Space-Time Detective Genshi-Kun/Flint the Time Detective | Episode 20 (19 for the Dub): Elekin’s Super Robot Showdown Sub/Dub Comparison

vlcsnap-2022-09-09-22h02m43s202

Plot: Genshi heads to the Edo period to find Elekin, an electricity-based Space-Time Monster, and Hiraga Gennai, a brilliant scientist who is currently experimenting with Elekin’s powers to make a giant mech. TP Lady aims to take the mech and Elekin for herself to get rid of Genshi once and for all.

—————————————-

Title Change: Elekin’s Super Robot Showdown is changed to Elekin.

Putera is explaining Elekin’s powers in the original. In the dub, Old Timer is narrating about where they’re going and who they’re seeing. Oddly, despite this change, they remove a scene with Toki G watching the kids go through the time stream and cheering on Genshi. This is shifted this to after they emerge from the time stream.

They, for some reason, change the name of our historical figure of the day. They call him Ichiban Hiraga but he’s actually called Hiraga Gennai. I thought maybe they were referencing a nickname or his birth name or something, but no. He was born as Shiraishi Kunitomo, and he did go by various pen names, but as far as I could tell none of them were Ichiban Hiraga.

The only reason I can think of for why this change happened is because Saban dubbed another anime that had a character named after Hiraga Gennai. In Digimon, there’s a character named Gennai, and both series were dubbed at basically the same time. This might also be the reason why Sora is changed to Sarah here, but the character, Sora, in Digimon keeps her name in the dub. Don’t know why Digimon got dibs on the original names or why that would matter, but that’s the only reason I can think of.

Ichiban, by the way, actually means “number one” or “first” which may or may not be a poke at the seeming change they make to his character.

The dub claims he ‘stumbled upon’ electricity, which, uh. No. First, that frames it like he discovered electricity, which couldn’t be less true. He just created an elekiter, which was a device used to generate and store static electricity. Secondly, saying he stumbled upon it kinda gives off the vibe that he hadn’t been studying it or working with it or, ya know, knew what it was. Whether he really invented the elekiter is a bit up for debate. The elekiter was originally a Dutch creation he acquired that utilized a Leyden jar, but it didn’t work. He was able to make it work, however. He presented the working device in exhibitions.

Oddly, Saban actually gets the time period entirely wrong this time. They usually get it even more precise than the original, but here, they’re centuries off. In the original, they’re going to the Edo period in Japan, which started in 1603. However, I’m to assume we’re somewhere in the range of 1749-ish because Hiraga Gennai was born in 1729 and he’s an adult here, so let’s just say he’s around 20. The dub claims they’re going to 12th century Japan, which is 1100-1200…..

For some reason, after Pterry says they’re going to 12th century Japan, Old Timer butts in again to say “Oh, much to learn about electricity, yes.” Uhm…why did you say that?

When they finally get around to showing the scene with Toki G, they change the dialogue. Genshi originally says he’s excited about meeting Elekin, and Toki G cheers him on and reminds us that he has to collect all of the Space-Time Monsters. Then he randomly falls. Flint asks what an Elekin is, and, as normal, he asks if it’s something to eat. Did they go out without Flint being briefed? Old Timer explains that Elekin is a Time Shifter and he’s not something to eat. Then he rambles on about how Flint only thinks about his stomach before he randomly falls over.

Name Plate removed.

Subbed:

vlcsnap-2022-09-09-22h08m39s652

Dubbed:

vlcsnap-2022-09-09-22h08m46s628

Sora and Tokio apologize for the crash and say it was their fault. In the dub, Sarah asks what’s going on, and Tony asks where the giant robot came from.

Also, they make Getalong say “New friends! Meet new friends!” which is kinda weird to say at a time like this, but is especially awkward considering Love-Love/Getalong has a concerned expression right now, so it doesn’t match.

Dub!Elekin talks in third person for some reason.

So, the next exchange is pretty much kept the same, but all of the bits and pieces are out of order. In the original, Gennai explains who he is before stating he knows the kids are from the future and asking them to help repair his robot. In the dub, he asks them to help repair his robot, then explains who he is then suggests they’re from the future. Also, they add in that he “invented” electricity, which, again, isn’t true. We really have to stop saying anyone invented electricity, because electricity is natural so no one invented it. Mentions of working with or manipulating electricity go as far back as 600 BC.

For the record, Hiraga Gennai was so much more than an inventor and builder. He was a writer, painter, pharmacologist, physician, ronin, herbalist, he worked in mining and pottery, and he was quite a notable gay figure at the time, writing a lot about homosexual life, guides on male prostitutes and several works highlighting gay sex.

Not downplaying his work as an inventor and scientist, but I’m just saying it’s worth mentioning……Well, okay, the sex stuff probably isn’t appropriate for this show, but everything else yeah.

Gennai asks what kind of response it is to say they’re too busy to help him repair his Gennai mech when they’re the ones who wrecked it in the first place. They have no response. In the dub, he asks how time travelers are too busy to help when, logically, they have all the time in the world. Then he asks if this is what has become of manners in the future.

In the original, Gennai specifically says he’s going to get them some treats where red beans pour out if you squeeze them. In the dub, he just offers them snacks. I feel like maybe he should be calling them manju because they were created way back in 1341, so they had to have been known as manju long before this point.

Tokio explains that the treats in question were actually steamed buns (manju) In the dub, Hiraga says his cook is off-duty so he made them something with fish eggs….

Genshi just enjoys the manju, and Sora says he was right since red beans do pour from them if you squeeze them. In the dub, Flint asks for ketchup. Sarah explains that it’s caviar, and you don’t put ketchup on caviar, but Flint says he does.

The original explains that Gennai is primarily a pharmacologist. The dub doesn’t mention this.

Putera knows exactly what the elekiter is (although she refers to it as just an electrostatic generator). Pterry says it’s “some rudimentary electronic device.”

Genshi starts cranking the elekiter because he’s curious. In the dub, since Pterry doesn’t know what it does, Flint wonders if it makes food, because of course he does, so he starts cranking the machine.

Sora and Tokio express actual concern for Genshi as he gets electrocuted. Sarah and Tony just yell “Stop clowning around!”

Going in the polar opposite direction 4Kids goes, the original makes a “shocking” pun while Flint just says “Ooh does it ever not make food.”

Sora asks Genshi if he’s okay, and Tokio tells him to be more careful. Sarah just tells Flint to behave himself when he’s a guest in someone’s home. Tony doesn’t have a line.

In the original, TP Lady says “If I fail again…” before trailing off into her fantasy. In the dub, she says “I’ll make him pay attention to me!”

The fantasy sequence is of the Masked Man leaving TP Lady because she keeps failing him. In the dub, it’s so weird, because it’s almost like they’re completely ignoring what’s happening on screen. The Masked Man has his back turned and is walking away from Petra while Petra is on the ground crying and reaching out. The Masked Man (Or I guess he’s supposed to be The Dark Lord?) says “Tell me, Petra Fina, what does the Dark Lord love above all else?” and she responds “Control, manipulation and power!” It just doesn’t match what we’re seeing.

vlcsnap-2022-09-09-23h34m39s150

The sequence of TP Lady hitting Dyna in the head over and over is shortened. She originally told him to hurry and catch Elekin. Dyna responded asking why he’s the only one getting hit. They didn’t remove the hitting entirely, just shortened the scene of it. So hitting is fine but don’t do it too long?

This next change is 100% pointless and dumb. In the original, TP Lady dresses up in elegant Japanese clothing, and Dyna and Mite introduce her as the successor to the late general, Lord Tokugawa Ieharu. In the dub, Saban, for some reason, has Dino and Mite introduce her as a nameless princess of Saskatchewan…..Ya know….in Canada. What the hell is this, Saban? What are you doing? Why wouldn’t you just says she’s some vague Japanese princess, if you didn’t want to bring up Tokugawa Ieharu for some reason? Are you just trying to make these three seem even stupider than they actually are? I don’t get it.

TP Lady just asks Ammon and Elekin to kneel before her. In the dub, she requests for them to come closer. Also, they reverse and repeat the shot of her opening her eyes when her face is cloaked in shadow, so it can look like she then closed her eyes for some reason.

I don’t think Ammon knows this is TP Lady, Dyna and Mite in the original, but she definitely seems to know it in the dub.

Kyoichiro is entirely focused on Sora when the kids approach and babbles on about their unexpected meeting of fate when he’s all dreamy and sparkly. In the dub, he’s focused on Flint, acting as if he’s running to him to beg for help with the case.

The animation in this shot is awful. Since everyone’s just far enough away for all of the details to be off, Putera’s eyes bounce all over when he talks, and Kyoichiro loses his nose whenever his mouth moves.

The introduction to the newly changed mech is much less impacting in the dub. In the original, they have loud music cues and a pretty cool techno-ish track to go along with it. In the dub, they lazily put in the quietest of single drum beats with each new shot of the robot, and then the music that follows is simple boring bland background music, like the kind you’d hear in casual conversation, not seeing a massive missile-laden robot….

vlcsnap-2022-09-09-23h35m34s740

TP Lady names her modified version of the Gennai, The Great Gennai, which is weird. I’d think she’d name it after herself, but whatever. In the dub, it doesn’t get a new name. Petra just says of course she’d be the one to take complete control with a giant robot.

I’m getting so confused with this. Elekin’s power doesn’t seem to actually be controlling or creating giant robots, like the preview implied. It’s literally just a walking elekiter. You need to crank him and everything. Why does TP Lady need him to power this robot? She has tons of robots and mechanical devices that run on electricity that comes from some unknown future-device source.

If his power really is just creating electricity, and this is a time period where Gennai already made the elekiter….why does Elekin have any impact on what he creates? Even if it is a matter of Elekin being able to generate more electricity than his elekiter, he shouldn’t have instantly made the jump from ‘box that generates static’ to ‘giant mech.’ This is especially weird in the case of the dub, because Ichiban specifically said he wanted this thing to help people…..How does this help people? It’s just a giant mech.

Gennai tells Elekin to stop. In the dub, he tells Petra that she can’t use the mech (or Elekin maybe?) for evil.

They repeat a shot of Elekin after showing the gears turning.

They add a shot of Ichiban talking to have him say “This is grotesque” after Elekin powers up the attack.

This actually seems so backwards. Like “Oh no, TP Lady, the person who usually has high-tech robots and all sorts of gadgets to help her with her plans is now using, GASP……a low-tech wooden mech that she needs to CRANK to power and uses ROPES to control……Dear god….help us all….”

I love how it takes Kyoichiro and Ammon an insanely long time to notice the giant mech attacking the town about 250 feet to their left.

The original doesn’t mention anything about TP Lady putting this moment in her book. I didn’t even know she was writing a book.

Also, I thought for sure Genshi was going to smack the mech with Ototan. Why did he try hopping into the cockpit?

They repeat and reverse the segment of TP Lady mocking and laughing at Genshi after we see the track coming towards Genshi.

Sora and Tokio just yell in concern for Genshi. Sarah and Tony point out how impressive Flint is being before we even see him getting back up to stop the mech.

TP Lady yells “Why is he so strong!?” In the dub, he tells Mite to keep cranking Elekin.

Sora and Tokio ask if the mech has any weak spots. Gennai says that any machine made by the great genius, Gennai, has no weak spots. In the dub, they ask if Ichiban can make anything to fight “the evil power” just once. Ichiban refuses, saying he doesn’t stoop to the hurly burly of politics. He builds machines to help the human race.

If you ask me, both versions are obnoxious. The first version is better, but it still has Gennai coming off like a total egotistical prick. Instead of actually trying to come up with a solution to this problem, he just gloats about how perfect his machine is. And, dude, it can’t be that perfect if it was so badly damaged just by falling over after trying to avoid Ridon. As far as I know, the more humorous side of this character definitely tracks with Gennai in real life, but I haven’t been able to find anything implying that he was a braggart who got blinded by his self-righteousness or ego.

vlcsnap-2022-09-09-23h47m02s407

The dubbed version just seems flatout wrong on all accounts. You can’t state that your devices are tools of good for the betterment of humanity and then go on about how you don’t want to create a device that fights evil. That makes no sense. And what the hell does that have to do with politics? Being fair, Gennai was the type of guy who liked to distance himself from politics, but, as I just asked, what does making a device to beat an evil person’s robot have to do with politics?

And while we’re it, again, how does your giant mech help people!?

In the original, Putera asks why Gennai is gloating about that. In the dub, he says “If the universe is destroyed, who will see them?” which comes off like Ichiban only wants to help so his devices will get attention….

In the original, Gennai yells to Genshi that the one weak spot of the mech is Elekin. Since he’s powering the machine, removing him will stop it. In the dub, he just yells out to Petra that, as the mech’s creator, he protests against the use of the machine in such a way and demands they stop……I thought this guy was supposed to be smart.

Genshi tells Gennai that he understands. Flint tells Ichiban “Keep yellin’! I think it’s workin’!” Wha…what’s working? Him yelling at them? What are they doing different?

So Sora falls and just….doesn’t even try to kinda get up. She just accepts her missile-y fate…..What a protagonist.

Sora just says “Narukami” after he saves her. In the dub, Sarah says “Now I really feel silly.” Yeah, well….you should.

Kyoichiro asks if Sora’s alright. Merlock tells Sarah that she shouldn’t feel silly because it was a scary situation that scared him too…..Uh huh…

Kyoichiro says that, with her looking at him like that, he wouldn’t be cool if he refused her request. In the dub, he says that he can tell by the look in her eyes how much Flint means to her and that, in the spirit of friendship, he’ll help her.

Kyoichiro gives a speech to Genshi about how he’ll teach him the real way to fight. Genshi responds with “Kyoichiro, I’m counting on you!” In the dub, he gives a dramatic speech to…no one about how his enemies will tremble at his feet and blah blah. Flint then yells “STOP TALKIN’ AND DO SOMETHING, WILL YA!?” Way to make Flint obnoxious, Saban.

They again reverse and replay TP Lady talking after Flint’s line, for some reason.

Kyoichiro doesn’t have a line as he pole vaults over the missiles. He just goes “Aieeeeeeeeeeeeee!” Then he yells “Genshi, now!” In the dub, he says “A little grace under pressure….NOT WHILE MERLOCK’S AROUND!” Were you, uh, meant to be responding to someone in that second part of your line? Because, otherwise, it sounds like there will be no grace under pressure while you’re around….

Name Plate removed.

Subbed:

vlcsnap-2022-09-10-00h26m11s794

Dubbed:

vlcsnap-2022-09-10-00h26m32s780

Name Change: Warukin is changed to Elekin-con.

So….Elekin’s bad transformation is mostly just a bigger version of himself with a different face on screen and plug hands? How boring.

Sora says “Hang in there, Ammon.” Sarah says “She’ll be okay. She’s in shock.” Get it?! Because she was electrocuted! HAHA!

As usual, Love-Love can’t talk, but Saban has Getalong say “All because of that robot!” No, it’s because of Elekin. The robot didn’t shock Bindi – Elekin did….

The original doesn’t mention anything about ballast….Why is Ichiban acting like this is a ship?

Kyoichiro tells Sora to take care of Ammon for him, and Sora agrees. In the dub, Merlock says Ichiban’s crazy because the robot can’t move on its own. Sarah then also chimes in asking if he doesn’t understand that the mech doesn’t have any energy. Yeah, apparently both versions are writing Gennai to be a dumbass now….

They somehow make him even more of a dumbass in the dub because they repeat shots of him pulling ropes and the robot not responding while he yells “Forward!….Backward!…..Any-ward!” before he realizes the mech doesn’t have power….In the original, he only pulls the rope once before realizing.

They remove the shot of the kids reacting to Gennai’s blunder and replace it with an earlier and much less funny non-reaction shot where they just blink in response, complete with a blink sound effect.

vlcsnap-2022-09-10-00h29m54s900

They also add in the slightly earlier shot of Sora yelling out as a means to getting Sarah to yell up to Elekin to remember that they’re his friends.

They remove the shot of Gennai, Kyoichiro and Genshi getting electrocuted before we cut to the lab.

vlcsnap-2022-09-10-00h30m19s548

The dub has Pterry mention that Flint’s in suspended animation, which….no? He’s not in suspended animation at all…What was that line? Were they trying to make some meta joke that didn’t land?

They remove the shot of Redman getting electrocuted.

vlcsnap-2022-09-10-00h31m00s129

Sora tells Redman that the giant robot is on their side (after they attacked it and got electrocuted, thinking it was the enemy) Tokio then tells them to look closely and see that Genshi and Ototan are inside it. In the dub, Sarah tells them not to give up, and Tony tells Sarah that they probably don’t have any juice left after that.

The dub includes a split-second group shot of the Cardians right before they transform…for… some reason.

I can’t not mention this anymore – Ichiban here is voiced by Tom Fahn, who voiced Agumon in Digimon. I just had to mention this because he’s very obviously just doing his Agumon voice with no change whatsoever. It is very distracting.

Gennai tells Elekin that he’s really a good guy and asks him to change back. Ichiban tells Elekin that he believes his powers can be “applied and conducted” whatever the hell he means by the latter, for the good of everyone.

They add in a flashier shot of Petra flailing her whip around because I guess her torment of Elekin has to look better?

Also, TP Lady just asks what Warukin is doing. In the dub, Saban writes this insanely stupid line that I can’t believe made it to the final cut.

Petra: “The secret of electrical power comes with me!” The SECRET of ELECTRICAL POWER?! YOU’RE FROM THE GODDAMN FUTURE. You have a cat-themed spaceship that also turns into a mech. You have a mind-control stamp. YOU CAN TIME TRAVEL. What secrets of electrical power do you think this thing has? Go find a tesla coil or something. You’ll get the same experience. What is wrong with you?

Genshi tells Gennai that they need to run. Flint tells Ichiban to go get the box with the wires in it because Elekin’s gonna need it. Apparently he’s psychic now.

The reason he needed the elekiter was Elekin….fell down….and the elekiter’s power was used to…I dunno, revive him? Whatever.

Kyoichiro says he may have loaned Genshi his strength this time, but he shouldn’t rely on him being there all the time. Merlock says he liked teaming up with Flint and he’ll be sure to appreciate his friendship from now on.

Ya know, I’ll just say it…Kyoichiro didn’t do anything in this episode. He’s being praised for nothing. Yeah, sure, he saved Sora, but Sora was only in danger because she was an idiot. Then later he ‘helps’ Genshi by…..dodging missiles and telling him to attack the mech…?? Then he helps again by pull ropes to help power the mech, which, knowing how powerful and fast Genshi is, he surely could have done himself. It’s clear this episode was meant to be a sort of bonding time for them, or at least a means of showing that Kyoichiro was useful, but we know he’s useful, and they didn’t do a good enough job showing the teamwork side of that equation.

Ammon apologizes for knocking Kyoichiro off the tower. Bindi asks what he did that for, as if he fell off the tower on purpose….

Gennai asks if his words are remembered in the future. The kids assure him that they are and that he’s actually famous in the future. Gennai says Super Redman was pretty impressive. Then he asks Elekin and Redman if they’d like to combine and make a Super Great Gennai mech. This makes Elekin and the Red Redman excited before they excuse themselves to leave.

In the dub, Ichiban wishes there was some way he could visit them in the future. Tony says maybe he’ll invent something that will help him do that. Ichiban then says he might be barking up the wrong tree with the electricity stuff because then he’d have to invent an electric can opener which would mean he’d have to invent the tin can….*sigh*….*rubs temples* Somehow that makes Elekin and the Red Cardian start making random noises that sound like “bike bike bike”…I dunno.

Tokio bids farewell, and Genshi says he really liked the treats with the sweet red beans in them. In the dub, Tony says they make that noise when they want to say “Thanks” and Flint says he really liked the raw fish eggs.

The dub continues to piss me off. In the original, there’s no narration over the memory erasure scene. In the dub, Old Timer says there’s no benefit to Ichiban remembering this, and the electricity stuff should be left to Benjamin Franklin, Count Volta, whom I seriously doubt most kids learned about in school, and “The others.” But the elekiter exists. He’s already a note in the history of electric power. Why are you acting as if it would be a bad thing for him to continue working with electricity?

After Ichiban wonders what he’s doing they again reverse and repeat the shot to return his face back to a drowsy expression for some reason.

Genshi just says Gennai was an interesting person. Flint says he needed a bottle of ketchup.

Tokio says there are a lot of strange characters among scientists, then he asks Wing if he’s right, seemingly nudging at the Wright brothers? How were they weird? In the dub, Tony asks why Goodman would need or want to come along and meet other people like Ichiban when he has the Time Shifters as company. Yes, why would you want to meet an incredibly interesting historical figure when you can just sit around with a bunch of Time Shifters who generally don’t have much in the way of meaningful conversation and just want to play most of the time?

