Plot: The group stumbles upon a village of Pyokomon (Piyomon’s pre-evolved form) when an enraged fire Digimon called Meramon attacks. Sora and Piyomon team up to get Piyomon to evolve to Birdramon in order to take him down.
Title Change: Red Hot! Birdramon! is changed to Biyomon Gets Fire Power!
Izzy and his alien theories, this time about the Black Gears.
Takeru originally hurts his foot/ankle slightly after tripping. The group tells him that he doesn’t have to act like he’s not hurting, and Takeru says it does hurt a little. Patamon then has a delayed reaction to what happened and asks Takeru if he’s okay. The group says it’s a bit late to ask that now.
In the dub, Tai says to TK that he should be careful because the root that he tripped over could’ve been a snake or something. He apologizes and asks if there really are snakes and stuff around. Piyomon says no, just giant monsters and stuff. Patamon then proclaims he’ll protect TK from the monsters.
Taichi originally says that they have no idea where to go. Piyomon nuzzles Sora and says she’ll go anywhere as long as Sora’s there. In the dub, Tai says they should look for signs of intelligent life and Biyomon nuzzles Sora (which seems very out of place considering the line change) and asks if Tai’s insinuating that Digimon aren’t intelligent.
Sora says that even if Piyomon is 100 percent happy, she’ll still be miserable if they get lost and she’ll be held responsible. Piyomon then asks “100 percent?” and what she means by being held responsible. Sora just staves her off of the answers while the others walk away.
In the dub, Sora basically tells Biyomon that Tai didn’t mean to say Digimon weren’t intelligent, but that they need to get out of there and stick together. She then adds that they’ll end up getting left behind because of their talking, which is rude in both versions.
Jo says as they’re walking that Piyomon is a very sociable Digimon. Koushiro then points out that it seems like each Digimon has their own personality. Piyomon holds Sora’s hand and calls Sora’s name kinda like a child calling for attention from its mother. Sora then asks herself in thought if she can really get along with such a mushy Digimon.
In the dub, Matt basically jokes around saying “Next stop on our tour is the forest of irrelevant road signs.” which is pretty funny considering they are surrounded by irrelevant road signs. Biyomon can’t be heard, and Sora thinks to herself that she can’t believe they’re making jokes when they’re so lost.
Izzy: “Look! It’s the alien saucer again!”
Matt: “And it’s headed for a close encounter!”
This scene is originally silent – we’re not even sure if the kids see the gear in the original. Also, points off for more aliens, points off for dated reference.
As they’re walking through the desert with the telephone poles, Koushiro says this is like a documentary that he saw on the African Savannah. Then they discuss seeing stuff like lions and giraffes, but then turn around and say that there are only Digimon there. They say that they have to find other people because there simply has to be other people there. Then Koushiro says that these telephone poles could end up like the phone booths and the trolley and seem like proof of human existence, but are really traps or fake.
In the dub, they mostly just complain about how hot it is and Sora points out that the telephone poles don’t have connecting wires. Mimi then asks if they remember the phone booths and the trolley car just to see if anyone else remembered them…..Okay, none of that scene had any point whatsoever in the dub. Like, at all. In the least. The whole thing about the wires not connecting doesn’t even have any credence…..Granted most of the original conversation is pointless too, but the dub just seems to go in circles.
Izzy: “I wonder if these even are telephone poles. Maybe they’re some sort of odd alien equivalent.” God, shut the hell up, Izzy. I can’t wait until you stop this alien nonsense. Even tin-foil-hatters don’t babble about aliens as much as you seem to.
Jo originally yells that they have to find other humans, there’s no other choice. Then Tentomon tells Koushiro that he’s serious – there are no other beings besides Digimon there. In the dub, Joe yells out that they’re doomed because the heat has cooked their brains, and Tentomon tells Izzy that they need to find Joe some shade fast.
Mimi basically teases that she either found a new compass or fixed the one that she had. In the dub, Mimi says the numbers melted off of her favorite watch….and I guess that somehow turned it into a compass? Either Mimi’s being insanely cheeky or she’s brain dead.
Piyomon starts annoying Sora by constantly calling her name and saying things to her, to which she responds by saying she’s tired and hot and to just stop clinging to her. In response to this, Piyomon apologizes and backs away from her. Sora responds that it’s fine and she can walk with her. Piyomon cheers and runs to her, telling her that she loves her.
