan uses his sword but Genshi has to fight without Ototan?

Sarah: “Go get ‘em, Flint! Show ‘em who wears the loin cloth around here!”

Tony: “Uhhh…….All right!”

Sarah, sweetie, that didn’t make sense.

Tony, sweetie, I get that you’re a slave to lip flaps, but that was awkward for everyone. Please never do that again.

The stare down was originally silent barring background music. In the dub, Blademan thinks “I bet he’s thinking what his next move should be.” and Flint thinks “A cheeseburger would taste really good right now.” You just ate! Why is food your only shtick?

Tony thinks “Wow, what if Flint loses?” What if you had faith in your friend to beat a foot-tall cosplayer with a fencing sabre that has a rubber tip on it?

Sarah thinks “Maybe they’ll call the show Sarah Time Detective.” First of all, are you responding to Tony’s thoughts? Because that’s weird. Second, WOW, you think your friend might die and your first reaction is taking over the show? Third, nice way to break the fourth wall, Saban. Finally, Sarah, you’re not a Time Detective, technically, so that wouldn’t happen.

Old Lady: “I’m too old for this stuff.”

Kid: “I’m too young for this stuff.”

*snort* Alright, that was pretty funny.

Cat: “I need a catbox.” Aaaaaaand you ruined it.

After that, the scene remains silent, because it’s supposed to be a tense buildup to the duel, but the dub suddenly adds narration over a PA system from some unknown person, even telling us not to touch that remote before the commercial comes on. Can you please shut up, Saban? Also, you’re using up your fourth-wall break allowance pretty quickly today.

They cut out a shot of Genshi facing Red, probably due to the incredibly awkward angle where we can see Genshi’s butt cheeks for some reason.

For some reason, they cut out Dyna and Mite responding to TP Lady claiming she was never going to replace them by saying that’s a bunch of baloney.

The dub doesn’t include the detail that TP Lady was born on October 12th, making her a Libra.

The original just said her horoscope said to be wary of something gigantic. The dub says to beware of giant robots.

Name Plate Removed:

Subbed:

Dubbed:

Name Change: Super Redman is changed to Cardian Master……Kinda wish they used this opportunity to make a Megazord reference.

Pterry: “It’s like a monster movie!” You mean it’s like a giant robot movie…..because there are no monsters, only giant robots.

They censored out the cat robot getting punched in the face…..because now we apparently can’t even show violence towards robots?

This music in the original sounds remarkably similar to the battle music of Pokemon….Space-Time Detective Genshi-Kun did first air in 1998…..Hm…

The cat robot’s Super Deluxe Brilliant Gold Mechanical Cat Punch is changed to Super Deluxe 9 Megawatt Gas-Filled Tuck and Roll with Extra Cheese Power Punch. Were you guys competing with yourselves to see who could make the most nonsensical word salad or something?

I don’t know how TP Lady/Petra Fina keeps reading anything in this horoscope book. There are no words in either version – just simple drawings of the images that correlate to each astrological sign.

Also, I missed this the first time, but there’s an illegible word written underneath “Butterfly” in the magazine in the original, but it’s painted away in the dub. I have no clue why.

Subbed:

Dubbed:

They removed that random word, but they couldn’t be arsed to fix “Scorrio” to “Scorpio”?

Okay…so…you’re not allowed to show the robot getting punched in the face, but you can show the giant sword go clean through its body, its eyes roll back in its head, split in two and then blow up?

TP Lady says she wishes she had read the magazine before now. Dyna and Mite say they read it every month. (They read the horoscopes every month? Isn’t that a daily or weekly thing?) In contrast, Petra says “Horoscope schmoroscope! Anybody could have seen that coming! RATS!”

They switched the shot of Toki-G to a closeup of him for some reason.

New ending theme for the original. It’s a good song, but the visuals are strange. It’s just an onslaught of shots of Sora….sitting there and looking at the camera. There’s a shot of her looking at a floating, rotating black pyramid in the sky, another of her looking at the sky while standing on green water? She keeps looking at a flower and tries to hold the sun in her hands. I don’t get it.

———————————-

All in all, this episode’s a huge mess. It’s so sloppy, I’m actually kinda flabbergasted. There’s nothing inherently wrong with the premise – team of ‘heroes’ is all for justice and saving people, but end up unwittingly causing trouble – but everything else is so weird. First of all, I get why this episode is taking place in the 90s, to seemingly capitalize on Super Sentai, but there’s no important ‘historical’ figure to focus on.

We got to see Dr. Yamato’s distant relative, who for some reason looks exactly like him, but he didn’t impact the plot in the slightest. He’s a big coward and….that’s it. After his girlfriend dumped him, he disappeared entirely. We never even get a glimpse of him after that, and he’s never mentioned again. What was the point of showing him here? If it was to set up the Redman saving people, there are much better ways of achieving that. Just show that woman getting attacked by the thug and getting saved by the Redman. The end.

I thought with the emphasis on heroism and Yamato being a coward that they’d help him be braver and maybe be the hero in the end so he could get back with his girlfriend. After all, she even said directly how he was supposed to be her hero. But nope. Pointless.

In the dub, Jillian said they were more preoccupied with publicity than justice, but we never saw anything like that. They just took pictures after every save, so that was misdirect.

There’s a sudden random shift to an anti-smoking PSA in the middle of the dub too.

The stuff about them causing trouble also didn’t do much. They didn’t care, and no one around them yelled at them or ostracized them. They didn’t apologize, either. Pointless.

Why was there a one-on-one western or samurai-esque duel added? Is that a thing they do in Super Sentai? Because it just seemed like an excuse for more padding since most of it was just all of the characters standing completely still for over a minute. The old lady, kid and cat pleading with him to change back should have been what made him change back – not winning a duel with Genshi.

Admittedly, the episode was salvaged a tiny bit by also having the Redman’s super transformation be in this episode as well, and TP Lady, Dyna and Mite got some hilarious moments, but other than that it was so disjointed and didn’t even feel like it had an actual story. I’m especially disappointed that Saban didn’t take this opportunity to just have a blast making Power Ranger jokes. Even if that meant changing the original script quite a bit, it would have been welcome because the original was already a disaster. You have the rights to the show, you have Barbara Goodson, you have a Super Sentai parody episode sitting in front of you – what more do you need?

But no.

Even the original barely did anything with this premise.

I had my hopes up pretty high for this episode too. :\

Next time, we’ll be heading to 16th century Italy to hang out with the Space-Time Monster, Monarisu, who is basically the opposite of Horurun in that she turns people into art.

…..Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com