They remove the last two shots of Elekin electrocuting everyone.

vlcsnap-2022-09-10-00h42m27s502vlcsnap-2022-09-10-00h42m32s612

——————————————–

This episode is just terrible. They portrayed Gennai as an egotistical idiot. Elekin is a lazily designed Space-Time Monster whose sole power is to electrocute things – and it can only generate electricity in its base form if someone cranks it. Like I said, I really thought that it had the power to turn things into robots or giant mechs, but nope. It just generates electricity.

Its role in the story made no sense. I don’t understand how Elekin’s presence prompted Gennai to make a mech nor how such a thing was even made possible. I also don’t understand what gave him the idea or WHY he’d do such a thing. They never explain any of this. Getting access to more electricity is not a logical explanation for any of this by a long shot. By the way, did they somehow dispose of the mech when they left? Because I’m pretty sure that would raise all sorts of questions if it was left in the past.

The elekiter was basically just glossed over and used as a defibrillator to revive Elekin, who simply fell down. It wasn’t like he died.

Kyoichiro’s role in this episode was mostly pointless, as I discussed, and Ammon was mostly just an annoyance again.

TP Lady’s plan was underwhelming. When I thought Elekin had something to do with creating robots, I thought they might apply Elekin to their spaceship mech and make it a much more powerful robot, but nope. Just a wooden mech powered by a crank and operated by ropes. The fact that Genshi was actually nearly losing against this thing was pathetic. He’s taken on so many bigger and more powerful things. This should have been toothpicks in seconds. Warukin was a much bigger threat, but even that was pathetically felled by literally falling…..

They honestly couldn’t get me invested at all in a giant robot battle. Do you understand how easy it is for robots to amuse me? I adore robots. Tiny ones? Adorable. Human-sized ones? Cool. Giant ones? Awesome! Robot battles? Awesome-er! Giant robot battles!? You have my heart! You have to fail pretty hard at robots for me to not be interested in a giant robot battle.

About the only good thing about this episode was seeing Super Redman again. And they didn’t even beat Warukin. TP Lady defeated them all herself by wrapping her whip on a missile and accidentally exploding it, knocking down the mech, knocking down Warukin and sending them blasting off.

The dub was one the worst I’ve ever seen in this series. Not only did they change the historical figure to a nonexistent person for some reason beyond my scope of understanding (if it really is the Digimon thing, that couldn’t be dumber.) which means it’s drained of any educational value, but they also made him an even bigger idiot than he was before and even implied that he was so stupid that he shouldn’t be working with electricity anymore and should just leave that stuff up to other scientists. They even got the time period wrong.

They added in that bunk about him wanting to make the robot for the better of humanity without even explaining why it would help or what it even does besides be a giant robot. They also cut out pretty much any even slight moment between “Ichiban” and Elekin.

Not to mention that ridiculously stupid line about Petra wanting the secret to electric power.

They repeated and reversed more shots in this episode than any other, I believe, and I can’t find any reason for it.

Even the ending was made very abrupt and almost dark because it cuts immediately as they’re being electrocuted without the zoom out to make it even slightly humorous.

What a wasted opportunity of an episode.

Maybe we’ll have more fun next time. Let’s see what we got.

Next time, we meet the Space-Time Monster Musclun in ancient Greece. Musclun has the power to give people huge muscles…Hm….Takes place at the Olympics. Pretty interesting. Let’s check the Fandom page. *click* Mmmhm….Mmmhm……Mmmmmmm……Oh…goodie, we have to talk about blackface AND grossly inappropriate depictions of young girls….Fun…fun….

…..Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

AniManga Clash! Yu-Gi-Oh Season Zero Episode 15: Scary Woman! Can’t Transform! (Placeholder)

vlcsnap-2022-09-04-15h38m57s484

Plot: Yugi suddenly finds himself with an admirer when he receives a love letter from a girl named Risa, much to Anzu’s annoyance. While she is a very nice girl, Yugi isn’t interested in her, but he can’t get the nerve to turn her down. When she shows her true colors, Yugi won’t have to worry about turning her down – he’ll be too busy fighting for the Millennium Puzzle.

Breakdown: When I first saw the preview for this episode, I thought it would be boring and annoying because it focused on Anzu being jealous of a girl who was romantically interested in Yugi. And yup, it’s about as boring as this series can manage, and Anzu delivers plenty of annoying.

So…….witches.

Risa and her two triplet sisters are witches…..I…guess? They perform some sort of ritual thing in the start of the episode, and they identify with a trio of witch sister cards, but they never perform any magic….so…I dunno. Risa also has an adverse reaction to touching the Puzzle, but it only happened once. She touches it several times after this and it does nothing.

In a free booster pack she got from Sugoroku, Anzu obtains a very rare Violet Hekate card, which she gives to Yugi because he likes it so much. Overhearing this exchange, Risa decides to pretend to be romantically interested in Yugi so she can get the card from him.

Anzu is not happy about this, especially when Yugi falls ill and Risa takes it upon herself to nurse him back to health. Anzu spends a majority of the episode being a grouch about the whole thing, even prompting him to reject Risa, because she likes Yugi. However, bear in mind, Anzu doesn’t actually like Yugi, at least not in that way – she likes “strong Yugi” and yes that’s the term she used to describe him in this episode. She always sees Yugi as a little kid with toys. She wants her dark mysterious Yugi. So, she’s getting in the way of Yugi’s possible romance just because she’s in love…..with his alter-ego….That sure is fair.

Granted, her concerns are warranted, just not in the ways she first thinks. What I really don’t understand is why Risa and her sisters took the time out to psychologically mess with Anzu for so long. Why bother prompting her to go run errands just to hear that Risa already did them when Anzu returned? Why bother pushing her down the escalator at the mall? They don’t want or need anything from Anzu, and they’re only making her more suspicious by doing these things.

Yugi doesn’t want to give Risa the card because Anzu gave it to him. Frustrated, Risa, or one of her sisters, resorts to trashing his room to steal it……really makes you wonder why they didn’t just do that in the first place.

One of the sisters takes his Puzzle as a hostage for the Violet Hekate card. They’ll duel for it. Whomever wins gets both the card and the Puzzle. Yugi agrees.

Which brings us to the…

Not Shadow Game

Yeah, this isn’t a Shadow Game. The sisters are using a ‘machine’ that is somehow entirely hidden from view to show projections of the cards and their attacks, but that’s about it. It’s a normal duel otherwise.

Yugi defends first with a Sleeping Worm, but they blast it away with one of the three witch cards, Red Hekate.

Yugi then uses the Clocks card, which somehow not only brings the worm back from the dead, but it also EVOLVES IT?! Can someone find a way to wrap my head around that?

Anyway, it doesn’t matter, because the newly evolved form of the worm, Iron Beetle, is no match for their second witch card, Yellow Hekate.

Yugi starts succumbing to his fever again when Kaiba shows up. He explains that the triplets are well known in the world of Duel Monsters for using any means necessary to obtain cards that they desire. Since Yugi is ill, Kaiba offers to sub for him, offering an entire briefcase of cards if he loses. He even offers to let them put the Violet Hekate in their deck.

They agree, and the duel continues. Kaiba starts with a Cyclops card, which is blasted away by the Hekate witches.

Kaiba loses. The end.

The end

What? I know how to do math. They started with 2000 LP. Yugi lost 800 LP when they killed his Iron Beetle (in attack mode) with Yellow Hekate. Then he lost 1300 when Kaiba’s Cyclops (1200 attack) fell to the Hekate sisters (Both were attacking it at the same time, but I’m only counting one because that’s illegal) with 2500 attack.

Kaiba was subbing for Yugi, not starting an entirely new duel. This much is shown when we see that both of the Hekate sisters are still on the field when Kaiba comes in.

Yugi/Kaiba lost. The end.

But, oh, silly me. I can’t math. Nor can I pay attention. I am but a mere viewer of Yu-Gi-Oh Season Zero, and apparently the writers can’t dig up an ounce of respect for my intelligence.

The duel continues once more – Kaiba summons a Blue Eyes, because of course he had one immediately, but they counter by summoning Violet Hekate, which is bullshit. Did ‘put Violet Hekate in your deck’ translate to ‘place Violet Hekate on the top of your deck so you can totally cheat’?

Anyhoo, the three Hekate cards automatically merge into Gorgon whose attack strength matches Blue Eyes. However, since it’s on a forest field, where witches thrive apparently (But…Gorgons aren’t witches….???) it won’t be destroyed if it’s in a stalemate attack. For some reason, she doesn’t choose to attack Blue Eyes right then to prove her point, leaving Kaiba open to summon his second Blue Eyes, because of course he got a second Blue Eyes on his third turn. And then, somehow, both Blue Eyes attack Gorgon, which….somehow defeats it? That shouldn’t have happened. They all have 3000 attack power, and the sisters said the Gorgon wouldn’t die in a stalemate while on forest land. Unless they somehow got a power boost from being together or something, there’s no reason this should be working like this.

With Gorgon gone, the sisters…..just….lose I guess.

Kaiba gathers his things and says he’d never let someone like the witch sisters defeat Yugi, especially in such a dishonorable manner. He’ll ensure that he’ll be the only one to defeat Yugi.

…..Then the episode just ends.

What a bunch of malarkey.

Boring plot, boring conflict, boring duel, boring enemies. You introduced witches to Yu-Gi-Oh and you give us nothing but jealous Anzu and a milquetoast duel that makes so little sense that, logically, the good guys should have lost? Also, it’s like they knew the duel was boring because they really shoehorned in that mysterious invisible ‘machine’ that makes holograms….oh excuse me – they call them ‘hallucinations.’ *eyeroll*

Not to mention Yami wasn’t even in this episode. And now I sound like Anzu, and that makes me pissed off. And being pissed off only makes me sound more like Anzu. 😐

Next time, more purely anime stories when we’re introduced to Shizuka, Jonouchi flirts with a nurse and the third Game Shitennou shows up.

..Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Ojamajo Doremi/Magical DoReMi | Episode 7: Aim for Level 9! The Witch Exam Sub/Dub Comparison

Plot: The level 9 witch exam is almost here, and while Aiko and Hazuki are sure to pass with their extensive training, Doremi’s lack of practice is putting Majorika on edge. She has one more day of practice, but her mother sends her out to watch Pop as she tries to make a trip to grandma’s by herself. Doremi stealthily tries to help her by using magic, but she needs to ensure she saves at least one magic sphere for the exam. Will Doremi be able to pass and get her fairy, or will her lack of practice come back to haunt her?

——————————————-

As normal, the opening little scene is completely removed. It’s just Doremi upset over how she won’t be an ojamajo anymore.

Aiko just says the typical magic words in the first main shot and finishes by calling for tailless taiyaki. In the dub, I honestly tried to hear what she was saying but I couldn’t make out half of it. I think she said “Don’t care if it’s snapper, don’t care if it’s trout, this cake without a tail come on out!” Kinda surprised 4Kids didn’t change that more considering, if I was a kid, I’d have no idea what the hell that was meant to be.

The title on the book is changed to “Magic” and the label is flipped upside down and shifted downwards because books are read from right to left in Japan and they wanted to make it seem like an English book.

Subbed:

Dubbed:

Hazuki says her magic words followed up with “A shortcake without the strawberry, appear!” In the dub, she says “Pretty soon I’ll have a fairy, for now I’d like a cake no cherry! Appear!” The dub sounds awkward. “I’d like a cake no cherry”? I get what she’s saying but it just sounds awkward. Why even change this? Strawberry shortcake is something we definitely have in America. As opposed to, oh I don’t know, a fish-shaped cake….

In the shot where Reanne makes the cake appear, the label on the book is back in its original spot….

Oh my god. They accidentally left the shot too wide, so we can see Doremi doesn’t have a bottom half when she’s animated backing up.

Oddly, the dubbed version doesn’t have this error. I don’t know if it’s because they fixed it on the copy 4Kids obtained or if they zoomed in slightly to cover it up.

The dub omits that their level 9 exam is on Sunday, followed by exams 8 and 7. In the dub, she just says the official fairy test is tomorrow.

Doremi points out that ghosts don’t have exams and questions why witches have them. Then her friends sigh in exasperation. In the dub, she just says she hates tests, and Patina tells her, as long as she practices, she’ll be fine, which makes her friends sigh.

Witch World is changed to the Lunaverse.

Majorika laments that she doesn’t much care how Aiko and Hazuki do on the exam, but she doesn’t have a choice in helping Doremi because she’s the one she needs to get her back to normal. In the dub, she mumbles that she could have been queen of the Lunaverse by now, but she has to cater to these three instead.

Doremi kinda mocks Majorika here by saying “That’s right! If your student fails, it will be really embarrassing for you, Majorika!” In the dub, Dorie tells her not to worry because she’ll be fine, considering Patina said the test was easy.

Majorika says failing the level 9 exam is very rare, so Doremi asks if it’s fine if she doesn’t practice then. Majorika then blows up at her because, again, she’s the only one she’s concerned about not doing well. In the dub, Patina says that just because the test is easy doesn’t mean she can risk screwing up. Dorie then asks if she can blow off practice for the day and practice tomorrow since it’s Saturday and she has nothing else to do, which I guess means the date of the test was changed from Sunday to Saturday for some reason. Patina then yells that she can’t practice tomorrow because the test is tomorrow.

The original doesn’t mention anything about the fairies they receive being either level one or a reflection of their inner selves like the dub does.

Aiko wonders what kind of fairy she’ll get. Mirabelle says her fairy will probably be able to kick some butt. Lala says she’s excited to see the new fairies too while Lorelai says Mirabelle’s probably right in her assumption. Doremi says she hopes to teach her fairy how to make magic goods. Dorie says the fairies can help out around the shop.

Majorika says all Doremi thinks about is doing things the easy way. Patina tells them to focus on passing the test before planning anything with their fairies.

A scene is cut of Majorika passing in front of the girls and muttering to herself wondering how the girls can pass like this. Doremi jumps up and says it will be a piece of cake before a test with a grade of 30 pops into frame, shattering her excitement.

Also, the bottom halves of the girls are again cut off as Majorika passes them.

Doremi got a 30 on her math test while Dorie got a D-. Typically, a 30 is most certainly an F. Also, Dorie adds “Well, at least it’s not a D.” which is obviously meant to show how stupid she is.

Doremi says that at least there’s no math on the witch exam, so it should still be easy. Pop interrupts, seeing her grade, and asks “A 30? What’s so easy about that?” In the dub, Dorie is still talking about the grade, and Caitlyn interrupts her to mock her on how she got a D- minus in subtraction and brags that it’s so easy even she can do it.

Pop says she has to remember to not become a bad student like Doremi is. In the dub, Caitlyn demonstrates her math skills by saying “This family minus Dorie equals a cleaner house.”

Doremi thinks about how terrible it is that her own sister has to be so cruel. Then she says her catchphrase of being the unluckiest pretty girl in the world. In the dub, Caitlyn points out Dorie’s mistake from before in claiming a D- is better than a D, then Dorie thinks that she needs to come up with a comeback.

Doremi mutters her magic words in her sleep and says she’s not a poor witch like adult Pop called her in her fantasy. In the dub, Dorie is silent until she flails and wakes up, saying she’s too excited about getting her fairy to sleep.

Pop just kinda randomly wants to go to her grandma’s alone. In the dub, her mother was going to take her and also get a cupcake along the way, but she insisted on going herself.

Pop says Doremi will only get in her way. Doremi responds with “Well, excuse me.” In the dub, Caitlyn says they’ll get lost if Dorie leads the way, and Dorie agrees.

They remove the next part where their mom agrees to let Pop go off alone. A chibi animation appears as their mom tells Pop to get a box of ten daifuku for her grandma (costing 1000 yen), get on the train and get off at the third station and then walk straight to grandma’s house.

The money was originally for the manju (daifuku is a type of manju) and the tickets. In the dub, it’s for the cupcakes.

In the original, their mom asks if Pop wants the “I’m Lost” sign. In the dub, she asks Caitlyn if she wants her to write down grandma’s address to ensure she’ll remember. Kinda prefer the dub…..Is the “I’m Lost” sign a thing? Either in Japan or in general? I’ve never heard that before.

Pop rejects the sign because it’s uncool. Caitlyn rejects the address card because she’s sure she’ll remember.

Doremi comes up with the idea of following Pop on her broom my herself. In the dub, her mom says she wishes she could be a little bird and fly over her shoulder to watch Caitlyn, which gives Dorie the idea.

Pop wonders if she heard Doremi’s voice. Caitlyn asks “What was that annoying sound I just heard?”

Doremi asks when she’ll be able to fly properly. Dorie says “Stupid broom, never flies right!”

Doremi’s magic words for becoming Aiko are changed in the dub to “When I wave my wand and cast a spell, turn me into Mirabelle!”

Pop thanks Airemi for putting up with her incompetent sister. In the dub, she says she wasn’t aware Dorie had real friends, then she asks Dorabelle how much she pays her.

Pop says she doesn’t have time to chat and apologizes for her rudeness before heading off. In the dub, she tells Dorabelle that she’s a very good person for putting up with Dorie since she knows how annoying she can be. Then she excuses herself and leaves.

Dorabelle is angry that she wasted a magic sphere on Pop. Airemi is upset she has to waste her whole day following Caitlyn.

Dorie says Caitlyn’s running errands, but that’s not what she’s doing. She’s going to visit her grandma. Just because she has to pick up some sweets on the way there doesn’t mean she’s running errands.

Doremi says that her transformation into Aiko was so impressive that the exam will be easy for her. Aiko then slyly asks for her to lay off transforming into her, which….maybe this is just my garbage memory, but when did Doremi ever transform into Aiko? I know she’s transformed into Hazuki, but I don’t recall her doing it with Aiko.

Dorie says that transforming into Mirabelle backfired on her. Mirabelle then says Dorie probably thought she’d be able to pass the fairy exam if she transformed into Mirabelle.

Doremi apologizes for turning into Aiko. Aiko then criticizes her kansai dialect. Dorie says she wasn’t transforming into Mirabelle to pass the fairy exam, and Mirabelle says that’s good because there’s only room for one (Mirabelle).

When Aiko reminds her to practice, Doremi thinks “Just like a Naniwa girl’s personality. She always remembers.” Whatever the heck she means by that. In the dub, Mirabelle basically says the same thing but Dorie thinks, “Oh man! When am I gonna find time for that?!”

Some text on posts and graffiti on the walls is removed.

Subbed:

Dubbed:

Text on the poster on the pole is removed.

Subbed:

Dubbed:

Pop says that there’s no manju shop around where she is before running off. Caitlyn says she must have taken a wrong turn somewhere and she’ll retrace her steps.

They remove a shot of Pop with a big question mark over her head. I don’t know why. They’ve been keeping nearly all of these kinds of cartoonish expression marks before now.

Gonna give my typical “If you see a sign, it’s been digitally painted to be blank” notification here. They’re the in the city now. Signs are everywhere.

Doremi’s spell for the sign is changed to “I don’t want my sister to be lost all day, make a sign and show her the way!”

Since this is a special sign, I’ll note it. The giant sign Doremi conjures says “This way. Manju shop” In the dub, it’s painted over to say “This way. Bakery.” Honestly floored that they didn’t change the picture of the manju to cupcakes.

Subbed:

Dubbed:

Pop originally calls the guy she asks for directions a “pretty boy.” In the dub, she just calls him “sir.”

Okay, it’s nice that this guy is giving her directions, but it’s kinda creepy for him to let her ride on his neck like that…..

The next bit of Doremi’s inner monologue was almost kept the same. Doremi thinks following Pop would be much easier if she were a cat or a dog, but after seeing Pop get excited about the manju she decides that doesn’t want to waste anymore magic spheres on her. In the dub, Dorie thinks the same thing about the cat and dog, but she adds that she could also turn into a bug and land on her arm. But then she rejects that idea since Caitlyn would probably freak out and squish her. When Caitlyn says she’s going to buy the chocolate cupcakes like grandma likes, Dorie thinks to herself that grandma likes the coconut ones, not chocolate.

I guess these don’t count as signs. The little price markers are changed to USD.

Subbed:

Dubbed:

Interesting how the digital paint goes outside of the frame. Also, the prices are off. The original price of the manju was 1200 yen, which, at least by today’s conversion rates, is around $8.50. In the dub, it’s $3.50. Gotta say, $3.50 for a box of ten “cupcakes” is actually really good, especially fresh from a bakery.

Pop says the manju are supposed to be 1000 yen. In the dub, she says they’re supposed to be $3.00. The cashier only says that the prices went up this month. In the dub, she adds that the price was increased due to a strike at the chocolate factory.

Pop thinks to herself that, if she gets the manju, she won’t have enough money left for the train. In the dub, Dorie’s got inner monologue running over this shot, chastising her for buying the wrong cupcakes and pointing out that she won’t have enough money. Her mom in both versions is kinda irresponsible for not giving her more than enough money for her trip. I know she’s a little kid who might be tempted to spend all the money, but it’s better to at least give her a few bucks more to ensure she’ll definitely have enough for everything. Funnily enough, Doremi/Dorie mirrors my thoughts on this as she internally chides her mother for not giving her more than enough money.

