Plot: Ichigo is saved by the mysterious Blue Knight. Her friends join up with her to fight off the aliens, but the mystery of who the Blue Knight really is gnaws at the girls. They surmise that Shirogane might be the knight, but does that mean that the usual distant and blunt Shirogane really has a deep desire to protect and care for Ichigo?
In the original, the scene with Mint’s battle against the fish and Pai is up first after the recap. In the dub, the scene with Bridget and Kiki fighting Tarb and his radish creatures are the first scene.
They cut out a closeup of Zakuro’s face after she transforms.
More scene swapping. The scene following Zakuro’s transformation was supposed to be checking back with Ichigo and the Blue Knight. In the dub, they continue with Renee and Corina’s battle until it ends.
The next scene is the continuation of Zakuro and Mint’s battle, so let’s check this out.
Renee still doesn’t get a name for her attack?
Zakuro says she returned because she felt uneasy and that it seems like the aliens are dispersing them to take them out. In the dub, Renee says she was attacked by a giant carrot at the airport, which doesn’t make sense because that would mean Tarb was there and he’s at the park. She then says her agent will have fun explaining that to the tabloids. I bet he will if you transformed there to defeat it.
Next scene is the continuation of the battle between the Blue Knight and Kisshu in the original. In the dub, they’re just now starting the scene with Zoey, the Blue Knight and Dren.
However, they smush these two scenes together in the dub, so I can tackle the continuation anyway. The only real difference is Kisshu wants to know why the Blue Knight saved Ichigo whereas he just asks who he is in the dub.
Next scene in the original is the start of Lettuce and Pudding’s battle with Taruto.
Kiki: “We can’t beat these beets!” Urgh.
Corina barely ever says her attack name anymore either. Weird.
Let’s recap; Mint barely took on one of the fish chimeras by herself. Lettuce and Pudding took out a few radish chimeras before running away. Zakuro took care of all of the fish chimeras single handed and then went and took out all of the radish chimeras single handed………
That reminds me, why didn’t the aliens actually go after Zakuro? I know she was planning on leaving, but if this plan is to take all of them out then why not actually send a chimera after her in the original? Or at the very least wait until you can corner all of the mews equally before implementing this plan.
Ichigo’s little fever dream or psychic communication with the Blue Knight or whatever that is happens only a few seconds after they return the scene to the fight between the Blue Knight and Kisshu. In the dub, it happens after Dren’s spin attack fails and he attacks again.
Kisshu’s line as they’re fighting is asking if the Blue Knight’s a Mew Mew. In the dub, he asks why he’s protecting Zoey.
The scene following Kisshu’s spin move thing is the continuation of Ichigo’s dream thing. In the dub, this is where the dream starts.
Originally, the silhouette of the Blue Knight slowly fades away and fades further as the shot pulls out. In the dub, we get a flash transition back to the starting shot of the tree.
A short scene of Ichigo sitting there and asking ‘why’ is removed.
You’re telling me that the Blue Knight and I’m going to call him BK from now on because I’m sick of writing that, couldn’t dodge that lunge? Kisshu gave plenty of warning, yet he stupidly used his left arm to block.
There’s no flashback to Shirogane in the first episode saying Ichigo’s heavier than she looks. So, I guess they’re seriously trying to make the Blue Knight seem like he’s Elliot.
Okay I have to stop here and go into a bit of a tangent. Like I’ve mentioned before, several of these SDCs were pre-written on a forum I moderate, cleaned up/rewritten and then posted here. When I first compared this episode, I was working off of the subbed copy that seems most common online (the version with the time stamp in the corner) Now I’m using better HD versions that are cleaner and don’t include that intrusive time stamp. Since I want to replace all of those lower quality screencaps, I have to go back to my old ones and make sure I’m pinpointing the same shots. I mentioned in my initial comparison that I was baffled to hell because it seemed like 4Kids purposely redrew and reanimated this scene of Shirogane in order to simply change his clothes.
Allow me to explain; Shirogane shows up because he’s worried about Ichigo fighting while she’s sick. He does the same in the dub, but, like I said, he’s wearing different clothes. Sub-wise, he was wearing another of his fairly regular outfits, with a white vest and purple pants. Dub-wise, he’s wearing the clothes he most normally wears, the black vest with the white pants.
Shirogane was wearing the dubbed outfit (his regular clothes) when he was seen with Aoyama earlier. Since we can assume he was going to visit Ichigo and a day hasn’t gone by, it seems weird that Shirogane would show up to the fight wearing a different outfit.
I first thought that 4Kids actually went to the trouble of ‘fixing’ this shot for consistency purposes, which, while being farfetched, wouldn’t be outside of the realm of possibility because they did something similar in the first (second in the dub) episode where they briefly changed Shirogane’s hair color from black to his actual blond due to a supposed animation error, even if it was just for a few frames. This possibility did blow me away though because that would be a hell of a lot of money and effort to go through just to fix an error most people wouldn’t catch.
The only other possible explanation I could think of is 4Kids got a version of the raw episode that was altered after the episode aired in Japan for whatever reason.
The newer, better quality, episodes I found now have Shirogane wearing the outfit he wears in the dub, which pretty much confirms that this wasn’t a 4Kids edit. Now, my second theory could be right, but I have another theory now. I think that, since the lower quality TV recorded episodes have this animation problem but the higher quality episodes have it fixed, the first versions were probably released on TV with this problem and the animation error was fixed for subsequent DVD releases which 4Kids must’ve gotten.