In the dub, Matt says TK’s socks reek, and Mimi says she could use a snack bar while Biyomon stops and says she’s too tired to go on. Sora responds by saying that they have to think positive and maybe imagine that it’s raining, which perks Biyomon up and she cheers while saying that she loves the rain.
These scenes with Piyomon being too clingy seem to have meaning behind them if you’ve watched the entire series. Sora’s crest is the Crest of Love and she initially doesn’t believe that she deserves such a crest because she thinks she’s not loving. These scenes with a clingy and lovable Piyomon giving Sora gobs of attention may be poking to her issues on that subject, hence why she’s so avoidant of that behavior. Since these scenes are removed from the dub in lieu of something else, we lose this bit of foreshadowing; if it is that at all.
When the group reaches the Pyokomon village, Mimi says it reminds her of a fairy tale that she read when she was younger. Yamato then says that they thought they’d be able to spend the night there, but considering the size of the village it seems impossible. Koushiro says that they can’t even fit into their houses.
In the dub, Mimi says she’d like to take one of the Pyokomon home and treat it like a stuffed animal, to which Matt replies that Mimi doesn’t seem to hear the same things that they do, and Izzy surmises that she might be….*sigh* an alien spy. They really are mean to Mimi in the dub. She is dumb, but it’s like the dub writers specifically made her much dumber and made the others like to poke fun at her much more.
In the original, Piyomon ends her sentence with ‘no yo’ which roughly translates to ‘ya know?’ and the Pyokomon ask her why she’s talking like that. She says it’s because she’s been spending so much time with Sora (even though it’s only been like two days) and that she learns a lot from her.
In the dub, she talks normally, yet the Yokomon are acting like she’s speaking differently from the Yokomon, which she really isn’t barring maybe being a little more comfortable speaking. The scene plays out the same though.
Takeru doesn’t point out that Mt. Miharashi is an active volcano in the original, he just looks at the mountain. Not even sure how TK would know that’s an active volcano.
In the original, the Pyokomon are the ones who tell the kids that they saw something crash into Mt. Miharashi earlier and they deduce that it was the Black Gear. In the dub, since they seemingly saw the crash, they figure it out on their own.
The song cue for Meramon is awesome. In the dub it’s just generic ‘trouble’ music.
Originally, the kids and the Digimon are just frozen in terror and they don’t say anything until they start reacting. In the dub, Sora is telling them all not to move, which makes no sense. What could standing still possibly benefit you? Is his vision based on movement? Meramon is not a T-Rex, Sora.
There really didn’t appear to be friggin’ millions of Pyokomon at that village, but geez there’s a lot of them when they reach the ship.
Sora doesn’t call Biyomon ‘Biyo’ (or I guess she’d be called Piyo) in the original…which is good because it kinda sounds like you’re calling her ‘B.O.’ and it’s not nice to say your Digimon stinks, Sora.
Attack Name Change: Burning Fist, Meramon’s attack, is changed to Fireball, which sounds less cool but makes more sense since it is a fireball and not like a fire punch.
Another vocal song after Piyomon evolves is removed in lieu of the same action Digimon dub music.
Meteor Wing, Birdramon’s attack, actually didn’t get changed for the dub, but for some reason they don’t say the name of her attack here.
Also, what’s the logistics of this fight? Everyone else is attacking him with air, fire and electricity and it only made him grow more powerful, but an Adult/Champion fire attack gets rid of the Black Gear? How?
Sora also never calls Biyomon ‘Bee’ (Or, I guess, in the case of the Japanese name, Pee?) in the original.
Piyomon actually tells Sora that she loves her in the original. In the dub, she just says “because…you know” Biyomon shouldn’t be that bashful.
Also, I think they repeat the shot of them hugging for no reason.
Jo says that the bird food or whatever that stuff is isn’t that bad if your chew it enough. In the dub, Joe says he’ll pass on the meal.
Next up is Kabuterimon’s debut and I actually remember that episode being kinda hokey, so let’s see.
If you enjoy my work and would like to help support my blog, please consider donating at my Ko-Fi page. Thank you! ♥
2 thoughts on “Digimon Adventure 01 Episode 4 Sub/Dub Comparison”
Oh man, those Digimon dubs… >_> I couldn’t help but laugh how corny those jokes were. It was cute 😛
LikeLiked by 1 person
I certainly remember this episode, but I didn’t realize how corny some of the stuff was even for Saban’s dub. When I first watched it, I thought Birdramon kind of sounded like Storm from the 90s X-Men cartoon for some strange reason.
LikeLiked by 1 person