Doremi’s spell to give part of her allowance to Pop is changed to “As if this day couldn’t get any worse, I never thought I’d say these words, but put my money in Caitlyn’s purse!”

The money in Pop’s purse is changed to American currency.

Subbed:

Dubbed:

Pop tells the cashier that her skin is white as the daifuku and her cheeks look like sakuramochi (which are pink). In the dub, Caitlyn asks the cashier what the secret is to her beautiful skin tone because it’s as smooth as silk, and her hair glimmerings like dew on a fine summer’s morning.

Oh….so it’s just one cupcake for $3.50……In that case, what rip off. Also, now that I think of it, they didn’t paint the daifuku into cupcakes either. How strange.

Doremi questions why Pop’s haggling. In the dub, she questions why Caitlyn didn’t look in the purse. She did, though. If you count once and know you don’t have enough money, why would you bother looking again? You didn’t give her a reason to re-check.

Hazuki’s spell to make the square/cube hamburger is changed to “I just made a cookie shaped like a pear, now let’s see a hamburger shaped like a square!”

Aiko’s spell to summon a crescent rice omelet is changed to “At this rate, I’ll never mess up! Let’s have an omelet with some ketchup!”

The montage of following Pop is accompanied by rather dull jazzy oboe (?) music as Doremi narrates a bit about how much it sucks to follow her. In the dub, we get a poppy vocal song called “Now That I Can Fly” which I think was prompted purely because we see Dorie flying on her broom a bit better in one of the shots. I believe this song is kinda foreshadowing the very obvious future reveal that Dorie has actually been practicing her magic this entire time without realizing.

I know I said I wouldn’t note signs anymore, but the sign for the train station is hilarious. It’s painted to just say “TRAIN” in the biggest font they could manage.

Subbed:

Dubbed:

Doremi blames Pop’s need to use the restroom on the ice cream she ate….which….why? She clearly has to pee……does eating an ice cream cone make you want to pee? I guess I never thought of it like that. It is a food, but it’s also just frozen liquid, basically. I’ve never eaten a lot of ice cream and had a deep urge to pee. Is this a thing? In the dub, she doesn’t mention this.

It’s kinda weird how 4Kids has been wary of even acknowledging the existence of bathrooms or needing to go pee several times in other shows, but they’re cool with showing Pop peeing her pants. I mean, you don’t see anything, but it’s very obviously implied.

How is Doremi down to her last magic sphere? She had a full wand of them earlier and has only done three spells so far. In the dub, Dorie even points this out by saying she’s used six spell drops already.

Speaking of which, they were given a small sack of magic spheres. I sincerely doubt it was just seven or so each.

Okay, okay, okay. What Doremi/Dorie’s doing is very nice, I’m not discounting how nice it is….but I really feel I have to point how insanely weird it is to have a scene where Doremi creates a “Wash your panties for free” machine out in the middle of the public park. And it’s just a giant washing machine, too. So Pop/Caitlyn had to remove her underwear OUTSIDE and stand waiting outside without underwear for several moments.

What’s even more shocking is the fact that 4Kids KEPT THIS IN. They even fully translated the sign!

By the way, are panties and pee and stuff okay to discuss as long as it’s in reference to a little kid? Because that’s kinda weird.

Subbed:

Dubbed:

Granted, they did remove the shot of the underwear being thrown into the machine, because I just guess that part’s just too raunchy (You don’t see Pop taking them off) but everything else is kept.

You’re really not helping, song lyrics subtitles…..

There’s even a part where they dry the panties by holding up up high above the machine and blow fans on them. Because, yes, let’s put those toddler’s panties right up on display for everyone.

There’s a vocal song played over this that isn’t included in the dub.

When Pop runs off after getting her clean underwear, Doremi says behind her back “Good luck, Pop!” In the dub, Caitlyn says to herself “Now no one will ever know!” and Dorie says behind her back, “Well, almost nobody.” Also, yes, it’s definitely a secret what with your panties being flown in the middle of a park like a flag.

Also, will that underwear washing station go away after a while or does Doremi have to make it go away? Her transformation wore off after a few minutes, but does the same apply to objects being created/summoned? Because that would be really, really, really weird if it stayed there.

They remove Doremi shifting from being happy at her mom’s acknowledgment of a job well done to her being internally devastated about the exam.

Majorika is just mad Doremi didn’t keep a magic sphere. In the dub, Patina adds “So you weren’t even practicing!?” Uh, yes, she was. She used all the spell drops, which means she was inadvertently practicing…

4Kids brings the subtraction thing back by having Dorie say “I know how to subtract.” when asked if she’s sure she has no more spell drops left. So you’re saying you don’t possess the ability to just feel in the bag if there was any left?

Doremi says she’s the luckiest pretty girl. In the dub, she says if she had known she had another spell drop, she likely would have wasted it….You would? But you thought your last one was your last one, and you mulled over using it for Caitlyn because you knew it would cost you the exam.

Doremi says the exam will be a piece of cake now that she has a magic spheres. Dorie says she knew being bad at subtraction would come in handy one day.

The dub adds Dorie saying the door to the Lunaverse is actually the door to the patio.

Aiko says the test area looks like a booth. In the dub, she says it looks like a hot dog stand.

Name Change: The examiners names are Mota and Motamota, the latter of which being named since Motamota means “slow” or “inefficient.” In the dub, they’re Drona and Rona,

Despite the name change and the lack of any sort of alteration to make Motamota’s name mean anything similar in English (Drona probably comes closest as it sounds like “droning” like “droning on.” but not Rona), Aiko’s next line is mostly kept intact. She says “She’s definitely slow.” while Mirabelle says “So, we’ve got slow and slower here.” Being honest, I was kinda shocked they not only kept this line, but made it worse. Drona has only said “Hello’”so far, so it seems weird to call her “slow,” but, overall, it’ quite offensive to say such a thing in the first place. I know it was probably deemed less offensive in 2005, but still.

Mota says they should get started. Motamota says she’s so excited. In the dub, Drona sounds like she says “Let the tasting begin.” which I think is meant to be “testing” but considering the test in question, I could be wrong. Rona’s line in kept.

Doremi complains about the lack of tension since the examiners are so blasé about it. In the dub, Dorie says she hopes there aren’t many rules.

Believe it not, there originally wasn’t any text on the examiners’ book, so 4Kids actually isn’t responsible for the cover being blank. Go figure.

Aiko’s test was originally to make cubical takoyaki. In the dub, it’s to make square hot crab cakes.

These are crab cakes?

Aiko’s spell is changed to “I’m gonna show that I got what it takes! Make a plate of square shaped crab cakes!”

Hazuki’s test was to make a three layered pudding. In the dub, it’s to make a triple chocolate cream souffle.

Hazuki’s spell is changed to “I hope I pass this test today, with a triple chocolate French souffle!”

Doremi’s test is to make milk, anmitsu and coffee. Anmitsu is a dessert dish made of cubes of jelly. In the dub, her test is to make hot milk, jelly and taffy.

It does seem pretty unfair to give Aiko and Hazuki relatively normal foods and then throw some weird shit at Doremi/Dorie.

Doremi’s spell is changed to “I’m going to be a witchling forever! Make a hot milk taffy plate, whatever!” Yeah, those are the words of a true girl who is taking this test seriously….”Whatever.”

The reason Doremi’s spell failed and made a steak was because, instead of indicating exactly what she wanted before saying ‘Appear!’ like she normally does, she muttered “The most delicious food…” a few times before doing her spell and just saying “Appear!” which made a steak appear since that’s her favorite food. In the dub, she did indicate partially what she wanted, but it made a steak because she performed the spell while hungry.

Believe it or not, the fairies, Mimi and Rere, are entirely retained, from their names to the fact that they repeat their names over and over like Pokemon.

Doremi sulks in both jealousy because Hazuki and Aiko passed and got fairies and in sadness because she didn’t pass. The camera then pans up to show the moon as the episode ends.

In the dub, she mutters that she wonders if she can have the steak she made….because…I guess she doesn’t give a crap that she failed? Also, instead of panning up to the moon, they circle transition in on Dorie’s face.

—————————————-

And that’s episode seven. Yup, she just fails her exam. I was actually surprised that she flunked because I thought the lesson would be that she was practicing all day without realizing it, she was using her magic for good reason, she was even getting better at flying, and then she’d be able to implement her practice in her test and get a new appreciation for actually studying….but nope. I also thought maybe they’d let her squeak by because she seemingly sacrificed her one chance at taking the exam to help Pop, but, again…nope.

I guess the lesson is that you may be able to improve skills in your everyday life, but if you don’t take your studies seriously and actually make an effort at practicing or studying then you won’t get very far. That’s actually an extremely good lesson. Doremi shouldn’t be punished for choosing to take care of her sister instead of going to practice, but the fact of the matter is if she had been practicing the entire time, like Hazuki and Aiko, she’d be fine. Instead she blew off practice, thought the exam would be incredibly easy and got cocky about her chances.

In Dorie’s case, she was even worse. First of all, claiming it was more beneficial to be bad at subtraction? Not a good message, Dorie. Second, what was that pathetic spell? It would be one thing if she just messed up because she had the wrong thing in mind, like Doremi, but “Hot milk taffy plate whatever”? She was even setting up the “Whatever” on purpose because she started with “Forever.” I’ll make up a spell for you. “Hopefully this dish will fill your belly! Make me hot milk, taffy and some jelly!”

I also don’t approve of the very ending in the dub where she’s wondering if she should ask for the steak. It really makes it seem like her attempted sacrifice for Caitlyn earlier wasn’t much of a sacrifice if she fails the test and is just like “Eh, I’m hungry….”

Mimi and Rere are pretty cute fairies, and I guess the dub wasn’t wrong in their assessment that their fairies would be reflections of themselves. Rere even has big glasses. That begs the question, is Lala meant to be a reflection of Majorika too? What does that imply? Also, do fairies grow up and eventually become like Lala in that they can speak fluently and become more human-like?

Overall, even though Pop/Caitlyn is really annoying sometimes, I did actually like this episode quite a bit. Even if she was forced to do it, Doremi/Dorie took pretty good care of her sister and even seemingly sacrificed her chance at becoming a witch and getting a fairy all to ensure her sister was okay. That was pretty sweet.

I also liked that Doremi failed the exam. I wouldn’t have objected very much to her passing, but her attitude and behavior before indicated that she didn’t really deserve to pass. If anything, passing her would reinforce her belief that this stuff is easy and she doesn’t need to study to succeed with it. As the next episode preview shows, she will have another chance at taking the test, but she’ll need to actively put in the effort this time.

…..Of course, there’s no tension now because the next episode preview entirely spoiled that she would pass the exam. They didn’t say it, but they showed Doremi’s fairy full out, and she’d only get a fairy if she passed….Why do next episode previews insist on spoiling everything?

Next episode, WILL DOREMI PASS HER MAKEUP EXAM?! I DON’T KNOW! IT’S A BIG MYSTERY! D:

..Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Space-Time Detective Genshi-Kun/Flint the Time Detective Episode 19 (18 for the Dub) Sub/Dub Comparison | Evil Spirit Moaiwa

image_2022-08-14_002417806

Plot: Genshi, Sora and Tokio head to Rapa Nui, also known as Easter Island, in the 16th century to retrieve the Space-Time Monster, Moaiwa.

——————————–

Title Change: Evil Spirit Moaiwa was changed to Moah.

Name Change: Moaiwa was changed to Moah.

They add an establishing shot of the research facility before showing Flint.

Genshi doesn’t count while Flint does. This change is fine if not welcome because you’re supposed to count to ten when you play Hide and Seek.

The original just says Moaiwa is in the ancient south Pacific whereas the dub says Moah is in 16th century (when they leave, they say specifically 1560) Easter Island……Does 16th century count as “ancient”? I don’t feel like it does. Additionally, during the extra bits always added before they head off on the Time Cycle in the dub, Dr. Goodman tells them specifically to go to Anakena Beach, which is where many moai reside. In the original, specifics on location are not given. Finally, Ptery says that the island is called Rapa Nui by the people who reside there (Polynesians). This information is also not given in the original.

While it is really cool that the dub has all this extra educational information, they kinda tarnish it by having Goodman ask them to bring him back “an egg or something.” He often asks for souvenirs, but how random to ask for “an egg or something” from Easter Island…

Pre-Posting Edit: I finally understand what the heck he was talking about there. Easter Island…he wants an egg…….Like an Easter egg……Ugh. Easter Island isn’t even meant to be called that until 1722 when Dutch navigator, Jacob Roggeveen would rename the island to that since he visited the island on Easter Sunday.

The overhead shot of the island was originally immediately after the group emerged from the time stream. In the dub, it’s after Sarah comments on how small the island is.

I can’t believe I have to note this, but, originally, Genshi’s fart (that was so powerful it shot him off his feet) is what caused the awful smell. In the dub, I guess it was Flint’s small burp.

Also, Sora originally asks what the noise was, in response to Genshi’s fart. In the dub, she says the ocean breeze smells nice until she smells Flint’s burp.

Name Plate removed:

Subbed:

STDGKEP19SCREEN1

Dubbed:

STDGKEP19SCREEN2

Originally, the shot of Genshi flying off was reserved for after was see Moaiwa full out. Then we got rewind effects on screen, Genshi’s fall being rewound, the shot goes close up to Genshi, watching as he eats his potatoes before falling back down. In the dub, Saban edits it so that Flint flies off when Moah emerges from the ground, then after he is shown full out, they reverse the footage instead of showing the rewind and closeup so it looks like a more natural fall. I actually like this change because the original had me thinking Moaiwa could rewind time for some reason for a second. Doing that effect, rewinding and showing that Genshi ate his potatoes before coming back down just seems like a needless waste of time. Just a few seconds, but still.

Why did they give that obviously very young kid such an old voice in the dub? He sounds like he’s going through puberty when the kid looks no older than five.

Genshi’s more upset that TP Lady ruined their potatoes than he is about threatening to take Moaiwa like Flint is.

They cut out TP Lady jumping off of Moaiwa and onto the Masked Man, probably because they end up laying down on top of each other.

STDGKEP19SCREEN3

They reversed and repeated the shot of the Masked Man putting his arm around TP Lady to lengthen the scene.

The kids originally say, “Divine Guardian!” “Lord Moaiwa!” In the dub, they say, “Moah fell over!” “He tripped on that stick!” He didn’t trip on Merlock’s cane, by the way. Merlock stuck the cane in the ground and it spooked Moah so much that he fell over.

TP Lady says her heart belongs to the Masked Man. In the dub, she tells Dino and Mite that Merlock knows how to really talk to a girl.

Sora questions what he means by saying she shouldn’t do anything dangerous. In the dub, she questions him calling her a lovely young lady.

Ammon tells Sora and Kyoichiro to get away from each other. In the dub, Bindi asserts that Merlock was talking about her when he said “lovely young lady.”

When TP Lady butts in, she says she agrees with Ammon and says they should be apart because no one deserves to be happy until she finds happiness with the Masked Man. In the dub, she just tells them to be romantic on their own time. This is, admittedly, nitpicky.

Name Plate removed:

Subbed:

STDGKEP19SCREEN4

Dubbed:

STDGKEP19SCREEN5

Name Change: Waruiwa is changed to Moah-con.

It’s so weird how they’re only now purely relying on Love-Love to calm the Space-Time Monster down. I’ve mentioned previously that it’s weird they don’t utilize Love-Love’s power more, and now they’re suddenly doing it out of nowhere.

Kyoichiro originally says how lucky Love-Love is to have Sora say such kind things to it. In the dub, Merlock tells Sora he’ll protect her even if Waruiwa gets everyone else. Admittedly, he does follow it up by saying “Not a good approach…” but yeah….Kyoichiro’s just distracted while Merlock said a pretty insensitive thing.

Ammon just yells Kyoichiro’s name after Sora yells at him. In the dub, she says “Who’s lovely now?”

Ototan says “No more erupting” after he plugs up Waruiwa. In the dub, he says he doesn’t think it worked and he thinks they have a problem.

They repeat Genshi and Waruiwa rushing towards each other a couple times.

TP Lady mostly blames their luck or the universe or what have you for their repeated misfortune while Dyna and Mite agree. In the dub, she blames Dino and Mite.

Dyna and Mite originally say they were right, he really was a soldier of the earth. In the dub, Dino asks if workman’s comp will cover their injuries from the volcano.

The kids originally say they have to protect the field. In the dub, they say they won’t abandon Moah because of everything he’s done for them. Admittedly, I kinda like the dub better. I get that they do have to protect this field because it’s their main or possibly only source of food, but it’s a little more touching that they don’t want to abandon Moah even though he’s the one causing the problem.

Ammon complains that Kyoichiro shouldn’t only be nice to Sora (he only drags her away from the volcano erupting – not Ammon or the children who are one foot away.) In the dub, Bindi yells that he shouldn’t run off on his own because it’s dangerous. The original, while mostly being meant as more whining from Ammon because Kyoichiro’s favoring Sora over her again, is better in this situation because, uh, yeah Kyoichiro. It’s pretty messed up to only run off with Sora when you have a trusted friend, several other friends and children sitting there about to get melted by lava.

When Ammon catches up to them, she berates Kyoichiro for not protecting her too. In the dub, she tells Merlock that Sarah’s just a big headache, which acts as a pun because immediately following this Merlock runs into a tree.

When Kyoichiro protects Sora from Super Mosbee, Ammon just yells his name over and over. In the dub, she tells Merlock that this is proof Sarah is nothing but trouble.

The dub omits mentioning that the tidal wave was caused by the earthquake.

They splice in a reaction shot of Tony before Petra and the others fly off.

When Dyna flies off, he says “Moaiwa, we don’t care any moai-re!” In the dub, they just scream, which is fine because that joke was awful, even though, oddly, it would work better with Moah than Moaiwa.

The reaction shot is taken from a scene immediately following that where Tokio tells Mosbee to freeze the tidal wave. When he looks back, he’s astounded to see Mosbee has de-transformed back to his normal state out of exhaustion. In the dub, everything but the reaction is removed.

STDGKEP19SCREEN6

Name Change: Super Moaiwa is changed to Moah Master.

Name Plate removed.

Subbed:

STDGKEP19SCREEN7

Dubbed:

STDGKEP19SCREEN8

In the original, it’s implied that Moaiwa created the moai statues. In the dub, Moah specifically summons these statues, calling them the guardians of Rapa Nui, as if they were underground the whole time, and Tony asks who made them and why. I greatly appreciate this change because this is another instance of the series making off like they created history. It completely erases the mystique and wonder of the statues and replaces it with “Oh a magical rock monster made them.”

While we don’t know exactly why the statues were carved, the strongest theory is that they were representations of the ancestors of the villagers, facing towards the village to watch over them (though a select group of seven were pointed towards the ocean presumably to guide travelers to the island.) They were considered sacred symbols of power and believed to encapsulate a person’s spiritual essence.

Interestingly, the statues were carved from tuff, which is solidified volcanic ash, giving Waruiwa’s power a bit more validity.

I want you to take note of the fact that they specifically don’t face the ocean….

The scene I’m discussing right now has Super Moaiwa summon dozens of moai to act as wall to protect the island from the tidal wave….and all of the statues are facing the ocean.

Additionally, while we also don’t know for certain how the statues were toppled (many have been set standing once more) accounts range from earthquakes to tribal clan conflicts to Christian settlers knocking them down as a means of erasing the religious icons from the area while they were trying to convert the islanders to Christianity. There’s no indication they were knocked over from a tidal wave.

Kyoichiro officially recognizes Genshi as his rival. In the dub, he praises him and says he’s a hero.

In the original, Ammon says she wants him to recognize her as his girlfriend. In the dub, Bindi says Merlock is her hero. In both versions, she still kisses him on the lips. Her crush on him is really getting unsettling.

Back in the lab, they double down on the change to history. Tokio says the islanders wound up believing the moai statues were the children of their divine guardian and that they inadvertently discovered the secret of the statues. Professor Yamato states that the islanders adopted the statues as guardians against tidal waves, which is also probably wrong. In the dub, they say they believe Moah really was the guardian of Rapa Nui, but they still don’t know where the statues came from or who made them and why. Dr. Goodman explains that scientists believe the people who used to live there made them, but there’s no way to know because the inhabitants of the island disappeared many years ago. Again, props to Saban for this change. Even though it’s not detailed (I don’t know exactly how much they knew about the moai in 2000, so I’m giving them a break here.) it is far more accurate and reasonable than the original’s explanation.

In the original, Yamato suggests playing jump rope. In the dub, Goodman just tells them to play outside and Moah says “I like to jump.” which sounds random.

