Yugioh Sub Dub Comparison Episode 3

This is the face of someone trustworthy.

Yugioh Episode 3 Sub Dub Comparison

Plot: Yugi accepts Pegasus’ invitation to Duelist Kingdom in order to recover his Grandfather’s soul. Yugi helps Jounouchi get aboard the ship heading for the tournament by giving him one of his star chips, while Anzu and Honda sneak onboard. While aboard, they meet some of their future opponents; Insect Haga, Dinosaur Ryuuzaki and Kujaku Mai. Haga gets his hands on the Exodia cards and throws them overboard to ensure that they can never be used against him. Jounouchi jumps into the waters below to recover the cards but can only retrieve two before needing rescue. After being rescued by Anzu, Honda and Yugi, Jounouchi tells them of his sister’s medical troubles, which is why he desperately needs the prize money from the tournament.

==========================

In the original, as Yugi’s on the school roof, he sees Pegasus’s face overlayed on the sunset as he thinks about his Millennium Eye and how he could see his cards. In the dub, Pegasus has been replaced by Yugi’s Grandpa and he’s worrying about his grandpa instead.

Subbed:

 

Dubbed: 

Entire show edit: All flashbacks now have fuzzy white borders, common of all 4Kids productions.

A running ‘proverb’ so to speak throughout the show is ‘that which can be seen, yet not seen,’ the true shape of the Millennium Puzzle before finishing it, friendship etc. The dub completely omits this.

In the original, a bigger bully named Ushio sorta hired himself as Yugi’s bodyguard to take care of Jounouchi and Honda for him, since they were bullying him, for a lump sum. In the dub version, he’s unnamed and Ushio makes no mention of any bodyguard deal. Also they add that they got Ushio expelled.

Mai in the subbed version basically ignores Jounouchi entirely upon their first meeting. In the dub she’s very mean to him for no reason. I guess this is to prod the JoeyxMai relationship in a weird way?

Directly after that scene, Anzu is upset that Yugi and Jounouchi are lusting after Mai and calls them perverts. In the dub, T’ea is upset because Mai’s so arrogant and keeps babbling that Yugi’s the best duelist. I guess this is to prod YugixT’ea?

Name change: Mai Kujaku is changed to Mai Valentine.

Am I the only one who finds it incredibly arrogant that Joey/Jounouchi barely makes it onto to boat only through Yugi’s kindness and he has the nerve to bitch that he doesn’t get a private room? He does this in both versions, by the way, but still.

When Anzu gets up, she’s looking for a toilet and Honda tells her to go pee off the side of the ship. This was probably seen as crass humor by 4Kids so they changed it to T’ea being cold (so warm yourself up by getting closer to the freezing cold ocean in the freezing cold open air.) and then Tristan tells her the sun will rise in another few hours and she gets pissed. (I know it’s stupid, but he probably meant the sunlight will warm her up in a few hours.) Afterward, before the transition, Anzu actually says she’s cold and shivers, but 4Kids cut this….WHY? That scene actually lends credence to your edit, you morons!

Mai in the subbed version says she’ll do anything (wink wink) if Ryuuzaki wins. 4Kids has their head in the gutter, so they changed it to simply a kiss.

I don’t entirely understand Mai’s perfume trick. First of all, Rex/Ryuuzaki can’t smell that her cards are drenched in perfume? Second, all of those smells would meld together when on top of each other in a deck. How could she tell them apart enough to know which is where?

CENSOR! Obviously the card “Cyber Bondage” with the giant needle nipples needed to be censored to ‘Cyber Shield’ and the needle nipples went poof. See your doctor if the same happens to you.

Subbed:  http://i.imgur.com/euB3zrv.png?1

Dubbed: http://i.imgur.com/HLaSKHB.png

It’s pointless, really, but at the end of the Japanese version, before the preview, they overlay a rather intimidating picture of Yami for some reason. In the dub, his face has been removed and only focuses on the sun rising.

This episode was decent but nothing really happened outside of Yugi losing Exodia. Not like it matters that much, I doubt it’d be allowed in the tournament since its use is banned most everywhere, but he did need to lose it technically to avoid getting more instant wins. Other than that it was a neat little intro to a few of the tournament competitors and not much else.

Next episode, Yugi challenges Insect Haga to a duel as revenge for Exodia. Can he beat the master of insects?

Advertisements

2 thoughts on “Yugioh Sub Dub Comparison Episode 3

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s