Now I’m really glad I’m going back to get better quality screencaps for this comparison because that ‘change’ was one of the biggest and most confusing moments I had in this series. Now I can lay it to rest. And let me swallow my pride and say ‘sorry 4Kids.’
For the sake of…something or other, here are all of the screencaps to grasp my confusion.
Text is removed from Akasaka’s computer again.
Ichigo says she feels like she knows BK. Zoey says the same but says she feels like she knows him from a long time ago. But….BK is Mark. At least he’s supposed to be. Why would she feel like she knew him a long time ago if he’s a guy she currently knows?……………………Don’t go Sailor Moon on me, Mew Mew.
Oh, but here, the original animators get stupid. They fixed the instance of Shirogane running to Ichigo in the main scene and the flashback but when Pudding’s imagining her chibi-ized version of events, they fail to change the chibi Shirogane back into his regular clothes. He remains in his super cool purple pants. If you’re not going to go the extra mile for consistency, don’t do it at all. If anything this ‘fix’ makes the consistency WORSE. Way to go, Pierrot.
…..*sigh* Also, another instance where I must apologize to 4Kids because I first allocated this error to them. Damn you, Pierrot, for making me double apologize to 4Kids. You make me sick!
Pudding doesn’t insinuate that Shirogane has a secret crush on Ichigo like the dub does.
Shirogane says he has no clue who BK is and denies even seeing him. Elliot does know who BK is (well, not his identity, but the knight anyway) but denies being him.
Shirogane just says to prepare for opening. Elliot says to ‘turn her (Kiki) off before opening because she’ll scare the customers.’ Jerk.
Ichigo flashes back to Shirogane’s concerns from the previous episode. However, she’s putting words into his mouth because she’s imagining him saying the words about protecting her that Akasaka thought he’d say. In the dub, Zoey’s going a mile a minute about how weird it is that she’s thinking about Elliot but can’t decide if it’s actually Elliot she’s thinking about or the possibility that Elliot’s BK.
Ichigo wonders if Shirogane is really BK. Zoey wonders if Elliot really is in love with her.
Ichigo schedules a date with Aoyama for the day after tomorrow. Zoey sets a date for tomorrow.
After Ichigo spins around gushing about her date, we see her mom on the other side of the door smiling and nostalgically saying ‘ahh, youth.’ This is removed.
A bit of Kisshu and Pai talking is removed. (Before Pai gets angry.)
The scene is shortened further at the end, but it’s just a repeat of the talking footage from the beginning of the scene with different dialogue. However, Taruto enters the convo too and says that no matter the case, they still have to beat the Blue Knight and the Mews. Kisshu agrees.
They remove a shot of Ichigo floating by Lettuce and Pudding to the right at the beginning of the scene at the cafe.
The orders Ichigo fills are Marron Chante and Strawberry Blanc Mange. In the dub, it’s a Chestnut Sundae and an apple something. Kiki speaks over the rest, though I could’ve sworn she said appletini.
Japanese text is removed from the building.
They cut out Aoyama and Ichigo visiting the aquarium. Well, duh. Didn’t you see those killer fish from earlier? They deserve to be edited out.
They remove the word ‘Bolow’ from the vender.
I have no clue what Bolow means…Bolo tie?
Aoyama specifically asks if what’s bothering Ichigo has anything to do with Shirogane. Mark asks if it has to do with work.
Aoyama says Ichigo should talk it over with her friends. Mark says that she can talk it over with him any time.
They edit out Ichigo bowing and apologizing.
Ichigo says the thought that was bothering her all day was that she thinks Shirogane is BK. In the dub, she just says she couldn’t stop thinking about Elliot.
Also, because of this change, they remove the flashbacks to both BK and Shirogane telling her that she’s heavier than she looks. Then again, they showed this earlier so I guess it’s technically a scene swap.
They also remove the scenes after the flashback before we cut back to the cafe. Pudding says she was right in her deductions and Lettuce asks why he’d transform. Ichigo says she doesn’t know but that they should keep this suspicion a secret.
We cut to the train station where Lettuce and Pudding bid Ichigo farewell. Ichigo’s about to head home but she decides to finish some stuff up at the cafe first.
Wait a minute, this episode technically ended on a cliffhanger yet no ‘to be continued’ Weird.
The scene shifts are getting bad and it’s really starting to piss me off. I can do comparisons all fine and dandy when the scenes match, but when I have to play tag with the scenes that I’m comparing it drives me nuts. Thank God I only have seven more episodes to do.
As for the episode itself, it’s also quite boring. I’m a little annoyed that now Ichigo is in a love square, pentagon if you count BK and Aoyama as two separate entities. Every guy’s jonesin’ for Ichigo’s 13 year old bod. It starts to wear on the nerves after a while.
Half the episode is really just dedicated to Ichigo acting weird because she thinks that Shirogane is BK. The other half is a fairly interesting battle and maybe it’d be more interesting if I didn’t already know who BK was. Again, though, that might be 4Kids intentions for BK to be Elliot somehow. I honestly don’t know and we never will know. They don’t discover BK’s identity until after episode 26 so 4Kids never gets the chance to screw that up.
Next episode, the girls and guys of Mew go to the beach for some fun. It actually ends up being a fairly Lettuce-centric episode and one that holds a very funny paint edit. It also holds one of the most infuriating aspects of this series.
This is also the episode where we’re introduced to Mew Aqua, but I don’t know if it’s called that in the dub.