———————————

Overall, this episode was one of the most enjoyable based purely on how much action and tension there was. Not only is Moaiwa a unique Space-Time Monster in that it’s so large in its base form and massive in its bad and super forms, but the fact that Waruiwa is such a powerful and huge creature that can cause volcanic eruptions just by slamming into the ground over and over is really cool. A volcanic eruption is certainly one of the most dangerous things to happen on the show to date, if not the most dangerous. Him being able to regenerate and break apart and control his broken body parts was also awesome.

It was also nice to see Super Mosbee again, and it was awesome to see him do something as incredible as freeze an actively erupting volcano. Having both of Moaiwa’s transformations in today’s episode was pretty cool, although I think this would have been a good time to have Love-Love transform….

While it was kinda out-of-the-blue, I also liked how sweet Genshi and Ototan were being to each other this episode. They’re always kind to each other, but they were constantly having cute moments today for some reason.

Additionally, Saban did quite a good job with this episode barring some vocal oddities and a few weird lines.

There were some negative points, though. We never really learn what base level Moaiwa’s power actually is besides jump/till fields with its jumping. I also don’t understand how Moaiwa’s jumping tills fields considering jumping on soil is kinda the opposite of tilling. I don’t know why Moaiwa has such a thing about jumping either. It’s based on a statue, which can’t jump….Also, while its bad transformation does have the awesome power of being able to crumble apart and put itself back together, it can’t really use its volcanic eruption power unless it’s right by a volcano, but that’s very minor, especially since we’ll probably never see Waruiwa again.

Super Moaiwa was pretty cool, even though the design is kinda……weird. Why doesn’t it have a mouth, exactly? Its power is also weird. It just….makes moai statues? How are those helpful? I had to stretch my suspension of disbelief pretty far just to believe they’d stop a tidal wave. I can’t see how they’d be helpful anywhere else.

The villagers were also an odd situation. Why were they all children? Where were the adults? Are they entirely reliant on sweet potatoes for food? They just seem so fiercely protective of their field that I have to imagine it’s a significant part of their food resources at least, even though seafood is right there. Why don’t they find it more of an issue that Genshi ate their massive pile of potatoes? According to a quick Google search, it takes about three months for sweet potatoes to be fully grown. It’s definitely not a quick fix. Also, while this information was discovered long after this episode aired, Polynesians on Rapa Nui did indeed eat sweet potatoes. I feel I should still ding them a bit there because there’s no way they could have known that was accurate back then, but it doesn’t matter.

Then, of course, there’s the issue with changing history. I can forgive Saban entirely for not being too detailed with their explanation about how the moai were created or what their purposes were. Even now while we have more information and can make numerous deductions, we can’t really say entirely for certain, but the original was just stupid. I don’t like when this show rewrites history like that, and in such a lazy manner. It was literally just that this Space-Time Monster randomly had the power to create the moai…..and it did. They didn’t even get that much right because they made a big to-do out of showing them in the entirely wrong orientation. However, Moaiwa was BASED on the moai, wasn’t it?….So….???

Finally, Kyoichiro was just awful in this episode. He’s a Space-Time Detective too, but he didn’t seem to care much at all about anyone but Sora. He does this a lot, but children were about to get melted to death in lava and he didn’t give a crap.

Next time, we meet Space-Time Monster Elekin in Edo era Japan alongside Hiraga Gennai. The plot already sounds confusing, but we’ll cross that bridge when we get to it, I suppose.

…..Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

AniManga Clash! Yu-Gi-Oh! Season Zero Episode 14: An Explosion Makes for the Worst Date/Manga Chapter 45

ANIMANGACLASHYGOEP14TITLE

Plot: Now that she realizes that there’s ‘another Yugi’, Anzu brings Yugi to an amusement park to try and lure out the darker more mysterious Yugi.

Breakdown: Oh dear lord, this is going to be a trial. Don’t let that plot fool you. Just because it seems like slice-of-life fodder doesn’t mean we don’t still have insanity. And it definitely doesn’t mean that someone’s not a complete mean-spirited twat today.

Sidetracking a bit, I really don’t understand the wonky way in which they adapted these chapters. I can’t review chapter 27, where I left off on the manga chronologically, yet because it’s adapted in episode 22, which I am no where near, yet I have to keep skipping to the near end of the manga when I’m barely to the midway point of the anime.

Anyhoo, let’s get into it.

In the manga, we merely start with an image of a newspaper explaining the latest in a string of bombings caused by the Card Bomber. He’s called such because he announces his bombings through playing cards. In the anime, we actually see the inspector from the Burger World episode investigating the threat before the bomb goes off. He’s called by the bomber who gives him a ‘quiz’ to determine where the bomb is in the department store.

The quiz is ‘Big or small (upper or lower)? The department store has 12 floors, so is the bomb lower than the sixth floor or above the seventh?’ The inspector guesses ‘small’ and the bomb goes off because it was on the ninth floor.

I really don’t get this quiz. It’s a complete guessing game considering it’s a 50/50 shot. No other clues were given.

Cut to school where Yugi is explaining the serial bombings to Jonouchi, Honda and Anzu. In the manga, Yugi was reading the story in the paper as he and Anzu were already walking to the amusement park.

In the anime, Anzu recaps that Yugi has the same wound on his hand as the person who saved her in the previous episode. She doesn’t readily believe that this Yugi is the same Yugi who saved her, though. He must be another Yugi. Because it’s more logical to think that there’s some Yugi clone or alternate Yugi personality instead of believing Yugi could just be brave and save his friend.

Anzu grabs Yugi’s paper because she sees an ad for an amusement park. She invites Yugi to go with her on Sunday. Jonouchi, Honda and Miho eavesdrop on their conversation and assume that Yugi and Anzu are dating behind their backs. They decide to go to the amusement park on Sunday as well in order to spy on them. We get a pretty funny daydream where Jonouchi imagines Anzu and Yugi on a roller coaster. Anzu is proudly standing up with her arms crossed as it descends and Yugi’s screaming and grabbing her leg.

Anyway, there’s no respectful way of segueing into this observation, so look at Anzu’s boobs in this bottom left panel.

ANIMANGACLASHYGOEP14SCREEN1

They’re so pointy, I’m convinced she stole the Millennium puzzle for a second and hid it in her bra.

Back with matching both versions, Yugi and Anzu arrive at the park the next day. Yugi stutters through nearly asking Anzu if this is a date, but she interrupts him by telling him they need to buy entrance tickets. When Yugi goes to the gate to get two student tickets, the woman assumes he needs one student ticket and one child ticket. Yugi pouts and asks what she means by that. She explains to Yugi, whom she calls ‘Boy’ in both versions, that student tickets are for high schoolers not elementary school students. Yugi gets understandably upset and angrily explains to her that, despite his appearance, he’s a high school student.

I’d get pissed too, but the writers of the manga, Season Zero and the 2000 anime really do their best to make Yugi look like a little kid. I get that that’s his thing, all innocent and pure and whatnot, but do they have to make him look like he’s half his age? As much as I’d think it was cute to see Yugi and Anzu together, to some degree (*coughYugiandJonouchiforevercough*) it’s hard to ship them because he looks too much like a little kid. Keep in mind, Yugi is supposed to be 16…..

In the manga, we cut to them getting ready to go on the water slide. In the anime, we get an added scene where the bomber is giving the inspector a hint as to his next target.

‘Big or small? Will the temperature at 11 o’clock be more or less than 28 degrees (Celsius)? The answer will be revealed on the 11 o’clock weather report.’

Back at the park, in the manga, Yugi and Anzu are next seen on the water slide where we get probably the most shameless instance of fanservice I’ve ever seen in Yu-Gi-Oh. They go down the water slide and….well….pretty much this entire page.

I swear she went up two cup sizes since the title page.

Also, I can’t believe I have to say these words, but look at Yugi between Anzu’s legs. He’s looks like a toddler.

In the anime, we also get pretty much this same fanservice shot of Anzu in her bikini, but she’s dry. Yugi is meeting with Anzu after they get changed into their bathing suits and that is the first shot of her that he sees.

Oh and Jonouchi, Honda and Miho are stalking them throughout all of this in the anime. I probably won’t bother noting it from here on unless something important happens.

If you’re wondering if we get the waterslide scene in the anime, we do, but it’s not so ridiculously drawn as it is here.

ANIMANGACLASHYGOEP14SCREEN2

Anyway, look at Yugi’s stupid face.

ANIMANGACLASHYGOEP14SCREEN3

This is actually mirrored from the manga, but how hilarious does he look?

As they’re sunbathing, it looks like Yami takes over Yugi for a split second and Anzu notices. Either that or she’s hallucinating. I’d probably bank on the latter because Yami typically never emerges unless there’s something serious going on. Also, uhm…he kinda can’t emerge unless Yugi’s wearing the Puzzle…….Where’s your Puzzle, Yugi? You were wearing it when you came in. I know they probably wouldn’t allow him to wear that clunky chunk of metal at a water park, safety hazards and whatnot, but where did he put it? Don’t tell me he left it in one of those lockers they give you for your shoes and clothes. My dude’s gonna get so robbed.

He changes back when some kid shoots a water pistol in his face, causing Yugi to chase after him. Anzu also believes it was her imagination, but I’m not entirely sure. It’s unclear.

Anzu’s all about that hot Yami action, so she decides to force the ‘other’ Yugi to appear.

This is so manipulative. I know that Anzu is legitimately Yugi’s friend, but she’s taking advantage of his feelings to get closer to his sexy alter-ego.

Also, considering that Anzu doesn’t know about the actual separate spirit within the Puzzle….What does Anzu believe the ‘other’ Yugi actually is? Because, in real life, the only real explanation for someone having two personalities is a mental health issue….Which means that Anzu looks even worse in hindsight because, to anyone else in this universe, she’d look like she was not only taking advantage of a friend’s feelings but also like she’s taking advantage of someone with a mental health problem. And trying to force out the other identities of another person, especially for the sake of lusting over him, sounds like flatout abuse.

I’m just trying to imagine Anzu attempting to explain to Jonouchi, Honda or even Miho that her intentions with this date were to force out Yugi’s ‘other’ personality because she wants to get into that Yugi’s pants.

In the manga, some oiled up beach dude comes up to Anzu and asks if she wants to hang out with him. Anzu, seeing this as an opportunity to get the ‘other’ Yugi to defend her, screams out that he’s a pervert. Yugi does take notice, but so does a large group of people around who start beating the shit out of the guy.

And Anzu just grabs Yugi and walks away before anyone asks any questions. What the hell, Anzu?! You got some poor dude beaten up all because you’re horny and then you just bounce? The guy was kinda sleazy, sure, but he didn’t deserve to get the crap kicked out of him all because he asked if she wanted to hang out.

What I think is especially funny is, in the anime, Jonouchi hits on some women in basically the exact same manner as this guy, but gets shut down pretty badly and we’re meant to sympathize with him. So, basically, this dude was no worse than Jonouchi with girls, but it’s supposed to be okay that he gets beaten up. Okay.

In the anime, Anzu’s first approach to this was to pretend she was drowning in the pool. Yugi rushes out to save her, but, funnily enough, she’s saved by two guys in the pool, and Yugi actually ends up legitimately nearly drowning and needs to be saved by another guy. (Where are the lifeguards?)

Manga!Anzu: “After all that, I haven’t seen him.” All that what? You tried one thing.

In the anime, we catch up with the police after Anzu’s failed attempt to draw out Yami. The weather report states that it’s now 28.2 degrees, meaning the answer to the ‘quiz’ was ‘big.’

There are so many variables here. He never mentioned what specific weather report he wanted them to listen to/watch, and considering the threshold was merely a couple of decimal points, I’d say that it could have varied quite a lot between reporters depending on where they’re getting their readings and what equipment they were using. It also means the bomber had no plan for this one since he didn’t know the answer either. This was purely another guessing game. There is no way to know the answers to these ‘quizzes.’

I’m guessing since the inspector starts getting upset that he answered ‘small.’ Not that it matters anyway because the bomber calls up and says it’d be boring if they ended the game there, so he’ll give them another quiz. Thanks for wasting our time, man.

The bomber basically just straight out tells them that his next target is the largest pool in the city, which just so happens to be located at the amusement park where Yugi and Anzu are hanging out.

Hey, just thought I’d tell you, a little late, sorry, but the anime does recreate the pervert scene beat by beat at this point only with two major changes. 1) Unlike Manga!Anzu, SeasonZero!Anzu specifically says the pervert touched her in a nasty place. And 2) Remember how I compared the manga pervert to Jonouchi a bit ago?……Yeah, the ‘pervert’ in the anime is Jonouchi. She spotted him following them so she allowed him to accidentally bump into them, giving her the opportunity to act like she was getting groped so Yugi would Yami up and save her.

ANIMANGACLASHYGOEP14SCREEN4

Luckily, Jonouchi didn’t get beaten up by the guys who apprehended him, but seriously Anzu you should be smart enough to realize that was Jonouchi. His only ‘disguise’ was sunglasses….

I love how no one calls her out on the fact that she clearly lied about a sexual assault here. Jonouchi asks why she did that, but we get no answer before cutting away to a later shot of them walking together. She could have just told Yugi that some creepy guy was following them (Although, he’d definitely recognize Jonouchi….) or yelled out ‘creepy stalker!’ or something. But nope. Instead, she accused him of touching her in her bathing suit area. That type of accusation can land a guy in prison, Anzu. And you almost did that your good friend all because, again, you’re horny and manipulative.

As Jonouchi, Yugi and Anzu walk together, Jonouchi reveals that Honda and Miho are there too. Anzu asks why he was secretly following them and Jonouchi denies the accusation. To help tamper tensions, Yugi suggests that they all play together now since they’re together for the day. Anzu suggests….playing tag? And specifically just with her and Yugi? I get what she’s doing, I do, but even Yugi should be confused.

First off, who the hell goes to an amusement park to play tag?

Second, what 16-year-olds go to an amusement park to play tag?

Third, why would you suggest playing two player tag as a response to Yugi saying they should all do something together?

God, Anzu, your plans are so transparent and stupid.

The next part is changed in a very important way, and it’s one of the key reasons why the manga version upsets me so much. Yes, the pervert scene wasn’t the worst of Anzu in this chapter.

In the manga, Yugi and Anzu spot the police in the park and wonder why they’re there. An announcement over the PA system informs them that a dangerous item has been brought to the park and that everyone needs to evacuate immediately. Yugi thinks it’s the Card Bomber, and Anzu responds by saying “A bomber, eh?….What a thrill! This could get interesting!” And then she thinks to herself ‘This is the perfect chance to see the other Yugi.’

Jesus.

Christ.

Anzu.

People could get killed or lose limbs and your only thought is ‘Oh boy, I can use this terrorist attack to see sexy Yugi-kun!?’ Whatever drops of respect I still had for you just went down the drain into the most putrid sewer system. What the fuck is wrong with you, Anzu?

In order to enact her plan, she sneaks away from Yugi and takes a ride on the Ferris wheel. Why the Ferris wheel is still taking passengers and operating when the police are evacuating the place in response to a bomb threat, I have no clue.

Manga!Anzu: “I hope Yugi gets worried! If he does, I might meet that stranger…The other Yugi-kun….”

Back with the anime, Anzu just heads off to the Ferris wheel because she’s upset.

Anime!Anzu: “Stupid Yugi. I finally had him alone….” Yes, stupid Yugi for being unable to control our friends and suggesting we all spend the day together when I never made it clear or official that this was a date.

A bomb explodes on the Ferris wheel, but not in the car that Anzu is riding, car three. It’s only here where they finally announce that there’s a bomb in the park and they need to evacuate. Anzu reacts to the news of a bomb with shock and horror, like a normal person.

Everyone stampedes out, forcing Jonouchi and Honda with them. Yugi is left behind. He informs the police that Anzu is on the Ferris wheel. Another officer explains that there are actually three cars with people in them – one with Anzu, another with a mother and her child and yet another with a mysterious shadowed person who is totally not the bomber.

SPOILER ALERT: HE IS.

And what a stupid-ass bomber to place bombs on the very Ferris wheel on which he’s riding. Even if there isn’t one in his car, he can still easily cause the Ferris wheel to topple over and kill him.

Yami emerges, which makes Anzu ecstatic. (Congratulations, Anzu. Do you think you’ll have enough time to pleasure yourself before your car explodes?) and takes over the game for the police, who just allow it because Yami proclaims he’s really good at card games….O…kay…

Shadow Game…..Kinda

In the manga, the ‘Shadow Game’ (it’s not really a Shadow Game in this chapter, and it’s not initially in the episode, but let’s just call it that) is a game called Clock Solitaire. A deck of 52 cards (excluding the joker) is used to distribute the face-down cards into twelve piles of four cards each. The piles are arranged like the points of a clock, each representing one number that matches the numbers on the Ferris wheel. A thirteenth pile of four cards is created in the middle to represent car thirteen.

The player, Yami, will randomly choose to flip a card from a pile one by one. Whatever number is on the card that he flips over, he will set on the pile that corresponds with the point on the clock. If he flips an ace, it will go on the one pile, two on the two pile, etc. This will keep going until the piles are completed. The first pile to be completed will have the bomb on that car blow up, as demonstrated when he completes the four pile and again when he completes the eight pile.

After the first car explodes, Anzu finally realizes, holy shit, tempting fate with a bomber on the loose was a BAD IDEA?!

Yugi needs to ensure that he doesn’t complete the piles for any cars that have people in them, especially Anzu’s car, number three. Before he knows it, the three pile already has three cards on it, so he needs to win.

How do you ‘win’ this game, you might ask? Well, initially Yami explains it like this.

Manga!Yami: “There’s only one way to win this game! I have to gather all of the king cards! I started the game by drawing from that pile, so I have to finish the game by completing it!” Uhm, Yami, the bomber never said that. He never explained how to win this game at all. You’re just making a guess.

Yami IS right, but for an entirely different reason. As I already stated, the bomber is on that Ferris wheel, which is how he can see what’s going on (and, really, the only reason this is kept a secret is because the art allows this to stay secret. In reality, the police would be pretty damn suspicious of the guy in the car who keeps looking down with binoculars and talking on the phone….the one with the bomb detonator in his hands. He’s also in the car closest to the ground, so they’d be able to see roughly everything he’s doing. Why would he trap himself in there anyway? I get that he needs to be close to the action to see what cards Yugi’s flipping, but surely there’s a better way.) He can’t blow up car thirteen because he’s the one in car thirteen.

Yami wins the game, and everyone’s rescued. Before Yami walks off with Anzu, he tells the inspector to interview the guy in car thirteen since he’s obviously the bomber. Anzu happily grabs his arm and insists they continue their date….which totally wouldn’t happen.

First of all, the park is bound to be shut down for at least few days because of the TERRORIST ATTACK they just suffered. Secondly, you’re going to be a little busy making statements to the police. Third, Anzu….are you a sociopath? I was going to say that jokingly, but I really mean it. Are you?

Between the messed up stuff you did today and now going off on a date like you didn’t just survive a TERRORIST BOMBING WHILE TRAPPED ON THE FERRIS WHEEL THAT WAS BEING BOMBED, you’d think you’d maybe need a breather….maybe wish to go home? Perhaps look up one of those “therapists” I’ve been hearing about.

In the anime, the game is entirely different. The police are instructed to get a bunch of balloons of various colors. The inspector is then told to release a balloon of any color. He chooses a white balloon. For a second, everyone’s on pins and needles because the balloon catches on Anzu’s car. However, it becomes loose and floats away. Everyone breathes a sigh of relief, but car one suddenly explodes.

Also, somehow the bomb made the car look like this.

ANIMANGACLASHYGOEP14SCREEN5

It looks more like the car was detached, dropped off a cliff and then reattached. How would any bomb cause that kind of damage?

The bomber explains the rules – the colors of the balloons each correspond to a car. If the player can figure out which color corresponds to Anzu’s car, he wins and saves the passengers. If not, the cars will explode and the people will die.

In a very hilarious take on the police handing over the reigns to Yugi in the manga, the anime has the police just flatout saying they can’t play this game. The inspector himself says he doesn’t have the confidence. The. Confidence. You are a goddamn police inspector. You’re not confident playing a game? A game that involves solving a puzzle? Something police inspectors typically do?

I can somewhat understand being hesitant about playing the card game, even if that was purely luck, but this is an actual problem that can be solved logically. The only luck involved is potentially needing to sacrifice cars in order to make it easier to reach the solution.

Yami takes over and accepts the challenge. Anzu realizes Yugi has changed, but unlike Manga!Anzu, she’s not swamping her bikini bottom over it.

The bomber explains some more conditions. Yami has a fifteen minute time limit. If he gives the wrong answer or explodes a car with a person in it, he loses. If he doesn’t provide any answer within fifteen minutes, he’ll detonate all of the bombs.

The only information Yami has is that the white balloon corresponded to car one. All of the cars are identical in color both inside and out, they’re not known by any other names outside of their given numbers, and they’re all the same shape.

