Plot: Zoro and Luffy manage to get away from Buggy with the help of Nami and the mayor of the town, but they’re not out of danger yet. They meet a small dog named Chouchou who seems to be guarding a local pet store fiercely. The mayor tells them that the dog’s owner recently passed away and he’s been feeding Chouchou in his place since his passing, but he won’t leave the store no matter what. When Buggy sends one of his goons, Mohji the Beast Tamer, to defeat Zoro and Luffy, they find that Chouchou’s both bark AND bite, but will that be enough to protect his pet shop?
—————————————-
Entire Show Edit: The recaps are always different and for some reason they are always presented in letterbox form in the dub.
The mention of Zoro being injured is kept the same, but it makes little sense in the dub. In the original, we constantly see blood spraying from Zoro’s wound and the blood stain on his clothes getting bigger. In the dub, there is no visible wound and he looks fine otherwise, so you’re left confused as to why they’re freaking out about an invisible wound.
Subbed:
Dubbed:
In the next line, dub!Zoro says he’s fine besides his knee, which I guess we’re supposed to take as having gotten hurt when the Buggy Ball went off, despite having no damage to his pants. They even kinda point this out by having Luffy say his knee looks fine and then Nami saying it sounds awful. Because sounds are much easier to edit than visuals. Also, I guess they’re ignoring that he totally got stabbed earlier? Even if they didn’t show it outright, that’s what was implied.
They omit the part where Luffy introduces Nami to Zoro as their new navigator.
The line being said here, which is Nami asking why they’re so determined even though they’re pirates, is essentially the same, but the delivery loses the focus of the line. In the original, the line is said like Nami’s getting a whole new view on people who are pirates – like some of them have strength and determination to live on and fight for what’s right despite being pirates. In the dub, she’s all “They’re pretty determined, for pirates anyway.” which is really no change from how she’s been acting towards pirates this whole time.
Title Cards:
Subbed:
Dubbed:
Title Change: Desperate Situation! Beast Tamer Mohji vs. Luffy is changed to The Beast Breaker.
Originally, Luffy wonders if the unmoving dog is dead. Dub!Luffy wonders if he’s real.
They edit out a shot of the dog biting Luffy’s face. We can’t show that either? There’s not even any blood. It’s almost cartoony.
A shot of Luffy’s hand on the ground is edited out.
A shot of Nami talking to Luffy and another shot of Zoro smiling at the two of them is edited out.
After Chouchou eats the key, we get photo overlays of each of them looking in shock at what just happened. Then we see Luffy cartoonishly strangling the dog because he ate the key. This is all edited out.
They edit out:
- A shot of Luffy holding the dog
- Zoro asking who The Mayor is.
- The Mayor explaining who he is.
- The Mayor seeing the wound that Zoro has (the one that apparently it doesn’t exist in the dub)
- A shot of the ‘closed’ sign on the side of the building.
They cut straight to Chouchou and Luffy staring at each other and then we get to the building.
The Mayor assumes the three are bullying Chouchou. In the dub, he’s telling Chouchou to not attack them.
In the original, The Mayor says that he offered Zoro medical attention, but he refused and said he just needed rest, so he’s sleeping at his house. In the dub, the same message is given, but it’s more like The Mayor thought the best medical attention was a nap instead of getting him a doctor….and I’m not lying, the dialogue says it, “I have the best medical equipment in the world – a bed.” Yeah, that’ll patch up a gaping gut wou—uh broken knee.
They edit out a shot of Nami petting Chouchou despite us seeing her petting him a few seconds later because…petting dogs is bad?……sometimes? They also edit out a shot of Luffy talking.
Urgh, 4Kids, I am amazed at how you have the innate ability to piss me off and impress me somewhat at the same time. Shockingly, the story about Chouchou’s owner dying and him guarding his owner’s store as his precious treasure is left in, but the music ruins it. It’s a very tragic story, 4Kids. The tone you’re looking for is ‘sad.’
They also shorten the scene of stillness and silence that is reflective upon the sad story because we wouldn’t want to have a moment of emotion, would we?
Also edited out:
- Chouchou returning the dog bowl to The Mayor and going back to sit down.