The bomber decides to throw Yami a bone. Knowing he needs more to go on, he suggests releasing the yellow balloon. He promises that the balloon does not correspond to a car containing any passengers. The inspector doesn’t believe him, but Yami does, citing that the bomber enjoys his games too much to purposely end it here.

Yami releases the yellow balloon, and, in response, car ten blows up.

He can’t reach a conclusion based on only two answers. Half of his time is already eaten up. The bomber is getting bored, so he suggests releasing another balloon – this time pink. Yami asks if the pink balloon is safe to release, but the bomber refuses to give anymore hints, meaning Yami will have to gamble more than he did before. The bomber threatens to blow up a car with a passenger if he doesn’t release the pink balloon soon. Yami, realizing the bomber still desperately wants to enjoy his game, decides to release the pink balloon.

Car four blows up.

Also, it seems like someone phoenix down’d car one in this shot.

ANIMANGACLASHYGOEP14SCREEN6

Yami keeps looking at his watch, keeping an eye on his time limit. Suddenly, he comes to a revelation. The Ferris wheel is mirroring a clock. The way the numbers correspond to colors is by use of a flower clock. I have no clue what a flower clock is. I tried looking it up, but all I found, predictably enough, were images of either clocks with flowers on them or clocks made in gardens. I don’t know why either would be in an amusement park. When we see the flower clock, it’s a giant clock on the ground that has different colors for each hour of the day. I have no clue what flowers have to do with it.

The park staff member doesn’t know what color corresponds with the number three on the clock, so they have no choice but to go to the clock and see for themselves. It will take two minutes to run there, but they only have one minute. Yami spots a drop tower nearby and heads off to ride that to get an aerial view of the clock. It somehow starts the second Yami sits in it. Are these rides all sentient? What is happening? There shouldn’t be anyone manning this ride and no one was running ahead of him.

Yami spots the clock and finds the color for three – blue.

He’s wrong, and Anzu blows up.

Oh fine, you never let me have my fun.

He’s right, but they’re not done. Yami decides to make him play his game now. He’ll specify where the bombs are and the bomber has to guess. Also, Yami’s kinda just stuck on the tower drop ride?

The bomber likes Yami and games so much that he agrees.

Yami says the hint balloon he’s symbolically releasing is white. The bomber states that the number is one since they’ve already gone over that. Yami says he’s wrong because now they entered into evening time on a 24 hour clock. The white balloon would actually correspond to the number thirteen, as in thirteen o’clock. Yami deduces the same thing he deduced in the manga, that the bomber had a clear view of both him and the Ferris wheel, but the entire park had been evacuated. The only number that doesn’t exist on a traditional analog clock is thirteen.

Yami tells him to blow up car thirteen if he is really wrong. The bomber claims he is wrong and that he’ll blow up car three in retaliation. Surprisingly, Yami tells him that he won’t have time to detonate car three (Also, looking at the detonator, how is he even specifying the cars? It’s literally two buttons.) because thirteen will blow up before he has a chance to push the button.

The bomber laughs, claiming there is no bomb on car thirteen, but scary-ass!Yami educates him a little and claims there is indeed a bomb. He amplifies the sound of his ticking watch over the phone to make the bomber paranoid. Then he implements his punishment game by making the bomber hallucinate a bomb in the car. Despite the fact that he can just try to throw the fake bomb out the window, he instead decides to bust open the door and risk falling to his death.

ANIMANGACLASHYGOEP14SCREEN7

He falls through a concession stand and is alive, but holy fuck Yami! You could’ve killed that guy! I saw the far shot of the Ferris wheel. Car thirteen was up so high it was near the top of the tree line. Yami’s no stranger to nearly killing people, and, in the manga, he canonically has killed people, but wow.

Unlike in the manga where Yami sticks around and Anzu gets to happily finish her date with him, Yami reverts back to what Anzu refers to as ‘usual’ Yugi, which upsets her a little. She then asks “What happened to the cool Yugi from earlier?”…out loud….to ‘usual’ Yugi.

Jonouchi, Honda and Miho reunite with them, which also wouldn’t happen because this place is a terrorist crime scene with a bombed Ferris wheel right there. Anzu is still annoyed that Yami isn’t around, but she’s happy she was able to see him and Yugi’s happy because he’s a precious marshmallow who deserves way better than this bimbo.

————————————–

In regards to the manga chapter, I kinda hate it. Everything with Anzu is terrible because she’s a terrible person. The game was boring and based entirely on luck. And I hate that Anzu ends up getting her dream date with Yami in the end. Screw that noise.

The only good points in the manga were that there were some funny moments and expressions, and most of those were reflected in the anime.

The anime episode, in my opinion, is a million times better than the manga chapter. Sure, there was still a decent degree of Anzu being horrible, but she was more tolerable and acted more understandably than her manga counterpart, and she didn’t end up on a date with Yami in the end. Jonouchi, Honda and Miho had absolutely 100% no purpose in being here. I can’t remember the last time they felt so shoehorned into an episode. I can tune those spots out, though.

The real highlight is in just how much better the anime’s Shadow Game is compared to the manga’s. The manga’s game was based entirely on luck and never became an actual Shadow Game. The anime’s game was pretty well-crafted. Even though the connection to the clock and the flower clock was never really set up very well, it was one of the most intense Shadow Games I’ve watched throughout the series. Not only that, but it ended on an awesome Shadow Game/punishment game where a really scary Yami nearly straight-up murdered a man. I love how he pulled a switcheroo on him and challenged the bomber to his exact same game and beat him. Such a badass move.

Only negative points in the bomber story for the anime are that the ‘Big or small’ ‘quizzes’ were stupid and based entirely on luck. For a guy who Yami deemed as basically being obsessed with games, he’s certainly not good at making them. Those moments were also complete wastes of time, but they did set the tone, so I don’t mind much.

Winner: Anime

Next three episodes are, as far as I can tell, not mirrors of the manga so we’ll have some placeholders to deal with for a bit.

Specifically, the next episode is about…..*sigh* Anzu being jealous that a new girl is giving Yugi attention. Oh boy. More Anzu goodness. Is it my birthday or did the gates of hell open?


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Space-Time Detective Genshi-Kun/Flint the Time Detective Episode 18 (17 for the Dub) Sub/Dub Comparison | The Super Beauty, Ammon

STDGKEP18SCREEN6

Plot: After getting angry with Kyoichiro for ignoring her, Ammon is captured by TP Lady. She takes Ammon to China in the 3rd century BC to bring the infamous terracotta army to life in order to serve her and help her take over the world.

—————————————-

Title Change: The Super Beauty, Ammon is changed to Bindi Master.

Entire Series Edit: I think I’ve seen this enough to call this right now – the opening establishing shot is either always replaced or has an additional establishing shot of the city added in the dub.

Ammon’s name plate is removed again.

Ammon refers to herself as Acchan. Since we don’t really have an English equivalent, she just refers to herself normally.

Once again, daytime establishing shot of the bureau exchanged for an evening one.

The dub has a pretty massive screw up right here. Rei explains that TP Lady is in China during the Qin dynasty, which existed between the years 221 BC and 206 BC. Jillian claims that Petra Fina is in China…..in the 30th century BC. That’s QUITE the difference there, Saban.

The specific city they’re visiting, Chengdu, existed as far back as 3000 years ago or the 10th century BC, but the site on which it’s built, the remains of the ancient city of the Baodun culture, date as far back as 4500 years ago or the 25th century BC. Technically, the official city didn’t exist until the 3rd century BC, which is when the Qin took it over.

Entire Series Edit: I think I can also say for certain that every time the kids go off on Ridon, Saban changes the clips to include Goodman yelling to them about something – usually about bringing him back a souvenir. This time, he tells them to bring him egg foo young.

Well, here’s a smaller screw up. When they leave, Pterry says they’re heading to the 13th century, which is closer, but still not right because, as we’ll soon see, the first thing they encounter is the Terracotta Army, referred to in the dub as just clay statues/a ghost army, which dates back as far as the 3rd century BC. The Terracotta Army was a form of funerary art, symbolically sending soldiers to protect the first emperor of a unified China, Qin Shi Huangdi, in the afterlife.

Putera says it’s odd because this period should have been right when the army was being made, but no one’s around. In the dub, Pterry doesn’t point this out.

Also, Qin Shi Huangdi’s Terracotta Army is incredibly fascinating. It’s always been one of my favorite pieces of history. Unlike what a lot of people think, they’re not carbon copies of each other. The statues were individual pieces produced from molds and stuck together. While the bases of many of the pieces are identical, they were shaped and decorated to make unique features. Each statue is so uniquely designed that it’s theorized that each soldier had a living counterpart used as a model, though that theory isn’t strongly accepted since doing that would be a huge hindrance on the production. Instead, it’s more accepted that the varying appearances were trying to encapsulate the many different types of people from the various regions in China which had been united while under Qin Shi Huangdi’s rule.

They have different hair styles, caps, builds, expressions, poses, beards, etc. In addition, when they were originally created they actually had a lot of beautiful and bright colors on them to differentiate themselves even further. The color faded over the years, however.

Here’s a picture of what a painted Terracotta soldier might have looked like.

(Image was posted to SmartHistory.org, but photo credit is listed as Charlie, CC BY-SA 4.0)

They’re not all soldiers, either. There are chariots, horses, archers, generals, waterfowl, musicians, political officials, dancers, acrobats and more. He basically had a complete society created for his tomb out of clay and bronze.

It took over 40 years for the army to be completed, and, from all we can gather through GPR, all of the pits and the tomb combined cover approximately 38 square miles. We’ve been excavating the pits of the tomb since 1974 and we’re still working to excavate it all. As for the tomb itself, that will likely stay hidden forever. The tomb is buried underneath a forested funerary mound. No one currently has the technology to safely excavate the rest of it without running the risk of damaging or destroying everything else down there. There’s also the very real risk of many unknown and known booby traps, and the high levels of mercury in the area. In addition, the citizens of China simply don’t want to disturb the resting place out of respect for the emperor.

There hasn’t been a lack of trying, though. Plans for excavation have been proposed numerous times since the discovery of the tomb. In addition to curiosity, proponents of excavation claim they want to open the mausoleum and start removing artifacts to actually help preserve them since the site rests on a seismic zone and grave robbers might get to the artifacts before they do, but the proposals are always shot down for the reasons stated before. Even the opening and excavation of the nearby tomb of the emperor’s grandson was rejected because they were concerned that tomb was so close to the emperor’s that opening it might cause damage to the main mausoleum. At best, we can hope we get imaging technology that gives us a peek into the tomb, but in the realm of actually opening the mausoleum and taking a stroll through there, I highly doubt we’ll ever be able to do that any time in the near future.

I’m getting really off-topic, but there’s no historical figure present this episode, so I thought I’d at least discuss the Terracotta Army because I think it’s really cool. Check out the links I provided to learn more. It’s very interesting, and I only covered a small portion of the topic here.

If I had more notes on this, it’d be that, obviously, in the show, the soldiers are all depicted as being exactly the same (quite simply designed as well) and, despite just being made, there is absolutely no color on them. I’m feeling pretty lenient here, though, because I don’t expect a low-budget kid’s anime from the 90s to animate an army where everyone has a unique design while also being statue-esque.

Dyna says “It went well, didn’t it?” And Mite responds “You said it!” In the dub, Dino asks how much longer they have to wave the fans, and Mite adds that his arms are tired.

Ah, so that’s why Ammon was with Vlad the Impaler. Because her powers are like a vampire that sucks the life from living things. Only she also has the ability to transfer the life energy to non-living beings to bring them to life as well. Cool.

They add the sound effect of bowling pins falling down when the soldiers get revived.

While both lines basically mean the same thing, Merlock says “I’m here to claim Bindi, Petra!” whereas Kyoichiro just demands Ammon be returned to him. The reason the dub line bothers me is because it treats Bindi like property instead of a friend.

Name Plate Removed:

Subbed: STDGKEP18SCREEN1

Dubbed:

STDGKEP18SCREEN2

Name Change: Ankoku is changed to Bindi-kon.

Flint: “Wowwee!” Wowwee, that sure is dated.

So they suggest that Genshi just turn Ankoku into a monster egg………doesn’t that imply that they can just shoot the fossilization beam from the start instead of going through a lengthy battle every time?

Toki-G: “If a Space-Time Monster is dominated by a dark heart, they can’t be turned into a monster egg.” Well…..That’s dumb. I mean, I guess I already explained why having that function would be dumb anyway, but the explanation as to why that can’t work is just silly. I thought the explanation would be that they have to be in their tiny forms in order to be fossilized because Ototan doesn’t have the power to fossilize something that big.

They insert an extremely brief flash of white when Merlock hits the rocks. Because that’ll sure trick kids into thinking he…didn’t…hit the rock?

Okay, the white flash thing is something I think happens a lot more than I’ve noticed because I keep seeing it now during this battle, but it’s so quick that I needed to notice it the first time to tell myself to check the rest of the time. It’s definitely not the first time I’ve seen this flash, but it was so quick that it’s literally blink-and-you-miss-it. This is such pointless censorship, if you can even call it that. It’s not like it cuts anything but a frame out, and I guarantee those frames didn’t show anything more violent than what was shown otherwise.

Sora: “The Terracotta soldiers….”

Tokio: “Combined!”

In the dub, Sarah points out that the combined statue is huge. Tony says “At least it’s not moving.” and because the opposite has to happen in order for that to be funny, the opposite happens, and we’re immediately shown the giant Terracotta soldier moving.

Originally, Mite grabs hold of Ankoku’s tentacle as its sucking the life from Dyna to try to yank it off of him while he yells “Hey, you have the wrong guy!” In the dub, for some reason, they changed it to having Mite hug the tentacle and yell “Oh thank you for not hitting me! Thank you!” Dude, your best friend is DYING.

Name Plate removed.

Subbed:

STDGKEP18SCREEN3

Dubbed:

STDGKEP18SCREEN4

Name Change: Super Ammon is changed to Bindi Master

Oh my god, Saban was being so lazy with Petra and Dino’s next lines. In the original, Dyna says “Ammon transformed and became….” while TP Lady finishes with “Super Ammon!” In the dub, they let Dino have all these lip flaps go silent and only let one word out, “Wow” while they load up all of Petra’s lip flaps with “Wow wow wow wow wow wow wow.” No idea what they were going for here, if anything, but that was awful. Please don’t do that again.

Oddly, though, Mite’s “You said it.” line is kept exactly the same in the dub. *shrugs*

Why exactly doesn’t Ammon remember anything of what happened? No other Space-Time Monster has suffered amnesia after being stamped/bad transformed. And even if she did, wouldn’t she still have her memories from when she was Super Ammon? The stamp was gone by then. This makes no sense. She just lost her memories immediately after transforming back into her normal form.

Also, doesn’t that kinda mean this entire episode was more or less pointless? Outside of Kyoichiro gaining a better appreciation for Ammon, I guess, the episode was also supposed to be character development for Ammon in helping her understand that Kyoichiro does care deeply for her, despite ignoring her earlier. Also, it may have helped her realize she was being a bit of a brat for running away just because Kyoichiro had to work and couldn’t pay attention to her. Wiping her memories just wipes any growth that she may have experienced during this episode.

In the original, Ammon says she’ll fight whomever hurt Kyoichiro, not realizing it was her. In the dub, Bindi’s basically worse than she was before because she says he better not be thinking about canceling dinner on her again or he’ll be sorry. He’s clearly hurt and very weak from an event you don’t even remember, but yes, bitch about your dinner plans….

They intercut shots of Tokio talking so they can skip over Kyoichiro’s explanation of his genetic trait. There’s no point in this. All this edit does is allow Tony to whine more about how he has no chance of being a Time Detective since Merlock’s a vampire (originally, he also included Genshi in his complaints, asking if normal people have a chance at being Time Detectives if the only two he’s seen so far are a caveman and a vampire). Originally, Kyoichiro assuaged Sora’s concerns by saying he doesn’t drink blood or do anything evil like a vampire. He’s just “slightly more immortal than the average person.” whatever that means.

Ammon’s lack of development here is highlighted when she slaps away Sora’s hand when Kyoichiro starts sweet talking her and holding her hand. *sigh*

In an odd edit, Old Timer kinda highlights that they edited out additional information on Kyoichiro. Originally, Toki-G said he’s happy all of them are getting along, and he’ll be counting on Kyoichiro and Genshi a lot from now on. In the dub, Old Timer says they’re taking the vampire news better than he thought, and there will be more time to actually discuss that later. I still don’t get why they didn’t discuss that now….I am wracking my brain trying to figure out why they cut that.

They add a white flash to Genshi getting hit in the head by Ototan, but this time they also noticeably remove Genshi’s reaction face.

STDGKEP18SCREEN5———————————-

All in all, this episode is…..pbbbttt pointless. And cliché. How many times have you seen the plot where some immature character is being ignored by someone so they run away, get into trouble, and the person who ignored them comes to their rescue and everything’s made okay because of that? It’s a pretty tired old plot. And, again, cliche’s aren’t inherently bad, but they don’t do anything with this one to make it interesting or unique. In fact, they pretty much make it worse by having Ammon forget literally everything that happened so her bratty entitled behavior doesn’t stop or at least lighten up. Like I said, if anything, she got worse.

I never thought Kyoichiro was really neglectful of Ammon, so anything he learned seems superfluous. Their little moment together was sweet enough, I guess, but it wasn’t all that impacting. It was very much going through the motions of both this very plot and the typical plot the show always has of the Space-Time Monster being brought back to their senses by flashing back to good times with their friend. At least we finally know, for the most part, what Kyoichiro is….unless you watch the dub, where they withhold some information for no reason.

I won’t complain about the lack of a new Space-Time Monster this week because we never really explored Ammon’s powers during her debut, and, being honest, they’re really cool. Her bad transformation is alright, and her super transformation is……pretty…..but also really confusing.

How did we go from a snail who can transform into a giant hermit crab to a….very human fairy being? Also, what do snails and hermit crabs have to do with healing or sucking away life energy? What’s funny about Ammon is that it seems like her most powerful or useful version is her base version because Ankoku seems to focus more on sucking life from things and Super Ammon seems to focus more on healing/restoring energy while normal Ammon can do both seemingly just as powerfully as her other forms.

I also won’t complain about the lack of a historical figure this week because I got to research and discuss the super cool Terracotta Army…..What I will complain about, however, is that they destroyed many of the Terracotta soldiers. Dozens were smashed into a pile of rubble and no one cared. I understand that the Terracotta Army we know now also has a bunch of soldiers that were destroyed either due to age or damage from excavation, but still. I really don’t like when kids’ shows think it’s fine to act like they’re even slightly educational and then spit in the face of what they’re educating the kids about.

Also, despite this being the time period when the Terracotta Army was being built, there’s literally no one around. Not the emperor, not the workers, no one. It’s a completely abandoned area. It’s just weird.

The dub really didn’t have many edits this time around, except for the loads and loads of white flash ‘censors’ and some….very confusing edits like the lip flap thing with TP Lady and removing Kyoichiro explaining his clan’s nature. Because apparently Saban can never leave well enough alone.

Next time, we’re introduced to the Easter Island head themed Space-Time Monster, Moaiwa!

….Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

AniManga Clash! Yu-Gi-Oh! Season Zero Episode 13: Targeting the Female Students – The Prophet’s Fang/Manga Chapter 5

YGOSZEP13SCREEN3

Hmm, this is a 90s anime taking place in a school. Aren’t we due for the ol’ fortune teller episode?

We sure are!

Introducing Kokurano, a fake psychic who has everyone convinced he’s the real deal. He even has a posse of girls who practically worship him.

Jonouchi feels as though he’s cursed because he got into a bad fight and nearly got clocked by a piece of equipment falling off of a power pole, so he reluctantly goes to Kokurano for his fortune.

In the anime, he doesn’t believe he’s cursed. He just goes to get his fortune told because he wants to.

Additionally, while both the anime and the manga include the story about how Kokurano accurately predicted a classmate’s home would burn down, we don’t actually see it in the manga. In the anime, the episode starts out with showing the fire. However, the anime omits the part about the classmate getting wounded in the fire. In fact, the classmate is seen at the opening shot and he’s fine. It’s never really made clear whether Kokurano set this fire or not, but if he did, holy crap!

Since most of the people coming to see Kokurano are girls, Jonouchi decides to save face by proclaiming that Anzu dragged him here.

Love his expression when he does so.

The anime kinda mirrors the expression, but it’s better in the manga.

YGOSZEP13SCREEN4

The anime also changed this to Jonouchi claiming Honda dragged him here, which, in my opinion, makes the scene funnier.

Kokurano’s headband originally bore the symbol for “chou” which stands for ultra, upper, super and/or ascend. In the anime, it’s just a blank star.

Another thing the anime added to this scene was a short joke exchange with a girl student. Kokurano tells this girl, who is clearly designed to be unattractive, that the ‘dawn of her beauty’ will last forever.

More anime-exclusive stuff – Honda berates Kokurano for improperly using school supplies for his fortune telling. In order to get him to shut up, he tells Honda that he will marry the girl he’s in love with, which obviously sends him over the moon imagining himself being married to Miho.

A minor earthquake occurs in both versions, and Kokurano pulls out a piece of paper he supposedly wrote on earlier that predicted the earthquake, causing mostly everyone to gawk at his powers.

The only one of them who actually gets their fortune told in the manga is Anzu (well, technically, Jonouchi does too, but all Kokurano tells him is that he’s cursed. In the anime, he tells Jonouchi off-screen that he’ll be a policeman in Los Angeles.)

The manga and the anime differ widely here, but they also leave the core information alone. In the manga, Anzu wants her fortune told at the same time Jonouchi gets his done, and she’s flattered when Kokurano starts creepily molesting her hands in order to get a palm reading. Anime!Anzu is creeped out and disgusted when he does it to her later (which is a much better and reasonable reaction if you ask me.)

YGOSZEP13SCREEN5

YGOSZEP13SCREEN6

He tells Anzu that she’ll soon meet a wonderful man and she’ll surrender her body and mind to him. Anzu is pretty willing to believe him almost immediately. In the anime, however, she’s incredibly skeptical and doesn’t even get her fortune read until we’re into the second half of the episode.

Yugi ousts Kokurano during the first round of predictions claiming that he doesn’t really believe in his ‘powers’ since he’s seen similar tricks like that before. For instance, the piece of paper he claimed he used to predict the earthquake earlier could have been one of hundreds of slips of paper with vague predictions on them that he whips out whenever a ‘prediction’ comes true.

Technically, Anime!Yugi also ousts Kokurano with the same theory, but he does it much later in the story. The reason he waits so long is because he believes Kokurano, in his own way, is playing a game. As far as he can tell, his predictions and tricks are harmless. Being such a game enthusiast, he believes revealing Kokurano’s trickery is breaking the rules of his game, so he leaves him be. Only when Anzu starts believing in Kokurano’s powers and he convinces her she has a secret mysterious admirer does he finally snap and make the accusations.

Additionally, in the manga, Yugi doesn’t care that he said those things to Kokurano. In the anime, Yugi feels really bad that he ‘broke the rules’ of Kokurano’s game all because he was jealous. I like Anime!Yugi here much better because refusing to ruin the fun of a fortune teller because he respects games so much is a totally Yugi thing for him to do. The fact that he feels bad about doing it in the end only makes him seem sweeter and more innocent.

In both versions, Kokurano makes an ominous prediction on Yugi after this point. He tells him that countless words from heaven will fall down on him and bring destruction.

As I said before, Anime!Anzu stays skeptical throughout much of the episode and refuses to get her fortune told (probably to extend this otherwise short story to fit the episode length), much to Kokurano’s disdain. He’s intent on making her his, so he persists in luring her into getting her fortune told.

Between when Anzu finally gets her fortune told and the initial fortune telling scene in the anime, there’s quite a bit of filler involving Kokurano’s predictions. Kokurano tries to convince her that he’s the real deal by the lockers, but she stands firm. There’s a scene where the group is getting ready for gym, and Jonouchi complains that he’s too stiff. He also complains that the girls get the easy task of playing tennis while the boys have to do Judo.

Continuing on from that, they meet Kokurano in the hallway. Jonouchi literally gets on his hands and knees in front of Kokurano asking him to read his fortune some more. Kokurano tells him to beware of lights coming towards him – a prediction that later comes true during Judo when a lighting fixture above Jonouchi falls and nearly injures him.

Miho pops up to….act like she’s friggin’ three years old and starts tugging on Kokurano’s cloak, wondering what’s underneath it. She has no reason to ask this – like she glimpsed something strange underneath it – she just has the mind of a toddler who took ten too many tumbles down the stairs. It’s not like this is the big reveal of him cheating or anything, either. It’s just Miho being irritating.

YGOSZEP13SCREEN7

Kokurano tells Anzu that there’s a mysterious man watching over her from the shadows and that, if she wants to learn more, to come see him later to get her fortune told. She still doesn’t bite, however. After she hears of the light prediction coming true, she decides to get her fortune told, curious if the mysterious man he’s speaking of is Yami.

When she actually goes to get her fortune told, the scene stays more or less the same as it was in the start of manga, barring some notes I already mentioned and excluding everything the anime already showed. Anzu gets her hands molested, Kokurano tells her about the mysterious man, but in the anime he also adds that the man will be in the science room at six o’clock.

Some minor changes in Anzu and Yugi’s plans for after school. In the manga, she seemingly told Yugi at the end of the day that she had the day off from work and wanted to go window shopping with him. He’s just gathering his things in the classroom while she waits in a different classroom. He spots a book left on a desk and decides to return it to the library real quick before going to meet Anzu.

In the anime, Anzu tells him about having the day off earlier in the day, when they’re talking by the lockers, and asks if he wants to go to a tea shop after school. Once the day ends, Anzu decides to see if the prediction was true, so she hangs out in the science room waiting for the mysterious man to arrive. Meanwhile, Yugi had just found a book lying in the hallway and decided to return it to the library.

In both versions, as Yugi is returning the book, the bookcases all domino into each other and nearly squash poor Yugi (countless words from heaven), but Yami kicks in and escapes from the danger in the nick of time. He realizes that this was set up by Kokurano. Fearing Anzu is in danger, he rushes off to save her.

Anzu is met with Kokurano in the science room. In the manga, he claims Yugi’s not coming to meet her, but since she’s not waiting for him in the anime he doesn’t make this statement there. He does, however, state that his prediction was right and that she did meet her mysterious man that she will surrender her body and mind to – him.

He uses chloroform to knock her out. The only difference between the two versions here is that, in the manga, he’s clearly copping a feel on her boob. In the anime, he’s not.

YGOSZEP13SCREEN8

Yami arrives and challenges him to a Shadow Game. Anzu is just about to lose consciousness at this time and tries to get a look at Yami’s face so she can finally learn the identity of the owner of the mysterious voice, but she passes out before she can.

Shadow Game

The Shadow Game today is almost entirely different barring the use of chloroform bottles and the risk being the loser will be knocked out by the chemical.

In the manga, Yami spreads a bunch of sheets of paper on a desk and places the chloroform bottle on top. They will take turns each sliding a piece of paper out from under the bottle without knocking it over. Whomever knocks over the bottle loses and will be knocked out.

They each remove some pieces of paper until one of Yami’s pulls lands the bottle on the very edge of the desk. Surely, if Kokurano tries to remove one more piece of paper the bottle will fall. Yami goads him into trying anyway, claiming, if he is a psychic, he’d be able to telekinetically lift the bottle and take a piece of paper. Too full of pride to disagree, or maybe simply delusional, Kokurano agrees and tries to lift the bottle with his mind. He pretends like it’s working, but Yami points out that it’s clearly a lie. Unable to remove the paper without knocking the bottle over, the bottle breaks and Kokurano is left unconscious on the floor with his cloak splayed out.

His open cloak reveals, as Yugi coincidentally predicted, that he had a slue of papers with vague predictions written on them so he could whip them out whenever appropriate and pretend he had psychic powers.

In the anime, the game is a bit more complex. Yami attaches several chloroform bottles to the classroom clock via thin wires. The clock is set up to snip a wire once every minute. Which wire is connected to which bottle is a mystery. They’ll each have to take turns guessing which bottle will fall each minute and try to catch it before it hits the ground.

They each take a turn, successfully catching a bottle, but then Kokurano plays dirty and trips Yami when he rushes for a falling bottle. He’s able to keep the bottle from falling by….I honestly don’t know what happened. He threw his Puzzle, the pointed bottom stuck in a wall and the string….somehow grabbed the bottle and suspended it in mid-air….I have no clue. I think Yami just screwed over the laws of physics ten ways to Sunday and back to Friday.

YGOSZEP13SCREEN9

There are only two bottles left now, and they’re way too far apart for the player to recover if they choose the wrong bottle. Yami eggs Kokurano on, claiming if he’s a real psychic he can just use his powers to accurately predict which bottle will fall. (Of course, if he does, that just leaves one bottle and….what, does the game just end?)

He guesses wrong, the bottle breaks, and, as in the manga, he’s splayed out on the floor with his ‘predictions’ in his cloak on display, certain to expose him as a fraud in the morning.

Truthfully, I like the anime’s Shadow Game a little better than the manga’s. The manga’s game is a little overly simple (Kokurano could have pulled the paper from any other side to prevent the bottle from falling…) Not to mention the fact that just because you have psychic premonitions doesn’t mean you also have telekinesis. Kokurano never once claimed that he had telekinesis. Why would Yami be like ‘If you’re psychic, you can just make the bottle float with your mind.’? And why would Kokurano lean into that?

The anime’s game makes much more sense because Yami’s coaxing him based on the fact that Kokurano claimed he could predict the future and this game relies entirely on predictions. Plus, I like that Kokurano tried to cheat during the game in the anime. It keeps in line with the theme of antagonists cheating during Shadow Games to open the doors to darkness. I do still wonder what would have happened if Kokurano just guessed correctly. Is the door to darkness thing that he would’ve chosen wrong no matter what?

In both versions, Yami carries a still-unconscious Anzu to safety, and she groggily muses over her mysterious savior again onto the fall back to sleep once more. However, the anime continues on and carries a very important change with it.

In the anime, while she was being carried, Anzu saw that Yami’s hand was injured (somehow. They never show it being damaged and we never see an injury on his hand before Anzu notices it.)

YGOSZEP13SCREEN10

In an added scene after that, the group all discusses how Kokurano was a fake. In a rather genuinely sweet scene, Honda is shown being depressed at this revelation because he believes it means he and Miho aren’t destined to be married. Miho walks over the cheer him up saying they can make their own futures now (unaware that he was upset specifically about his future with her.) Honda instantly gets his spring back in his step.

When Yugi runs off to join Honda, Jonouchi and Miho, calling Anzu to join them too, Anzu notices that Yugi has a wound on his hand that is identical to her mysterious savior’s wound.

YGOSZEP13SCREEN11

Yes, Anzu seemingly now knows that Yugi and Yami are one in the same. I don’t know why they rushed this revelation, but they keep on with it considering the next episode leaps WAY ahead to chapter 45.

——————————

I thought the manga chapter was fine, but I much prefer the anime version. It fixed many issues I had with the story in the manga and even added some stuff that was unexpected but nice. Anzu was made much more tolerable in the anime than she is in the manga. She isn’t being terrible in the manga, but I much prefer her being skeptical and weirded out by Kokurano than instantly falling for his predictions, getting all swoony over her hand being groped and being gushy over the thoughts of the owner of the mysterious voice.

Yugi was also just being an adorable sweetheart in the anime. Again, there’s nothing terribly wrong with him in the manga, but he comes off as more of a spoilsport from the beginning in the manga whereas, in the anime, he’s playing along and being sweet. The only reason he loses his cool is because he was jealous, and even then he felt very guilty about it.

Honda and Miho went back and forth this episode. I liked that Miho was also skeptical of Kokurano, and her scene with Honda at the end was sweet, but her tackling Kokurano over getting his cloak off was obnoxious and completely unnecessary, and I am getting so sick of Honda’s shtick of puppy dogging after Miho. Jonouchi was also being pathetic in this episode, groveling after Kokurano, whereas he more or less has nothing to do with the plot after the initial fortune telling in the manga.

Winner: Anime

Next time, Anzu is at her absolute worst as she tries to lure out Yami at a water park. Prepare for one of the absolute worst chapters of Yu-Gi-Oh!….But can the same be said of the anime version?


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Space-Time Detective Genshi-Kun/Flint the Time Detective Episode 17 (16 for the Dub) Sub/Dub Comparison | Fly! Fly! Wing!

Plot: In America 1881, the young Wright Brothers meet the flying Space-Time Monster, Wing, who can give anyone and anything the ability to fly. Orville in particular grows attached to Wing after getting fed up with the way Wilbur treats him. Tokio, also feeling annoyed by how Sora treats him, sides with Orville and Wing, flying off with them in protest of their older siblings.

—————————————–

Starting today, we have new title card art in the original. Instead of showing Genshi, we now show a bunch of Space-Time Monsters.

Title Change: Fly! Fly! Wing! is simply changed to Wing.

They add an establishing shot of the town before the establishing shot of the lab.

The original just says that Sora is older than Tokio. The dub specifies that Sarah is 327 seconds older than Tony.

Sora points out that Tokio blundered in his homework because she’s told him before to do the equations in the parentheses first but he didn’t do that. In the dub, Sarah says “When will you learn to multiply before you divide?” Uhh….

When we see him typing, he’s writing the numbers on the bottom fraction, which I think means he’s showing his work, but it doesn’t make any sense that this is the way the way the homework…works. And this is coming from someone severely math dumb.

Either way, he hasn’t multiplied or divided yet. He’s just writing out the way he thinks the fraction should be simplified, which isn’t correct, but still. If your criticisms of his work are also incorrect, you’re not helping anyone.

I’m going to see if I do this equation just to make sure I’m not too math dumb.

The simplified version should be 6+1 ½, which would be 7 ½…..right? Did I do it? Are ya proud of me?

Genshi asks Ototan if it’s really that bad having siblings. Oto-tan says it’s just because they’re so close. In the dub, Flint asks Rocky why he doesn’t have a sister. Rocky says it’s because cave sisters eat their brothers for breakfast….Uh….huh?

Tokio just wishes he were the older brother, presumably so he’d be the one with the edge instead of Sora. In the dub, he says his homework would be a cinch if he were the older one…….How?

They insert a shot of the Masked Man after the closeup shot of Wing in the montage.

I’m shocked beyond belief that they got this next info correct. The Wright Brothers moved around a lot when they were kids, so the fact that anime writers knew to look up exactly where they were in 1881 (Richmond, Indiana) is commendable.

Also, Masked Man just says he and TP Lady can have a sky date if they capture Wing. In the dub, he says they could fly up and have a date on the moon. Yeah…..pretty sure just growing wings wouldn’t allow you to fly up to or survive in space, but you do you.

Orville says to Wing after Wilbur tells him to come down “Listen to him, Wing!” In the dub, he clunkily explains who Wilbur is to Wing and subsequently the audience.

Name Plate Removed:

Subbed:

Dubbed:

Orville yells down to Wilbur that Wing will get lonely if he comes down, so he’s staying in the air. In the dub, Wing, who can talk because it’s the dub, asks Orville what Wilbur’s problem is. Orville says Wilbur is jealous because he wants to fly more than anything, and he’s flying around in the air but Wilbur can’t.

Wilbur originally tells them to quit messing around and come down otherwise he’ll get angry. Orville refuses, mocks him and flies off with Wing. In the dub, Wilbur says, “Those wings aren’t flight-worthy!”…..Uh….they’re flying…..so…..yes they are. Also, he’s flying without flapping his wings most of the time and is able to hover perfectly still in the air without flapping as well, so they seem more than flight-worthy to me….they seem like budgetary restraints on animation.

While it took them until adulthood to develop a serious interest in aeronautics, the Wright brothers did have a love of aeronautics at a young age. When they were children, Orville seven years old and Wilbur eleven, their father bought them a model helicopter made of bamboo, paper and cork that they loved playing with until it broke. While they couldn’t really do much with their interest until later on, they did claim this toy was what first inspired them to get into aviation.

They buckled down and took a serious interest in flight engineering in 1896, when Orville was 25 and Wilbur was 29. This was when there was a huge boom in people experimenting in aeronautics. The death of Otto Lilienthal, a German aviation engineer, was cited by the Wright brothers as being the biggest turning point in their interest in aviation. Lilienthal had been testing a glider, but it crashed, causing him to break his neck. He tragically died the next day.

Orville: “They’re more flight-worthy than anything we’ve made so far! Just watch, brother!”

They haven’t made or attempted to make any actual flying machines at this point in their lives, but they did make a toy helicopter similar to the one they had that broke. It didn’t fly, of course, but it’s still cool that they made one.

The art and animation in this episode is noticeably worse than normal. Every shot just looks really bad. Did they cut their already paltry budget?

They extend Petra’s dialogue by reversing the shot of her pointing her finger at Orville and Wing.

In the original, Sora says Tokio better not be too reckless. In the dub, she says “This oughta be good for a laugh.”

*snort* That dumb vacant expression Wilbur has as the camera just holds on him being still for several seconds is gold. I really must reiterate – this episode looks AWFUL.

Tokio says Orville and Wing have been playing too many pranks, and it was mean to do all that stuff to the town. In the dub, he yells “I don’t know who you are, but Wing’s coming back with me!” Yeah, the best way you can convince the Time Shifter that you’re on their side is by demanding that they have no other choice but to go with you….

Orville originally asserts that he wasn’t playing pranks with Wing, he was performing research. In the dub, he oddly responds to Tony’s demands by saying “Take your hands off of me! I’m an inventor!”

That’d be like me saying “Take your hands off of me! I’m a blogger!” Like, who cares? Why is that a reason to let you go?

They repeat shots of Orville and Tokio talking to extend the scene.

Orville: “That’s right, a famous inventor!” No, you’re not. At least not right now.

In both versions of the flashback, Wing flies by saying “Wing!” but it’s already been established in the dub that he can speak English, so it just sounds like he’s saying his name for no reason.

In regards to Orville and Wilbur having any sort of sibling rivalry……….that’s a bit hard to say. They did have arguments, they didn’t agree on everything, but they seemed to get along much better than most siblings. They grew up together, shared everything, talked a lot, worked together, brainstormed together, played together, shared their toys, worked most of the same jobs in the same businesses, and they never really had much in the ways of issues.

I’m not saying this plotline of them having a sibling rivalry is unlikely, every pair of siblings has their moments of clashing no matter how close they are, but, from all I’ve read, I can’t imagine Wilbur would treat Orville like he was stupid and had no idea what he was doing.

Original!Orville: “Just because my brother’s grades are a little better in school, he always acts like I’m stupid!” This is actually true, barring the end part.

While there’s nothing to imply Orville ever did badly in school, he was quite bright and curious after all, he never seemed interested in pursuing higher education. He dropped out of high school and never had plans to go to college.

Wilbur excelled in school and he had high aspirations for his scholastic future, not only planning on finishing high school and going on to college, but choosing Yale as his college of choice. It was only after he badly injured his face in a hockey game as a teen that he abandoned those plans. He had lost his front teeth and suffered other injuries that left him in a lasting and deep depression. He, like his brother would, dropped out of high school and abandoned his plans for college, choosing to stay home, read and care for his ailing mother.

Again, though, I doubt Wilbur ever treated Orville like he was stupid because of whatever difference in their grades may have been.

The art is killing me. Tokio is just staring over Orville’s head as he talks to him.

By the way, I’m not going to discuss all of the controversy in regards to whether the Wright Brothers were really the first to invent the airplane. By all intents and purposes, and simplified as much as possible, they did. We can “Well, technically” and “But what about” until the cows come home, but in the end I feel confident in saying that they were the first. As much as I love doing research on random topics for these reviews, I really don’t feel like combing through hundreds of pages of articles debating this topic, especially since most of the articles I did read still ended up with conclusions stating the same thing, which is “We may never know for absolute certain who invented the airplane first, but the general consensus and evidence we have still support the Wright Brothers.” If you, personally, have a different view, that’s fine, I won’t fight you on it, this isn’t a hill I want to die on, just know that, in regards to criticizing and legitimizing the history covered in this episode, we are going to take them inventing the airplane as gospel.

Speaking of being technically correct, they ignore the fact that Wilbur and Orville were actually two of seven children. Orville and Wilbur had two older brothers, Reuchlin and Lorin, and one younger sister, Katharine. They also had twin siblings, Otis and Ida, but, sadly, they died when they were infants. They didn’t need to bring them up, and there was really no organic way to do it anyway, I just wanted explain that they’re not the only Wright siblings. I’m particularly disappointed that we won’t be able to discuss Katharine because she was a huge supporter of her brothers throughout their engineering of the airplane and helped them with building and testing. She wasn’t officially an engineer, but she was definitely mechanically inclined, and she was a key player in the woman’s suffrage movement in Ohio. She’s a very interesting person, but I understand why she’s not here. Not only are there the time constraints and difficulty in fitting her into the story to consider, but Katharine would only be about seven at this point, so she’s not really doing much besides being a typical little girl.

Orville originally says Tokio and him are brothers now. Tokio’s the older brother, Orville’s the middle and Wing is the little brother. In the dub, it’s the same, but instead of calling them brothers he calls them all expert flyers.

I love how Orville and Tokio’s big plan to get back at their older siblings and teach them to respect their little brothers was to mock them and then leave. That’s literally it. The entire plan. They went back to ‘protest’ their older siblings, bii-daa’d them, left, dicked around for few hours and then said ‘Well, I’m sure they’ve learned their lesson now.’

Tony: “Boy, I’m afraid our plans have started to backfire.” Boy, I’m afraid your dialogue has started to seem really awkward.