- Luffy sitting back with his face covered by his hat and looking up into the sky.
- The ground shaking.
- An extended shot of Luffy laying back.
The Mayor doesn’t speak baby talk to Chouchou originally.
How can Luffy not get out of that cage? I have a hard time believing a cage, especially one with fairly large gaps between the bars, can hold a rubber man. I mean, it may be painful, maybe, but he could easily squeeze through those gaps.
Name change: Mohji the Beast Tamer is changed to Mohji the Beast Breaker…Beast Breaker? That sounds awful. I have no clue why 4Kids sometimes makes things sound worse than they actually are. Sounds like he emotionally and physically tortures animals until they break and obey him.
They shortened the scene of the mayor flailing and running off with Nami.
They edit out a weird falling pane transition along with some dialogue from Mohji and a response from Luffy.
Dub!Nami: “Don’t you think it’s weird that you crashed through all those houses and you don’t have a mark on you?” He crashed through one house, Nami. Singular.
Blood is edited away from when Chouchou is hit and rolls away. Too fast for me to screencap. Plus it leaves the screen quickly, so you can just imagine a blood spray flashing around him in the dubbed version.
I’m actually not entirely bothered by the choice of song for the flashback scenes because, well, 4Kids sucks at sad songs and that’s really all the effort they’ll put into that. My expectations shall lower for you, 4Kids. Though the original song, that music box song….damn man, just damn.
Chouchou’s minor wounds are edited away.
Subbed:
Dubbed:
Originally, in the flashback, the pet shop owner tells Chouchou that he’s getting old (though he really had an illness) and he needed to go to the hospital for a while and to watch the shop while he was gone. In the dub, it basically sounds like he’s dying right then and there and leaving the pet shop to Chouchou.
His wounds reappear during a zoom out. It’s like they didn’t digitally paint enough frames so it fades in for a second or two.
Originally, Chouchou gets hit off-screen and we see blood spatter on the pet store sign as Chouchou yelps. In the dub, we just see Chouchou lunge and cut to the next scene.
Original!Mohji shows us his bleeding bite wound, 4Kids shows us a band-aid. Because that tiny band-aid would cover a whole bite wound, right?
Subbed:
Dubbed:
Mohji yells out that the lion thing’s name is Richie when Luffy hits him with the Gomu Gomu no Tsuchi. In the dub, Mohji just screams.
I guess 4Kids had to paint away the embers in this next scene because they ‘had’ to paint away the wounds on the dog.
Subbed:
Dubbed:
Nami originally wanted to kill Luffy before he started terrorizing people with a crew like Mohji. This is changed to just wanting to stop him. Also, Luffy originally stated that Nami would never be able to kill him. Nami then challenges Luffy to a fight, but Luffy stays silent. All of this scene is silent in the dub.
A still screen made in a hand drawn-style is edited out of the dub.
The sound mixing in the dub is really awful sometimes. The music can be deafening and can make it really hard to hear the dialogue.
Nami smiling at Luffy giving Chouchou the dog treats is edited out.
Mohji’s ‘wounds’ are painted off.
Subbed:
Dubbed:
Nami originally points out that the mayor was crying before he ran off. Dub!Nami just says he’s not using his head.
Original!Zoro says that that things are getting pretty interesting and Luffy agrees. In the dub, Luffy responds to what Nami said about using his head by saying he’s using his heart. Zolo then follows it up and says ‘tough choice. Headache or heartache.’ Ha…hah.
I hate Dub!Luffy’s laugh, I really do. He’s always going hoohoohohoy! He has a more clown-ish laugh than damn Buggy.
———————————–
I really like this little mini-arc, even if it’s very sad. As and animal lover who has never lived without a dog, it breaks my heart. Poor Chouchou.
The enemy here is a severe threat, even if he looks ridiculous, and there’s plenty of tension to be had. Dub-wise, the episode loses a lot of its emotional impact, but I guess 4Kids could’ve done a lot worse.
Next episode, it’s a wounded Zoro vs. an acrobatic sword master named Cabaji, and a battle of devil fruits with Luffy vs. Buggy.
If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