I love how the dub is also including propeller sounds when Tony, Orville and Wing are flying by when they’re clearly flying with regular wings and should be accompanied by wing flap sounds.

They change the animation of TP Lady whipping Wing to one that lasts a little longer and involves her waving it around a little more…..*shrug*

Name Plate Removed:

Subbed:

Dubbed:

Name Change: Waruwing is changed to Wing-kon.

Orville originally just exclaimed that Wing transformed. In the dub…

Orville: “This will have Wilbur shakin’ in his boots!” Orville, read the room.

Being fair, though, it doesn’t take long for original Orville to join him in being a little sociopath.

Waruwing attacks Ridon, sending Genshi, Sora and Wilbur hurdling through the air, and Orville responds by smiling and happily yelling that that will teach Wilbur a lesson.

Hey, guys, you want to hear a not-so-fun fact? Orville was the pilot on the first ever fatal airplane crash. On September 17, 1908, he took part in a flying demonstration on the Wright Military Flyer when the blade of a propeller split and hit a bracing wire, causing the propeller to shatter, the bracing wire to break free and the rudder to swivel to a horizontal position, causing the plane to veer out of control and nosedive into the ground. As a result, 26-year-old Lieutenant Thomas Selfridge was jettisoned into a wooden upright, causing a severe skull fracture which would prove fatal in mere hours. Orville had a fractured femur, four fractured ribs and a hip fractures that would continue to affect him for the rest of his life, though he did recover enough to work just fine.

What I’m trying to say is, Orville, flying is really dangerous, and your brother can’t learn any lessons if he’s a big red stain on the ground. So maybe not cheer when a living fighter plane crashes into him as he’s perched precariously on the backseat of a flying robot dinosaur bike above the clouds.

Also, if I can’t imagine Wilbur treating Orville like a useless idiot no matter what age they are, I certainly can’t imagine real-life Orville being giddy at his brother being in mortal danger.

Dub!Orville: “I want him to scare my brother so much he turns bright green!”…..Wh…how would that happen?

Waruwing’s little black wing dart things don’t have a name in the original. In the dub, they’re called Petra Darts.

Original!Orville: “Stop it! Brother is going to get hurt!” Oh NOW you care.

Dub!Orville: “Please, Wing! I didn’t mean it! I was just kidding!” No, you weren’t, you liar.

Orville originally calls out to Wing, but in the dub he tells Tony and Flint (I think) to get out of Wing’s way.

Rocky: *getting grabbed by Petra’s ship’s giant hand* “It’s a handasaurus!” Rocky, goddammit.

Hahaha, that shot of Orville falling right before Waruwing catches him. My god. It’s literally just a single oddly drawn unmoving frame of Orville straight on while the background moves. Wow.

TP Lady says her face is all muddy now. Dyna and Mite tell her she’s beautiful even with a muddy face. She should flap her wings and head to the sky like an angel…..I really don’t see how that makes sense other than they’re referencing the fact that they’re flying away right now.

Petra says she’s sick of being thwarted by Flint and his friends, she’s getting crazed with anger, and she won’t let them humiliate her again. Dino and Mite then say she should have worn her seatbelt, but it’s a good thing they did, Petra puts on her seatbelt before they fly off and leave. Sooo…Petra made a big declaration acting like she was about to attack again, then leaves?

Wilbur: “We decided from now on for the both of us to come up with ideas and make the airplane together.”

Aw that’s nice.

*Orville immediately produces a model biplane* Where the actual hell did you get that?! In the few minutes between TP Lady leaving and now how did you somehow build a wooden plane that perfectly exemplifies your combined ideas in a design that surpasses concepts that shouldn’t exist for like 20 more years? That doesn’t even look like the Wright Flyer, it looks like a more advanced biplane.

Tokio says things are better when siblings get along. Sora says with a pointed look “You say that now….” And Tokio gets a nervous/goofy expression on his face. In the dub, Tony’s responding to Wilbur talking about the ‘aeroplane’ and says “Yeah, that’ll be great. You can bet on it. Right, Sora?”

And then Sora says with her expression of suspicion “How about it, bro? Are we friends?” And Tony responds with the weird expression “Yeah.”

If they forgot everything involving the kids and Wing…..doesn’t that technically mean that Orville and Wilbur would just forget that they made up?

Old Timer: “If those two brothers hadn’t learned to get along, we’d still be traveling by horse and buggy.” No, no you wouldn’t. First of all, the automobile will be invented five years from this point. Second of all, I guess let’s just bop this topic one more time, many other people were testing with flying machines when the Wright Brothers had invented the airplane to the point where there were a ton of legal issues and controversy to this day about who actually invented the airplane first. If not them, you can rest assured the airplane would be invented, tested and patented in roughly the same amount of time. Who knows how different the world of aviation would be, but we’d definitely have airplanes.

Also, Sora and Tokio go back to fighting because they love each other so much and nothing was learned.

I wasn’t expecting the two to be best friends or anything, and I was definitely expecting the status quo to be restored by the next episode, but we’re literally exactly where we started. Sarah pestering Tokio about how he’s doing his homework wrong, him getting upset and Ototan explaining that they fight because they’re so close, which is a bit of a toxic mindset. My sister used to insult me and get into fights with me all the time, and I never once felt like it was because she cared about me.

Actually, let’s dissect this further. If a big sibling yells at you for being reckless or getting in trouble or something, then yeah, it’s reasonable to believe that they just love you and don’t want to see you get hurt. As children/teenagers themselves, they might not know how to protect you from these things without losing their temper or treating you like a little kid. But when it comes to acting like you’re stupid, being condescending and just overall being an ass, that’s not caring or love, that’s just, well, being an ass.

This episode was entirely Orville and Tokio getting treated badly by their older siblings and them having to learn a lesson while Wilbur and Sora just kinda went back to what they were doing. Wilbur seemed to have grown, but Sora clearly hasn’t. She didn’t even lend Tokio a kind word about how brave he was to tackle Waruwing so they could get a chance to escape or how heroic he was in catching Genshi when he fell. She just complains that he’s not understanding her explanations of his homework again.

Flint: “Oh yeah? Well, if that’s really true, I wanna get in on the fight!” See how weird that sounds?

You can really tell how much they were banking on this show being a hit because, after the credits, my copy of the episode keeps these little commercials for the CD of the soundtrack for the show, including the single of the ED performed by Manabi Mizuno, who was so proud of her work on the show that it’s not even listed on her IMDB page. Manabi Mizuno did go off to become a fairly successful singer and voice actress for several anime with a career spanning nearly two decades.

——————————————–

Overall, despite some issues and TERRIBLE art and animation for whatever reason, this was a pretty good episode. Sora and Tokio butting heads has been a recurring enough issue for this plot to be engaging, and having Orville and Wilbur Wright act as their sibling rivalry counterparts was a decent enough choice, even if they really didn’t seem to have issues of that caliber at any point as far as I know.

Wing is a pretty cute Space-Time Monster with an interesting power, and his bad transformation is really cool. It not only has a really interesting design, being a vertical fighter plane with a vulture-like face, but it has two pretty intimidating attacks in a propeller that detaches and launches at his opponents, and two machine guns that shoot razor sharp feather darts.

The aerial battles were some of the best fighting scenes the show has had to offer so far. Being in the air changes the game quite a bit and makes it more exciting considering that, without Ridon, Genshi can’t fly. And he may be durable, but not even he couldn’t survive a fall from like 30,000 feet.

History-wise, there were some questionable things, but they actually got most things right…..or…should I say WRIGHT? Hahahahahahaha…..hah…..*cough*

Most of the stuff I went on about was just either built on conjecture, slight nitpicking or just things I found interesting that I wanted an excuse to share. The worst of it was the very ending where Orville magically produces a perfect biplane replica out of thin air after the battle with TP Lady. How? How? How?

Being fair, considering how they’ve been lately about this stuff, it’s much better than I ever feared. At least they didn’t have Wing build the plane for them and then they forget Wing and take credit for inventing it or something. And the stuff Orville learned from Wing was stuff that is very much akin to things Orville and Wilbur were researching in real life during adulthood. They studied birds and their wing shapes to help them design the wings of their future planes, creating the concept of “wing warping” which would help stabilize the plane in flight and allow for better control.

In the show, Orville learned about flying from watching Wing, who is technically a bird, and observing how everything else flew when Wing gave them the ability to fly with those bird wings. Of course, he couldn’t really learn much from that considering Wing’s powers seem more magic than realistic. I mean, they fly with their wings perfectly still, tiny wings could flip TP Lady’s ship, etc. but this is another moment where I’m just being a bit nitpicky.

If there’s one thing I’m very hung up on about this whole story is….they’ve been trying to build the world’s first airplane….They have a Space-Time Monster who can make anything fly, they’re battling a woman who has a flying cat-shaped spaceship and they’re befriending people who have a flying dinosaur bicycle. Why are they not more amazed by this stuff? Why are they not asking more questions? Why are they not taking notes on how these things work?

Next time, TP Lady takes control of Ammon, putting Kyoichiro in danger.

….Previous Episode


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Digimon Savers/Digimon Data Squad Episode 1 Sub/Dub Comparison | I am Masaru! Cockatrimon Attacks!

Plot: DATS is an organization dedicated to the containment of Digimon to protect humankind. A hot-headed street brawler named Masaru gets in the way of DATS agent Yoshino Fujieda’s newest mission to capture an Agumon. After an honorable fight, Agumon proclaims that he will be Masaru’s loyal follower from now on. And as Agumon’s aniki, he protects him from capture. However, everything changes when Agumon is suspected of attacking a nearby burger stand.

——————————-

Backstory time! There is none for me. Yeah, if I was faltering in my Digimon watchings when Frontier came out, I definitely never managed to watch Data Squad. I’m almost certain it never aired on TV where I was either way. I’m also not certain if this is actual SDC material, but this is just a test run. If it’s not, then I’ll just switch to a Shounen Step-By-Step.

—————————

Series Name Change: Digimon Savers is changed to Digimon Data Squad.

Title Change: I am Masaru! Cockatrimon Attacks! is changed to THERE ARE MONSTERS AMONG US! And yeah, if the Wiki is correct, it’s meant to be in all caps.

Title Card: It should be mentioned that each title card comes with its own animation. This week has GeoGreymon blowing fire at us.

Now featuring dub title cards! The dub now includes their own title cards as opposed to just putting that familiar orange text on the screen over the beginning scene. I doubt these cards will ever change outside of the text, so just to get a taste of what they look like;

Entire Show Edit: The theme song usually comes after a cold open in the original. In the dub, it’s at the very start. This might change, but it’s here.

Entire Show Edit: The background music is all different, though it’s noticeably not as in your face or constant as it has been in past Digimon incarnations. I actually like it quite a bit.

Theme Song Changes: Absolutely everything barring a few clips are changed between versions. The original’s theme song is alright, but not very catchy or memorable. The dub’s is horribly generic in regards to lyrics and completely forgettable in melody, which is a shame as it’s coming fresh off the heels of Digimon Frontier, which had a great theme.

They cut out a shot of some pipes after showing Agumon breathing. Also, yay Agumon! Boo voice change! Though, being fair, if the voice hadn’t changed, I’d just be wishing he was with Tai. I understand that not all Agumon are Tai’s Agumon, but…Agumon. 😦

Actually, being honest, and after letting this SDC sit for a while (Hi from Editor!Twix cleaning this up after writing this several years ago!) this kinda bugs me. Didn’t Agumon get enough focus in the first series? Why not give the MC a completely new Digimon?

Name Change: Captain Rentaro Satsuma is changed to Commander Richard Sampson. Also, in English, he’s voiced by the super smooth Jamieson K. Price.

The area Agumon is escaping from is Kouan area B01. In the dub, they omit Kouan and say it’s B07.

In the original, the authorities claim there’s a bomb nearby to get innocent bystanders to flee the area. In the dub, they say it’s a gas leak.

Hi, Colleen O’Shaughnessey! Nice to hear your Sora voice again after two series of being noticeably absent from the franchise.

Also, of course the girl in the group gets a pink uniform.

Name Change: Masaru Daimon is changed to Marcus Daimon.

A non-translatable change occurs. Masaru calls himself Masaru Daimon-sama, which is a very arrogant way of addressing yourself since you’re basically calling yourself ‘Lord (name)’ In the dub, Marcus just goes on about how he’ll be the greatest ultimate fighter and people all over will chant his name. It gives the same message, but the actual dialogue simply couldn’t be adapted properly.

Masaru tells Agumon to stop talking with his big ugly mug. Agumon defends himself and says he was born that way. Marcus says he’ll knock out Agumon just like he knocked out the unconscious people around them. Agumon asks if he bored them all to sleep.

Everyone’s impressed that a human was able to land a blow on a Digimon. In the dub, they’re worried (?) because Agumon landed a hit on Marcus.

Agumon says he saw right through his punch so he won’t get him this time. In the dub, Agumon says he was waiting for Marcus to say ‘1, 2, 3, GO!’ then says it himself when he attacks.

In the original, Agumon aims his next kick towards Masaru’s crotch. In the dub, this is removed and replaced with a really poorly made impact star.

Subbed:

Dubbed:

Another bit that can’t really be translated properly. Agumon starts calling Masaru “Masaru-aniki” as a way of calling him a brother since he was the first being to ever treat him as an individual. In the dub, Agumon calls Marcus “Boss” which is a bit higher ranking than what the original is saying, and he gives him this moniker because no one’s ever matched him blow for blow before. That explanation makes that title seem odd. Why would you call your equal “boss”? They really could’ve just gone the way of “Big brother” “little brother” and it would’ve made a bit more sense in the context, but I guess since this particular moniker is commonly used with gangs and whatnot, they opted for a more mob-sounding “Boss.”

Attack Name Change: Nuts Shoot is changed to Seed Blast…..I’m just gonna leave that one alone forever.

They translate and paint the sign on the door to say ‘closed.’

Subbed:

Dubbed:

Studiopolis (The dubbing company in charge of Digimon Data Squad in Lieu of Saban this time.) is 4Kidsing at the moment….and I want everyone to know that ‘4Kidsing’ is apparently a legit word according to my Word Processor’s spell check. All of the items in the grocery basket have writing on them. In the dub, it’s all removed.

Subbed:

Dubbed:

Yoshino was originally eating coffee jelly (ew). In the dub, it’s chocolate pudding.

Yoshino points out that she knows Masaru’s name because he was yelling it out earlier. In the dub, she cryptically says she knows everything about him.

Yoshino explains that she’s with DATS, which stands for Digital Accidental Tactics Squad. In the dub, she says she’s with the Digimon Data Squad. This is only a slight change because her organization name and the badge remain unchanged.

Masaru says he thought Agumon was a frog. Yoshino replies asking whoever heard of a talking frog. In the dub, Marcus suggests that maybe Agumon went back to the Digital World. Yoshino suggests that he’s hiding him.

Kudamon says he doesn’t detect any special powers within Marcus. In the dub, he says, from what he can analyze, Marcus can’t fight at a high enough level to combat Agumon.

Also, Kudamon is voiced by Sam Riegel. Certainly an interesting, but fitting, choice.

Masaru asks if the turtle is a Digimon too. In the dub, when the turtle presents him with a drink, he yells that he’s not thirsty and the turtle says ‘suit yourself.’

Masaru demands the Digimon food. Marcus demands that they get on with the interview so he can leave.

See, this is why little seemingly insignificant line changes do matter. Marcus just yelled with an attitude that he’s not thirsty then 15 seconds later he’s drinking the tea.

Kudamon mentions that Agumon has also injured people (which I assume is the 15 injured people from earlier that were mentioned to have been beaten up by Marcus. Because that’s sure a logical change.) This is not mentioned in the dub.

Masaru says Agumon admired the real world because it was filled with moving things that he had never seen before. In the dub, Marcus believes Agumon came to the real world likely because the Digital World had something terrible in it that he needed to escape from.

Yoshino originally deduces from the evidence of Agumon’s disappearance that he must’ve been the one to attack the burger joint. In the dub, she says they confirmed that it’s definitely Agumon who did it.

The Digimon was originally reported as being in harbor Area B-05. In the dub, Lalamon says it’s Area 205.

Masaru isn’t a complete idiot, so he realized right when he saw Agumon that he wasn’t the one who attacked the burger stand. In the dub, Marcus is a complete idiot and asks Agumon why he attacked the burger stand.

Agumon says he thought he’d find food in the garbage bin, but his head got stuck. In the dub, they give no reason why Agumon was wandering around with his head stuck in a garbage can. He just says he didn’t attack a burger stand, but a burger sounds good.

Lalamon says there are now two Digimon signals. In the dub, she says the lone signal is to the northeast.

Agumon and Masaru get ‘fired up’ because Cockatrimon is so strong. In the dub, Agumon asks for Marcus’ help.

Masaru yells out “How dare you hurt my follower!” Marcus yells “It’s fightin’ time!” Not the biggest of changes, but still.

Can’t say I’m crazy about the appearance of this series’ Digivices. They look like retro cell phones that don’t flip out in the right direction.

The fisherman guy says to use the Digisoul in Masaru’s fist to charge the Digivice. In the dub, he tells him to use the Digivice in combination with his DNA, which is triggered by his fist……That is all sorts of what? Does Studiopolis not realize that DNA is a real thing? And that your fist is basically made up of it? That’s like saying to use wood it has to be triggered by a stick. Am I missing something? Will this be explained later? Because that really doesn’t make much sense to me.

How did Masaru know to say ‘Digisoul, Charge!’ when he was using the Digivice? Likewise, how did Marcus know to say ‘DNA, charge!’? This DNA thing is going to bug me.

Agumon also has a Digisoul, but in the dub it’s also called DNA……which makes no sense again. Digimon are digital beings. They may be real, but I doubt they have DNA. Unless, in the case of Digimon, the D stands for Digital and the NA stands for…something to make it make sense.

Hm, so we’re starting out with CGI evolutions, eh? This one doesn’t look too shabby, but I don’t think they’ve improved on their CGI use at all since A01.

A lyrical song accompanying the evolution is omitted from the dub.

It’s supposed to be a big silly reveal that Masaru was the one who beat up those guys at the beginning. Since Marcus yelled out this proclamation at the start of the dubbed episode, it’s just a pointless scene.

The ending theme is, as usual, not included in the dub. It’s a nice little song, but nothing terribly special about it. Also, surprisingly, they….kinda kept the next episode preview. I say ‘kinda’ because they do include a next episode preview, which they usually never do in dubs, but it’s completely different from the original. Different clips, they have actual dialogue instead of narration from Masaru and the focus is entirely different.

In the original, the focus is on Yoshino deciding to live with Masaru and his mom and sister to keep an eye on him and Agumon. In the dub, it’s almost entirely about recruiting Marcus for the Digimon Data Squad. Also, it’s intentionally edited to make it seem like Agumon will be sent back to the Digital World.

——————————

All in all, I’m not sure how I feel about this series yet. I like the concept of an elite squad who partner with Digimon to combat Digimon, and it’s a welcome change of pace from the norm, but I don’t like Masaru so far, and I don’t much care for Yoshino. Agumon was fine, Lalamon’s voice irked me more than anything, and the art and animation are worse than they have been in previous series.

I will say that this show actually fares pretty well in the comparison department. Despite being about four and a half pages of comparison material, there’s not a whole lot that was seriously changed. It’s mostly minor things here and there, outside of one baffling use of digital paint to rid everything of text. Digimon is a series that has never been too shy about Japanese words or text, yet they pointlessly got rid of every bit of text in that one scene even though you never focus on any of it. Is it because they were in a store and didn’t want to get hassled for possible brand recognition even though it’s all fake? Because they left in the knock-off McDonald’s sign. (The return of Inuyasha’s WacDonalds?!)

Next episode, Yoshino moves in with Masaru to keep an eye on him and Agumon. Meanwhile, DATS tries to recruit him to their team.


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

AniManga Clash! Yu-Gi-Oh Season Zero Episode 12: The Extremely Lucky Enemy – The Undefeated Legend/Manga Chapter 42

Plot: Jonouchi becomes a contestant on a game show in order to win one million yen to pay off his father’s gambling debts. He’s excited for the opportunity, but those behind the scenes are more intent on simply making good TV, no matter if they have to torment poor Jonouchi to do it.

Breakdown: This is another one of those episodes where the plot is only loosely adapted to the anime. Most notably, the antagonist this time around is entirely changed, they added A LOT of stuff to the story to pad it out, and the game show aspect is played down quite a bit.

Starting out with the manga chapter, Jonouchi is super excited because he got accepted to be a contestant on a game show where you can win one million yen or roughly 10,000 USD because it will allow him to pay off his father’s gambling debts. Jonouchi’s currently working a bunch of part-time jobs to help them scrape by, but winning this game show will help him immensely. He also hopes that, with the debt gone, he and his father can put the past behind them and finally act like a true father and son.

This is really heartwarming and sweet, and, later, every game he wins gives him a bright smile and a sparkle in his eye. He’s not being a greedy person here – he’s legitimately hoping this money will help him and his father and make them closer. He’s not even really damning his father for getting them into debt in the first place. He just wants to make things better….which is why the ending is such a bummer, but we’ll get to that down the line.

The producer behind the show has no intention of letting him win this money, however. He just heard Jonouchi’s ‘sob story’ and knew it’d increase ratings.

When Jonouchi gets on the show, cheered on by his friends, he works very hard to ensure that he’ll make it far enough to get the million yen, and he aces numerous games. There’s a commercial break before the final game for the million yen starts, and Yugi excuses himself to the restroom. Along the way, he overhears the unnamed producer speaking with an employee about how they’re rigging the roulette wheel to ensure Jonouchi doesn’t land on the million yen. He’s laughing about how they’ll rake in viewers who will desperately want to see this ‘pauper’ win the money for his father’s debts and then feel despair when he loses. But who cares as long as he makes bank.

Because, yeah, it totally makes sense for a producer to just yell out his evil plans in a space where it seems anyone is allowed to walk around and overhear them, possibly ousting their cheating and destroying their show, perhaps even sending them to prison.

Yugi won’t stand for these scumbags ruining his best friend’s dream.

In what is probably the clunkiest dialogue ever, and I’m pretty sure it can’t just be attributed to the translators, we get this moment when Jonouchi is about to spin the wheel.

Employee: “I’ll hit the red button! There may be a lot of buttons, but you can’t miss this one! Pressing this makes it impossible for the roulette wheel to land on ‘million yen’!”

BOY THIS SURE IS SOME CHEATING WE’RE DOING, SIR!

IT SURE IS, EMPLOYEE! JUST REMEMBER TO CHEAT BY HITTING THAT RED BUTTON! YA KNOW, THE ONE THAT’S RED!

SURE IS A GOOD THING I CAN’T MISS THIS CLEARLY RED BUTTON – THE ONE THAT WILL LET US CHEAT AND COMMIT THE CRIME WE’RE DOING!

YES, IT SURE IS! THAT’S THE RED BUTTON THAT WILL MAKE IT SO THE CONTESTANT CAN’T WIN! THAT THING THAT’S ILLEGAL! BY THE WAY, I HAVEN’T FILED TAXES IN 30 YEARS AND I RAN OVER A CHILD ON MY WAY TO THE STUDIO!

YOUR SECRET’S SAFE WITH ME, PRODUCER OF THIS SHOW!

Yami walks in and starts the Shadow Game, which we’ll get to after I catch you up on the anime’s side of things.

In the anime, the producer guy doesn’t exist, and he’s not rigging the show. Instead, we get some guy named Ryuichi Fuwa who is the seven-time reigning champion of the game show. He’s a cocky little twat who wins yet again.

With Yugi and the others, they discuss Ryuichi’s win streak. While Jonouchi gushes over the possibility of the grand prize reaching 100,000 yen, which is about 1000 USD, Miho also gushes about Ryuichi’s money, but Honda halts her, claiming it’s better to get money a little bit at a time. Someone who gets a lot of money at once will be driven from society and killed by a guillotine? Honda, have you been huffing cleaning products again?

I mean, granted, he does have a slight point. Stumbling into a lot of money, such as from inheritance or through the lottery, does tend to lead people into despair more often than not. But that’s, like, huge amounts of money. Not a measly 1000 USD….People with money in general tend to have it easy. Also, Ryuichi is getting his money bit by bit considering his prize goes up in increments in each episode. His last prize was 10000 yen, which is only 100 USD…

Jonouchi gets pissed off by Honda’s words because he claims he can pay off his father’s gambling debts with the money and possibly even run away….I think that’s going a bit far, but alright. Like in the manga, he’s been working since he was young to pay for his school and living expenses on his own since his dad’s such a deadbeat. Jonouchi also snaps again at Honda, claiming he truly lives bit by bit while Honda has the nerve to say such things while ‘leeching’ off of his parents. Ouch.

He definitely has a point, though. I know Honda’s just saying these things because Miho likes Ryuichi and Honda’s jealous, but he should still have enough awareness to know that saying things like that in front of Jonouchi would be offensive.

When class starts, they’re introduced to a new transfer student who just happens to be Ryuichi. He’s a complete asshole, let’s just get that out there. He speaks like a thug, says he doesn’t give out autographs without anyone asking in the first place, and tells all the girls in the class that he just instantly knows are drooling over him that they have no chance of being his girlfriend and that he doesn’t have any interest in having kids.

Miho, being a stereotypical ditzy moron, swoons over Ryuichi after he gets done saying the terrible stuff to the girls. I really, really, really need some evidence that Miho is in any way likable. I’m not even halfway through the series yet. This is getting ridiculous.

Honda also starts hating Ryuichi the instant Miho starts gushing over him because of course he does.

Ryuichi selects his desk by chucking his bag at an empty seat, because we’re really doing everything in our power to drive home the fact that this guy is obnoxious. His teacher tries to get him in line, but Ryuichi offers a game instead. A simple coin flip. Whoever wins gets to determine where he sits. The teacher loses, so Ryuichi goes off to the seat he selected while the teacher just sulks, because that’s totally what a teacher would do. He wouldn’t just, ya know, tell him ‘I’m the teacher. Go to your seat, before I send you to the principal.’ and then probably mutter under his breath ‘and then shove that coin up your ass.’

He’s sat down right next to Yugi, who, being the sweet little muffin he is, politely introduces himself to this human kidney stone.

After class, everyone, including Miho, is still clamoring over Ryuichi, and he’s still being a tractor trailer load of douche. He gets asked if he meets actors since he appears on TV, and he says he does but they’re all stupid and he has no interest in them….Dude, you’re on some two-bit game show. I sincerely doubt you meet actors on the reg. He also gets asked how much money he’s won so far, but he says he doesn’t know because he spends it immediately. You can still, ya know…do math. Unless you’re a dick AND an idiot….which…yeah, that tracks.

Someone bursts into the room yelling about a surprise test they’re going to have tomorrow, and everyone panics. Yugi just becomes depressed because he believes there’s no way he’ll pass at such short notice. Ryuichi, however, lends a helping hand by flipping to the pages in his textbook that he believes are the only things they have to study for the test, even though he should have no idea what the test is on, especially considering he’s a brand-new student.

Turns out, he was spot-on, which baffled Yugi. Despite knowing what section to study, however, Ryuichi turns in his test blank because he doesn’t want to waste his life on stupid tests…..Why are you even in school then?

He’s a ‘chosen one’ and normies wouldn’t understand…..I’m not joking about that last statement. He basically says that straight out.

Also, it should be noted that apparently the teacher with the vanity issues from a few episodes ago didn’t quit. She is right here. I was wondering if it was her for a second and then Ryuichi proved it by telling her her makeup was off, which caused her face to crack and break apart again (at least in her mind?) So….I guess penalty games really are permanent, but only to a certain extent?

After school, Miho proves to be even more annoying and cringey than ever before by trying to grab Ryuichi’s hand as he’s walking. The first things that come out of her mouth are “Hi. Miho is a virgo, AB blood type. How about you, Fuwa-kun?”

It seems like Miho is somehow making this little jackoff nervous for some reason so he invites them out for a meal, his treat. When they walk through the door, he’s congratulated as being the 10,000th customer, earning him a free meal for him and the others.

Also, after Miho gushes about it, Ryuichi gives this expression for some reason.

Honda’s been watching Jonouchi this entire time because he thinks he’s been stewing in anger and is mere moments away from punching Ryuichi out. As he eats the free unlimited meal Ryuichi gave him, he snickers that it looks like Jonouchi’s going to punch him out any second. I may hate this kid, and he may be a complete douche, but if he’s treating you to a meal and is seemingly being civil right now, it just makes you look like the dick to be gleefully hoping he gets his ass handed to him, especially as you’re stuffing your face. And considering the main reason Honda is so upset is because Miho is lusting after his money and not really because he’s an asshole, it just makes this situation look worse.

After the meal, they go to one of those lottery booths. Ryuichi presents Yugi with a challenge. If he gets the A prize, he wins. If he gets anything lower, Yugi has to do whatever he says. Yugi agrees, and apparently he didn’t believe in the heart of the lottery ball roller drum because he loses. Ryuichi steps up and, surprise, he finds the golden ball and wins a trip to Italy.

Jonouchi finally snaps, much to Honda’s delight. He confronts Ryuichi, though instead of punching him out he gets on his hands and knees and begs him to take him in as a pupil….because he wants to learn how to have good luck like him. Do I even need to point out how stupid that is?

I guess I don’t because Ryuichi does that for me.

Ryuichi leaves, though Jonouchi stalks him in order to increase his luck so he can get on that show and win big. A bunch of kids follow Ryuichi, wanting his autograph…..I don’t get his fame. He’s a returning champion on a local luck-based game show that, in all likelihood, probably would have accused him of cheating by now. The fact that a bunch of little kids want this dude’s autograph is just a bit much to swallow.

The kids nearly get hit by a car as they cross the street, leaving them on the ground in a heap crying out for Ryuichi to help them. He tauntingly holds out his hand but then moves it away quickly explaining he doesn’t want to be tainted by unlucky hands.

Jonouchi rushes over to console the kids and check for injuries, all the while stewing in anger over Ryuichi’s callous actions.

As Ryuichi continues to walk, he’s stopped by someone in a limo telling him that Kaiba has summoned him. Turns out, Ryuichi is Kaiba’s second Shitennou. He told Ryuichi to transfer to Domino High so he could face Yugi. Ryuichi, however, is neither impressed with Yugi nor entertained. He once again gives us an example of his otherworldly luck by guessing the combination to the lock for a gun case on Kaiba’s wall on the first try. He also loads five bullets into the revolver, puts the gun to his head and pulls the trigger, but nothing happens. Geeeezzz, dude. I kinda have to imagine how funny it would’ve been if it went off, though.

Ryuichi is incredibly bored. He desperately wants a life or death duel, which Kaiba will provide for him at the game show. (Spoiler alert – he doesn’t for some reason.)

In the meantime, Ryuichi takes advantage of Yugi doing whatever he says to play a sadistic game with him. They both take turns shooting pool balls at each other. I say ‘take turns’ but Yugi seemingly never actually gets a turn. He just….*snicker* *giggles*….he keeps taking balls to the face….*snort*

I don’t even know how this is physically happening. He’s not shooting the pool balls any harder than he would be in a regular game, yet they’re bouncing around like ping-pong balls.

Jonouchi and the others rush in, but Ryuichi is so lucky that Jonouchi and Honda can’t do anything against him and end up thwarting themselves instead.

Back home, Yugi is wincing at getting his wounds treated with antiseptic but uh….he didn’t get cut or scraped. He got clocked with pool balls. Honda finds a letter on the counter from the TV station requesting Yugi’s participation in the game show. Yugi’s confused, but Jonouchi begs Yugi to let him take his place. He desperately wants the chance to show Ryuichi up and pay off his dad’s debts.

Yugi agrees, and Jonouchi takes his place as Ryuichi’s opponent while the others cheer from the audience.

The first game played in the manga is a simple game of darts where he can instantly win 100,000 yen as long as he doesn’t hit the spot that says “loser.” He wins.

In the anime, the first and only game is a concentration matching game. Each player takes turns selecting two cards on a board in hopes of matching their numbers. If they match all of the cards, they win. If they find the joker card, all of their matches go to the opponent. As another hitch, whenever a match is found, the opponent gets an electric shock.

Jonouchi misses on his turn, so obviously Mr. Luck over there gets the rest of the matches in one go, tormenting poor Jonouchi and causing him to lose because apparently this entire game show hinges on one game that lasts about one minute. (The game at the start of the episode also implies this. He only played one game after being introduced (which lasted even less time – about thirty seconds) but he was still declared an eight-time champion immediately after. How long are these episodes?)

In the manga, there were other games. The second was a game in which Jonouchi had to walk through a pathway with a special helmet on. The helmet had a rod attached to it that needed to be threaded between two electrified pipes all the way to the goal. If he got to the end without electrocuting himself, he’d win 500,000 yen, which he does.

The final game was the roulette wheel I mentioned before, but I’ll revisit that in the Shadow Game portion.

Back in the anime, backstage, Jonouchi tries to recover (I think if a game show made someone this ill from repeated electric shocks, they’d be facing legal action, but whatever. Kaiba has his hands in this place, so I’m not surprised.) and Ryuichi bursts in mocking him about his backstory.

Ryuichi: “I suppose ya want me ta cry for ya. That kind of story is what I hate the most. How lazy! I’m disgusted!” Wha….what?! How LAZY? Dude, you couldn’t be bothered to fill in one answer on a test and expect luck to solve all of your problems, but you’re calling a guy who works his ass off to get by lazy? Fuck you.

Yugi tries to defend his friend, but Ryuichi, pissed that Yugi’s a disappointment too, kicks him in the back of the head and starting crushing Yugi’s skull with his foot. Ryuichi even says in inner monologue that he’ll take the skin off Yugi’s face to see the ‘other face’ he supposedly has, if he needs to. This guy’s such a psychopath.

Apparently he stopped eventually and didn’t go through with his skinning threat because he’s later seen walking away through the darkened studio and, as he wanted, Yami comes out to play.

Shadow Game

In the manga, the Shadow Game involves two cans of paint seated on top of a ladder above Yami, the producer and the employee. Two ropes hang from the top of the ladder. One is attached to the paint can and the other isn’t. Yami will tie one rope to his arm, and the employee will select the other. On the count of three, they’ll tug. Whomever knocks over the paint can loses.

Yami wins, and the employee knocks red paint everywhere. The producer doesn’t care about his game, so he scrambles to push the button anyway. However – GASP! THE PAINT IS RED! AND ALL OVER THE EQUIPMENT! BUT THE CHEATING BUTTON WAS RED. AND NOW THE OTHER BUTTONS ARE RED TOO! GOLLY GEE WHIZ WE’LL NEVER FIND THE CHEATING BUTTON THAT CHEATS NOW!

And he doesn’t.

So Yami starts his penalty game, Mind on Air, which basically makes the producer money crazy, like Ushio in the first chapter. (Shouldn’t the employee get the penalty game since he played the Shadow Game?)

Meanwhile, Jonouchi actually does manage to land the wheel on one million yen. The producer rushes out and jumps the cameras, telling everyone watching the show to give him money.

This end is very bittersweet, if not a total downer, because, despite winning the million yen, the show got canceled and went bankrupt because of the producer’s actions. Jonouchi never saw a dime of his winnings, which absolutely sucks. They play it off rather comically with just one panel explaining this.

Jonouchi is shown…..I don’t even know what he’s doing. He looks like he’s yawning, but he might be crying. He also looks like he’s either kicking something that’s not there or he’s just kicking his leg out for some reason. He also nonchalantly has his hand in his pocket. He’s yelling ‘DAMMIT!’ but I really thought he was goofily yawning in this panel when I first saw it, indicating he really didn’t care about losing the money.

What a weird way to react to all of his dreams being shattered. I felt so bad for Jonouchi when I first read this. He was so happy and hopeful, and he won fair and square, but he was screwed out of his money and we’re just meant to laugh in the end, I guess. It’s kinda messed up.

In the anime, Yami propositions Ryuichi with the same concentration matching game, only this time the shocks are a lot worse. Ryuichi agrees, fully confident in his luck, and the fact that he already won this game earlier makes him even more sure of himself.

He starts the game, and Yami keeps getting the match wrong while Ryuichi keeps getting his right. However, this time, even if Ryuichi gets the match correct, Yami gets his turn anyway for some reason. After a point, Yami keeps choosing the same two unmatching cards over and over, causing Ryuichi to become incredibly confused.

The power goes out due to the electric shocks tripping the breaker, but the backup system kicks on. Ryuichi makes his selection, which just happens to be one of the cards Yami kept unsuccessfully choosing before, so he chooses that selection and then….gets a Joker.

Apparently, the cards on the board change when the power goes out. Yami knew Ryuichi would be so cocky about his selection that he’d choose Yami’s spot, not realizing the cards flipped around. Yami smirks claiming Ryuichi isn’t the only lucky one.

Uh, yeah. But your luck doesn’t negate his insane supernatural levels of luck no matter how many heart of the card……matching boards you believe in. His luck would probably override Yami’s plan to have the power go out. How did Yami even know the board worked like that? In addition, his entire plan hinged on the Joker taking the spot of one of the two spots Yami kept choosing over and over, specifically the one that previously yielded the card that Ryuichi needed. Otherwise, Yami would lose no matter if he found a match or not because Ryuichi had more matches.

For that matter, how do the cards change when the power goes out? They seem to be physical plates that are simply rotated on a board not electronic displays that would reset when the system is rebooted. It would make sense for the board to be reset, as in all of the plates get returned back to their default face-down position, but I think the only way they’d swap or change at all would be if someone physically swapped the plates.

Anyway, despite the fact that the entire board reset (seriously, look at the board after the power comes back on. None of the cards are flipped over even though, before, Ryuichi was just one match away from victory) Ryuichi getting the Joker means all of his previous matches go to Yami, which means Yami wins and Ryuichi gets the strongest electric shock. I’d think his luck would prevent him from getting shocked, but whatever.

The following night, the group watches the game show’s latest episode, dreading Ryuichi getting his tenth win. However, he loses immediately by getting the lowest number on the roulette wheel and his chair even falls apart. Yugi notes that it seems like Ryuichi’s luck has finally run dry. Womp womp.

….Wait, did Yami honestly take his luck from him? It’s unclear whether that game was even really a Shadow Game, to be honest. Is this just a coincidence? Where did his luck even come from in the first place? There’s a difference between being lucky and being an anime version of Domino.

The end.

————————————–

While the anime definitely had more to it than the manga did, the manga has more emotional impact. Jonouchi’s backstory, his face as he goes through the games and wins all of the money, and finally the terrible realization that all of his dreams were crushed in the end, even if the manga doesn’t adequately reflect this, was a pretty good backbone for this story. Likewise, the producer was a good enough antagonist, even if he was way too obvious with his evil plans.

I really wish Jonouchi could have actually won, though. Maybe it wouldn’t fix all of his problems like he thought it would, but it would still be money he could use to live a little better. Though, maybe it would still end badly with his dad continuing to wrack up debt once the previous one was paid off.

He’s almost to the point of graduating. Maybe he could have just saved up the money for himself….

The Shadow Game there was fine, though kinda boring, but also wouldn’t have worked if the producer just knew which button was the right one from memory. The penalty game was also a bit disappointing because, as I pointed out, we basically saw this one before.

As for the anime, it’s just a shitton of padding. It’s a non-stop cavalcade of ‘Look at me! I’m Ryuichi and I’m a lucky piece of shit. Watch as I do a bunch of shitty things and basically get the most modest of comeuppance for it!’ and it is beyond obnoxious. Literally everything about this character is a pain in the ass, and we’re never told why he has this ridiculous level of luck. I was thinking they’d reveal he was cheating the whole time, but nope. He’s just a lucky duck.

The Shadow Game payoff was not worth it at all, either. I guess if you were ridiculously lucky your entirely life and it was suddenly ripped away from you, that would be terrible, but maybe imply that he’s ridiculously unlucky now or something. Just having his chair break isn’t enough for me to say ‘YEAH! Haha, that’s what you get!’

I also don’t think they handled the Jonouchi aspect well enough. They kinda just gloss over the points about his situation with his dad’s debt. I will give them a lot of props for the scene with Jonouchi yelling at Honda, but otherwise it’s either not really brought up or Ryuichi’s just mocking his story. Jonouchi doesn’t even lament on the loss of the money after he loses the game.

Miho jacked up her annoyance levels here, but at least she also dropped her crush on Ryuichi when she realized how much of an asshole he really was. I think she should have realized that in the first place instead of waiting until he’s wailing on Yugi with pool balls, but it’s better than nothing. I still think his status as a moderately successful game show contestant wouldn’t have trumped his terrible personality for any of them, though. Yugi’s Yugi, so of course he’ll be nice, and Honda didn’t like him for stupid reasons, but Anzu liked him just fine when, in any other world, she’d think he was an ass. Also, considering he said he doesn’t want a girlfriend and spends all of his winnings as soon as he gets it, why was Miho even pursuing him at all?

The Shadow Game here was boring as hell because it was purely luck-based, even moreso than usual. You can’t have Ryuichi’s main characteristic be that he’s insanely god-like in his luck and then have him lose because Yami’s somehow luckier. Ryuichi’s cockiness is what ultimately made him lose, but he was stupid to not realize the board had reset, and it only reset because he had the BAD LUCK to suffer from a power outage due to Yami’s electric shocks.

Winner: Manga

Next time, we head back a bit in the manga to finally go over chapter five with the creepy as hell psychic.


If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥

Buy Me a Coffee at ko-fi.com